Lyrics and translation Sparks - Waterproof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waterproof
Водонепроницаемый
The
rain
just
falls
off
of
me
Дождь
просто
скатывается
с
меня
The
tears
just
fall
off
of
me
Слёзы
просто
скатываются
с
меня
'Cause
I'm
waterproof,
I'm
waterproof
Потому
что
я
водонепроницаемый,
я
водонепроницаемый
The
barometric
pressure
has
no
relevance
to
me
Атмосферное
давление
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения
The
rain
just
falls
off
of
me
Дождь
просто
скатывается
с
меня
The
tears
just
fall
off
of
me
Слёзы
просто
скатываются
с
меня
'Cause
I'm
waterproof,
I'm
waterproof
Потому
что
я
водонепроницаемый,
я
водонепроницаемый
The
pressure
you're
exerting
is
irrelevant
to
me
Давление,
которое
ты
оказываешь,
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения
Umbrellas
waving,
the
streets
need
paving,
Зонтики
развеваются,
улицы
нуждаются
в
ремонте,
The
rain
runs
down
to
the
sea
Дождь
стекает
в
море
But
I'm
indifferent,
for
me
it's
different,
Но
мне
всё
равно,
для
меня
всё
иначе,
It's
all
Bahamas
to
me
Для
меня
это
всё
Багамы
The
rain
just
falls
off
of
me
Дождь
просто
скатывается
с
меня
The
tears
just
fall
off
of
me
Слёзы
просто
скатываются
с
меня
'Cause
I'm
waterproof,
I'm
waterproof
Потому
что
я
водонепроницаемый,
я
водонепроницаемый
The
barometric
pressure
has
no
relevance
to
me
Атмосферное
давление
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения
The
skies
are
starting
to
cloud
up
Небо
начинает
хмуриться
But
that
won't
slow
me
down
Но
это
меня
не
остановит
Your
eyes
are
starting
to
well
up
Твои
глаза
начинают
наполняться
слезами
But
that
won't
bring
me
down
Но
это
меня
не
расстроит
The
skies
are
starting
to
cloud
up
Небо
начинает
хмуриться
But
that
won't
slow
me
down
Но
это
меня
не
остановит
Your
eyes
are
starting
to
well
up
Твои
глаза
начинают
наполняться
слезами
But
that
won't
bring
me
down,
bring
me
down
Но
это
меня
не
расстроит,
не
расстроит
Completely
dry
Абсолютно
сухой
Dry
as
a
Navajo
in
August,
see
the
sky
Сухой,
как
индеец
навахо
в
августе,
видишь
небо
The
mothers
just
sigh
Матери
только
вздыхают
Send
children
inside
Отправляют
детей
домой
Hey,
mama,
you
lied
Эй,
мама,
ты
солгала
The
skies
are
starting
to
cloud
up
Небо
начинает
хмуриться
But
that
won't
slow
me
down
Но
это
меня
не
остановит
Your
eyes
are
starting
to
well
up
Твои
глаза
начинают
наполняться
слезами
But
that
won't
bring
me
down
Но
это
меня
не
расстроит
'Cause
I'm
waterproof,
I'm
waterproof
Потому
что
я
водонепроницаемый,
я
водонепроницаемый
The
barometric
pressure
has
no
relevance
to
me
Атмосферное
давление
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения
The
skies
are
starting
to
cloud
up
Небо
начинает
хмуриться
But
that
won't
slow
me
down
Но
это
меня
не
остановит
Your
eyes
are
starting
to
well
up
Твои
глаза
начинают
наполняться
слезами
But
that
won't
bring
me
down
Но
это
меня
не
расстроит
'Cause
I'm
waterproof,
I'm
waterproof
Потому
что
я
водонепроницаемый,
я
водонепроницаемый
The
pressure
you're
exerting
is
irrelevant
to
me
Давление,
которое
ты
оказываешь,
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения
I
see
you
crying
but
I'm
not
buying
your
Meryl
Streep
mimicry
Я
вижу,
ты
плачешь,
но
я
не
куплюсь
на
твою
подделку
Мерил
Стрип
It's
misdirected,
your
voice
inflected
Это
неправильно
направлено,
твой
голос
меняется
For
maximum
sympathy
Для
максимального
сочувствия
Niagara
Falls,
Ниагарский
водопад,
Romantic
getaway
for
lovers
of
all
creeds
Романтическое
путешествие
для
влюблённых
всех
вероисповеданий
They're
all
agreed,
impressive
indeed
Все
согласны,
действительно
впечатляет
Till
the
Falls
stall
before
me
Пока
водопад
не
остановится
передо
мной
The
rain
just
falls
off
of
me
Дождь
просто
скатывается
с
меня
The
tears
just
fall
off
of
me
Слёзы
просто
скатываются
с
меня
'Cause
I'm
waterproof,
I'm
waterproof
Потому
что
я
водонепроницаемый,
я
водонепроницаемый
And
nothing
of
a
liquid
nature's
gonna
mess
with
me
И
ничто
жидкое
не
сможет
меня
задеть
The
rain
just
falls
off
of
me,
Дождь
просто
скатывается
с
меня,
The
tears
just
fall
off
of
me,
Слёзы
просто
скатываются
с
меня,
'Cause
I'm
waterproof,
I'm
waterproof
Потому
что
я
водонепроницаемый,
я
водонепроницаемый
Water,
water
everywhere,
but
not
a
drop
on
me
Вода,
вода
повсюду,
но
ни
капли
на
мне
The
rain
just
falls
off
of
me
Дождь
просто
скатывается
с
меня
The
tears
just
fall
off
of
me
Слёзы
просто
скатываются
с
меня
'Cause
I'm
waterproof,
I'm
waterproof
Потому
что
я
водонепроницаемый,
я
водонепроницаемый
And
nothing
of
a
liquid
nature's
gonna
mess
with
me
И
ничто
жидкое
не
сможет
меня
задеть
The
rain
just
falls
off
of
me
Дождь
просто
скатывается
с
меня
The
tears
just
fall
off
of
me
Слёзы
просто
скатываются
с
меня
'Cause
I'm
waterproof,
I'm
waterproof
Потому
что
я
водонепроницаемый,
я
водонепроницаемый
Water,
water
everywhere,
but
not
a
drop
on
me
Вода,
вода
повсюду,
но
ни
капли
на
мне
Water,
water
everywhere,
but
not
a
drop
on
me
Вода,
вода
повсюду,
но
ни
капли
на
мне
The
skies
are
starting
to
cloud
up
Небо
начинает
хмуриться
But
that
won't
slow
me
down
Но
это
меня
не
остановит
Your
eyes
are
starting
to
well
up
Твои
глаза
начинают
наполняться
слезами
But
that
won't
bring
me
down
Но
это
меня
не
расстроит
The
skies
are
starting
to
cloud
up
Небо
начинает
хмуриться
But
that
won't
slow
me
down
Но
это
меня
не
остановит
Your
eyes
are
starting
to
well
up
Твои
глаза
начинают
наполняться
слезами
But
that
won't
bring
me
down
Но
это
меня
не
расстроит
Bring
me
down
Не
расстроит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Mael, Ronald D Mael
Attention! Feel free to leave feedback.