Lyrics and translation Sparrow Sleeps - Stressed Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
found
some
better
sounds
no
one's
ever
heard
Жаль,
что
я
не
нашёл
звуков
получше,
таких,
которых
никто
не
слышал,
I
wish
I
had
a
better
voice
that
sang
some
better
words
Жаль,
что
у
меня
нет
голоса
лучше,
чтобы
петь
слова
получше,
I
wish
I
found
some
chords
in
an
order
that
is
new
Жаль,
что
я
не
нашёл
аккорды
в
новом
порядке,
I
wish
I
didn't
have
to
rhyme
every
time
I
sang
Жаль,
что
мне
приходится
рифмовать
каждый
раз,
когда
я
пою.
I
was
told
when
I
get
older
all
my
fears
would
shrink
Мне
говорили,
что
когда
я
стану
старше,
все
мои
страхи
уменьшатся,
But
now
I'm
insecure
and
I
care
what
people
think
Но
теперь
я
неуверен
в
себе
и
меня
волнует,
что
думают
люди.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
«Размытое
Лицо»,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
«Размытое
Лицо»,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
old
days
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh)
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
в
стрессе
(о).
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
old
days
(oh)
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять
(о),
в
старые
добрые
времена
(о),
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
в
стрессе.
We're
stressed
out
Мы
в
стрессе.
Sometimes
a
certain
smell
will
take
me
back
to
when
I
was
young
Иногда
определённый
запах
возвращает
меня
в
детство,
How
come
I'm
never
able
to
identify
where
it's
coming
from
Почему
я
никогда
не
могу
определить,
откуда
он
исходит?
I'd
make
a
candle
out
of
it
if
I
ever
found
it
Я
бы
сделал
из
него
свечу,
если
бы
когда-нибудь
нашёл
его,
Try
to
sell
it,
never
sell
out
of
it,
I'd
probably
only
sell
one
Попытался
бы
продать,
никогда
бы
не
распродал
весь,
вероятно,
продал
бы
только
одну.
It'd
be
to
my
brother,
'cause
we
have
the
same
nose
Своему
брату,
потому
что
у
нас
одинаковый
нос,
Same
clothes
homegrown
a
stone's
throw
from
a
creek
we
used
to
roam
Одинаковая
одежда,
выросли
в
двух
шагах
от
ручья,
по
которому
мы
бродили,
But
it
would
remind
us
of
when
nothing
really
mattered
Но
это
напомнило
бы
нам
о
том
времени,
когда
ничего
не
имело
значения.
Out
of
student
loans
and
tree-house
homes
we
all
would
take
the
latter
Из
студенческих
кредитов
и
домов
на
деревьях
мы
все
выбрали
бы
последнее.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
«Размытое
Лицо»,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
«Размытое
Лицо»,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
old
days
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh)
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
в
стрессе
(о).
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
old
days
(oh)
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять
(о),
в
старые
добрые
времена
(о),
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
в
стрессе.
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Мы
играли
понарошку,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Мы
строили
ракетный
корабль,
а
потом
улетали
на
нём
далеко.
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face
Мечтали
о
космосе,
но
теперь
они
смеются
нам
в
лицо,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Говоря:
«Проснись,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги».
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Мы
играли
понарошку,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Мы
строили
ракетный
корабль,
а
потом
улетали
на
нём
далеко.
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face
Мечтали
о
космосе,
но
теперь
они
смеются
нам
в
лицо,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Говоря:
«Проснись,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги».
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
old
days
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh)
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
в
стрессе
(о).
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
old
days
(oh)
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять
(о),
в
старые
добрые
времена
(о),
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
в
стрессе.
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
money
Играли
понарошку,
играли
понарошку,
деньги,
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Мы
играли
понарошку,
проснись,
тебе
нужны
деньги,
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
money
Играли
понарошку,
играли
понарошку,
деньги,
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Мы
играли
понарошку,
проснись,
тебе
нужны
деньги,
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Мы
играли
понарошку,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Мы
строили
ракетный
корабль,
а
потом
улетали
на
нём
далеко.
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face
Мечтали
о
космосе,
но
теперь
они
смеются
нам
в
лицо,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Говоря:
«Проснись,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Michael A Jr Elizondo, Tyler R Joseph, Brian Elliott Smith, Tyler Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.