Spax - Du Hast Den Style - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spax - Du Hast Den Style




Du Hast Den Style
У тебя есть стиль
Hier ist kein E-Mail für Dich, hier ist mein Rap und sonst nichts, weil Du das Derbste für mich bist, deshalb das Derbste von mir kriegst:
Здесь нет электронного письма для тебя, здесь мой рэп и ничего больше, потому что ты для меня самая крутая, поэтому получаешь самое крутое от меня:
Mein′ Rap! Mann, hast Du Style!
Мой рэп! Детка, у тебя есть стиль!
Du hast den Style, der sich nicht stoppen lässt, mein Herz hiphoppen lässt, weil Du so sexy geformt bist wie Nike Cortez.
У тебя есть стиль, который невозможно остановить, который заставляет мое сердце биться в ритме хип-хопа, потому что ты такая же сексуально сложенная, как Nike Cortez.
Dein Wort ist meist bissig, falls Dir Kampfhund ein Begriff ist. Du bist es, weil diese Art für mich das Wichtigste ist.
Твои слова чаще всего кусачие, если тебе знакомо понятие "боевая собака". Ты такая, и эта черта для меня самая важная.
Was Dich betrifft, willst Du kein billiges Liebesgeflüster, Du stehst auf Battleraps, bevor wir uns drücken und küssen.
Что касается тебя, ты не хочешь дешевых любовных шепотков, ты предпочитаешь баттл-рэп, прежде чем мы обнимемся и поцелуемся.
So der "Natural born killers"-, "Bonny and Clyde"-Style, "Allein zu zweit"-Style, "Zu allem bereit"-Style.
Такой вот стиль "Прирожденных убийц", "Бонни и Клайд", стиль "одни вдвоем", стиль "готовы на все".
Tight sein als Team, die Maxime unserer Liebe. Hey, Du und meine Platten, Ihr seid meine Familie.
Быть крутой командой - главный принцип нашей любви. Эй, ты и мои пластинки, вы - моя семья.
Und so wie ich das sehe, teilst Du komplett meine Gefühle, also is' so, bleibt so. Ich weiss, Du boxt mich, falls ich lüge.
И насколько я вижу, ты полностью разделяешь мои чувства, так что вот так, и так останется. Знаю, ты врежешь мне, если я совру.
Du hast den Style, der mich burnt und wahnsinnig macht. Ich stehe auf Deinen Style, ich liebe es, wenn Du lachst.
У тебя есть стиль, который жжет меня и сводит с ума. Мне нравится твой стиль, я люблю, когда ты смеешься.
Ich fahr′ drauf ab, wie Du bist, Dich anziehst und aussiehst, doch die Hölle brennt für mich, wenn Du Dich für mich ausziehst.
Я тащусь от того, какая ты, как ты одеваешься и выглядишь, но ад горит для меня, когда ты раздеваешься для меня.
Du hast den Style, der mich burnt und wahnsinnig macht. Ich stehe auf Deinen Style, ich liebe es, wenn Du lachst.
У тебя есть стиль, который жжет меня и сводит с ума. Мне нравится твой стиль, я люблю, когда ты смеешься.
Ich fahr' drauf ab, wie Du bist, Dich anziehst und aussiehst, doch die Hölle brennt für mich, wenn Du Dich für mich ausziehst.
Я тащусь от того, какая ты, как ты одеваешься и выглядишь, но ад горит для меня, когда ты раздеваешься для меня.
Mit Dir wird die Balkontür zum Stargate, die Badewanne zum Ozean, Du machst Alarm wie'n Notsignal.
С тобой балконная дверь превращается в звездные врата, ванна - в океан, ты бьешь тревогу, как сигнал бедствия.
Is′ schon okay, Baby, bin ja auch nicht gerad′ der Chiller, deshalb komm' ich darauf klar, von mir aus sei noch wilder.
Все нормально, детка, я тоже не из робкого десятка, поэтому я справлюсь, можешь быть еще более дикой.
Nenn′ mich Spinner, aber bitte nicht immer, das wär' kein angemessener Kosename für′n Rap-Killer,
Называй меня чудаком, но, пожалуйста, не всегда, это было бы неподходящим прозвищем для рэп-киллера,
Der Dir 'n Mix-Tapes schenkt anstatt Dir Blumen mitzubringen, der sich Tricks ausdenkt um Dir die Welt zu Füssen zu legen.
Который дарит тебе микстейпы вместо цветов, который придумывает трюки, чтобы положить мир к твоим ногам.
Wahrscheinlich erwartest Du nicht weniger, warum auch? Würd′ ja auch gern König sein, leben in Saus und Braus.
Наверное, ты не ожидаешь меньшего, почему бы и нет? Я бы тоже хотел быть королем, жить на широкую ногу.
Also machen wir das Beste draus, bauen uns was auf so Imperium-mässig auf large mit Kino im Haus.
Так что давай выжмем максимум, построим что-то вроде империи, по-крупному, с домашним кинотеатром.
