Lyrics and translation Sparrow Sleeps - Pacific Standard Time
Sleep
is
also
known
as
I'm
awake
Сон
также
известен
как
я
бодрствую
Addicted
to
the
easy
life
that
everybody
hates
Пристрастился
к
легкой
жизни,
которую
все
ненавидят.
I
wonder
should
I
call
you
or
just
stare
in
space
again
Мне
интересно
позвонить
тебе
или
просто
снова
уставиться
в
пустоту
There's
always
a
beginning
on
your
end
В
конце
всегда
есть
начало.
Somebody
get
me
off
this
slow
descent
parade
Кто
нибудь
избавьте
меня
от
этого
парада
медленного
спуска
The
difference
is
a
hundred
miles
but
a
couple
months
away
Разница
в
сотню
миль,
но
пара
месяцев
пути.
I'm
saying
hello
just
to
say
goodbye
Я
говорю
"Привет"
только
для
того,
чтобы
попрощаться.
You
must
be
tired
of
waiting
Ты,
должно
быть,
устал
ждать.
Or
making
plans
to
go
Или
строит
планы
на
будущее
Somewhere
between
an
empty
feeling
and
the
worst
one
that
you
know
Где-то
между
чувством
пустоты
и
худшим
из
тех,
что
ты
знаешь.
But
I
am
saving
every
photograph
of
you
Но
я
храню
каждую
твою
фотографию.
So
every
lie
I
live
I
see
the
truth
Так
что
в
каждой
лжи,
в
которой
я
живу,
я
вижу
правду.
Cold
december
just
got
on
my
board
Холодный
декабрь
только
что
вошел
в
мою
жизнь.
And
every
noise
reminds
me
of
the
suitcase
by
the
door
И
каждый
звук
напоминает
мне
о
чемодане
у
двери.
I
wonder
should
I
wake
you
up,
I
watch
tv
instead
Интересно,
Стоит
ли
мне
будить
тебя,
но
вместо
этого
я
смотрю
телевизор
These
idiots
are
making
me
forget
Эти
идиоты
заставляют
меня
забыть.
How
much
you
always
forgive
everything
I
do
Как
сильно
ты
всегда
прощаешь
все
что
я
делаю
The
time
and
space
begin
of
certain
if
I'm
coming
back
to
you
Время
и
пространство
начинают
определяться,
вернусь
ли
я
к
тебе.
I'm
saying
this
to
let
you
know
I
try
Я
говорю
это,
чтобы
ты
знал,
что
я
стараюсь.
You
must
be
tired
of
waiting
Ты,
должно
быть,
устал
ждать.
Or
making
plans
to
go
Или
строит
планы
на
будущее
Somewhere
between
an
empty
feeling
and
the
worst
one
that
you
know
Где-то
между
чувством
пустоты
и
худшим
из
тех,
что
ты
знаешь.
But
I
am
saving
every
photograph
of
you
Но
я
храню
каждую
твою
фотографию.
So
every
lie
I
live
I
see
the
truth
Так
что
в
каждой
лжи,
в
которой
я
живу,
я
вижу
правду.
Somebody
get
me
off
this
slow
descent
parade
Кто
нибудь
избавьте
меня
от
этого
парада
медленного
спуска
The
difference
is
a
hundred
miles
but
a
couple
months
away
Разница
в
сотню
миль,
но
пара
месяцев
пути.
I'm
saying
hello
just
to
say
goodbye
Я
говорю
"Привет"
только
для
того,
чтобы
попрощаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.