Sparks - You Were Meant For Me - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Sparks - You Were Meant For Me




You Were Meant For Me
Du warst für mich bestimmt
I can plainly see that you were meant for me
Ich kann klar erkennen, dass du für mich bestimmt warst
That you were meant for me tonight
Dass du für mich bestimmt warst heute Nacht
I don't see the point not getting to the point
Ich sehe keinen Sinn darin, nicht auf den Punkt zu kommen
That you were meant for me tonight
Dass du für mich bestimmt warst heute Nacht
Who comes after me had better, better be
Wer nach mir kommt, sollte besser
A perfect specimen of man
Ein perfektes Exemplar von Mann sein
At the monoprix you stood out so to me
Im Monoprix bist du mir so aufgefallen
I asked you out, then you said no
Ich habe dich nach einem Date gefragt, dann hast du nein gesagt
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, how does it all end?
Dreh die Seiten um, wie endet das alles?
Then your sweater caught my shopping cart
Dann verfing sich dein Pullover in meinem Einkaufswagen
And you declared it must be due to fate
Und du erklärtest, es müsse Schicksal sein
Now I plainly see is what you said to me
Jetzt sehe ich klar, ist das, was du zu mir sagtest
That you were meant for me tonight
Dass du für mich bestimmt warst heute Nacht
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, how does it all end?
Dreh die Seiten um, wie endet das alles?
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, how does it all end?
Dreh die Seiten um, wie endet das alles?
Talk of moons and stars are pickup lines at bars
Gerede von Mond und Sternen sind Anmachsprüche in Bars
Why would I need that talk tonight?
Warum sollte ich dieses Gerede heute Nacht brauchen?
You can clearly see that you've got sway with me
Du kannst klar erkennen, dass du mich beeinflusst
And you were meant for me tonight
Und du warst für mich bestimmt heute Nacht
I can clearly see that, you were meant for me
Ich kann klar erkennen, dass du für mich bestimmt warst
And you were meant for me tonight
Und du warst für mich bestimmt heute Nacht
I can clearly see that, you were meant for me
Ich kann klar erkennen, dass du für mich bestimmt warst
And you were meant for me tonight
Und du warst für mich bestimmt heute Nacht
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, how does this all end?
Dreh die Seiten um, wie endet das alles?
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, turn the pages
Dreh die Seiten um, dreh die Seiten um
Turn the pages, how does this all end?
Dreh die Seiten um, wie endet das alles?





Writer(s): Jewel Kilcher, Steve J Poltz


Attention! Feel free to leave feedback.