Doch für den Anfang reicht uns die WG im vierten Stock und das kleine verbeulte Auto, das rockt hier.
Но для начала нам хватит квартиры на четвертом этаже и маленькой помятой тачки, это круто.
Wenn der Plan nicht funktioniert, dann Low Budget Style wie so'n scheiss Plastikteil für die Ewigkeit.
Если план не сработает, то стиль "низкий бюджет", как какая-то хреновая пластиковая фигня на века.
Du hast den Style, der mich burnt und wahnsinnig macht. Ich stehe auf Deinen Style, ich liebe es, wenn Du lachst.
У тебя есть стиль, который жжет меня и сводит с ума. Мне нравится твой стиль, я люблю, когда ты смеешься.
Ich fahr' drauf ab, wie Du bist, Dich anziehst und aussiehst, doch die Hölle brennt für mich, wenn Du Dich für mich ausziehst.
Я тащусь от того, какая ты, как ты одеваешься и выглядишь, но ад горит для меня, когда ты раздеваешься для меня.
Du hast den Style, der mich burnt und wahnsinnig
У тебя есть стиль, который жжет меня и сводит с ума.
Macht. Ich stehe auf Deinen Style, ich liebe es, wenn Du lachst.
Мне нравится твой стиль, я люблю, когда ты смеешься.
Ich fahr′ drauf ab, wie Du bist, Dich anziehst und aussiehst, doch die Hölle brennt für mich, wenn Du Dich für mich ausziehst.
Я тащусь от того, какая ты, как ты одеваешься и выглядишь, но ад горит для меня, когда ты раздеваешься для меня.
Zum Glück ist unser Leben kein Soap-Drehbuch, in dem eine Katastrophe die nächste sucht,
К счастью, наша жизнь - не сценарий мыльной оперы, где одна катастрофа следует за другой,
Wo jeder den Scheiss tut, den eigentlich niemand tut. Wir sind zwar auch super kaputt, aber nicht so durch.
Где каждый творит хрень, которую на самом деле никто не делает. Мы тоже довольно отвязные, но не настолько.
Krieg′ nie genug von Dir wie Du von Klamotten und Sneakers, die Du trotz wenig Kohle kaufst, als hättste doch zuviel.
Никогда не могу насытиться тобой, как ты - шмотками и кроссовками, которые ты покупаешь, несмотря на нехватку бабла, как будто у тебя его до фига.
Und ich find's geil und bleib′ dabei: Du hast den ultimativen Style!
И мне это нравится, и я остаюсь при своем: у тебя ультимативный стиль!
Mit Dir, Mezzo Mix und Chips im Bett vor'm Fernseher kriegen selbst Störungsbilder und Tierfilme Hollywood-Flair.
С тобой, Mezzo Mix и чипсами в постели перед телевизором даже помехи на экране и фильмы про животных приобретают голливудский лоск.
Also los, komm′ her zu mir, in meinen Arm. Schon strange, dass wir eher auf Tour als gemeinsam in Urlaub fahren.
Так что давай, иди ко мне, в мои объятия. Странно, что мы скорее поедем в тур, чем вместе в отпуск.
Aber so sind wir halt, genauso schwer zu verstehen, als probiert man 'ne Gebrauchsanleitung in Tschechisch zu lesen.
Но такие уж мы, нас так же трудно понять, как пытаться прочитать инструкцию по эксплуатации на чешском.
So ist das Leben mit Dir ′n Abenteuer wie Technik, deshalb geht's weiter mit uns beiden und zwar heftigst.
Так что жизнь с тобой - это приключение, как технологии, поэтому мы с тобой продолжим, и очень мощно.
Du hast den Style, der mich burnt und wahnsinnig macht. Ich stehe auf Deinen Style, ich liebe es, wenn Du lachst.
У тебя есть стиль, который жжет меня и сводит с ума. Мне нравится твой стиль, я люблю, когда ты смеешься.
Ich fahr' drauf ab, wie Du bist, Dich anziehst und aussiehst, doch die Hölle brennt für mich, wenn Du Dich für mich ausziehst.
Я тащусь от того, какая ты, как ты одеваешься и выглядишь, но ад горит для меня, когда ты раздеваешься для меня.
Du hast den Style, der mich burnt und wahnsinnig macht. Ich stehe auf Deinen Style, ich liebe es, wenn Du lachst.
У тебя есть стиль, который жжет меня и сводит с ума. Мне нравится твой стиль, я люблю, когда ты смеешься.
Ich fahr′ drauf ab, wie Du bist, Dich anziehst und aussiehst, doch die Hölle brennt für mich, wenn Du Dich für mich ausziehst.
Я тащусь от того, какая ты, как ты одеваешься и выглядишь, но ад горит для меня, когда ты раздеваешься для меня.





Writer(s): rafael szulc-vollmann, sebastian dorn


Attention! Feel free to leave feedback.