Spax - Neuseeland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spax - Neuseeland




Da draussen! Engel und Ratten! Strassen und Städte! Zu wenig Perspektive!
Вон там! Ангелы и крысы! Улицы и города! Слишком мало перспективы!
Durchwühl′ den Horizont, greif' ihn mir! Geh′ raus und schau's mir an!
Рыщи по горизонту, хватай его за меня! Выйди и посмотри на меня!
Die Welt ist grenzenlos! Ich atme durch! Ich will leben!
Мир безграничен! Я дышу! Я хочу жить!
Ich lass' die Zeit still stehen um den Himmel zu sehen, ein paar Minuten den Stress vergessen, die Stille erleben.
Я заставляю время остановиться, чтобы посмотреть на небо, на несколько минут забыть о стрессе, пережить тишину.
Setz′ mich hin, spür′ den Wind, lass' ihn mir Dinge erzählen, von hier und da, wo er war, manchmal besingt er die Wellen.
Сядь ко мне, почувствуй ветер, позволь ему рассказать мне о вещах, здесь и там, где он был, иногда он поет волны.
Und mein Blick auf′s Meer kickt mich noch mehr. Ich fühl' mich klein und als Teil eines Wunders, das ewig währt.
И мой взгляд на море пинает меня еще больше. Я чувствую себя маленьким и частью чуда, которое длится вечно.
Das Leben ist lebenswert, leider wird man nur wenig bestärkt. Was wir wahrnehmen, ist Wahnsinn und benebelt uns sehr.
Жизнь достойна жизни, к сожалению, вас мало укрепляют. То, что мы воспринимаем, является безумием и очень смущает нас.
Doch hier ein paar Minuten keinen Smok, Luft ist Sauerstoff. Kein Gefühl von Kotze im Kopf, doch den Geschmack kenn′ ich noch.
Но здесь несколько минут не смок, воздух - это кислород. Никакого ощущения блевотины в голове, но вкус я все еще знаю.
Kenn' den Geruch der Städte und Strassenschluchten, den Gestank, der uns umhüllt, die Bilder von Massenfluchten.
Знай запах городов и уличных ущелий, вонь, которая окутывает нас, картины массовых бегств.
Man hämmert uns ein besser Erster als Zweiter zu sein. Ich versuch′s zu vergessen, meinen Geist zu befreien.
Нам лучше быть первым, чем вторым. Я пытаюсь забыть об этом, освободить свой разум.
Unser Leben könnt' leichter sein, wir müssen nur lernen zu vertrauen, mehr auf unsere Herzen zu hören.
Наша жизнь может быть проще, нам просто нужно научиться доверять, больше прислушиваться к своим сердцам.
I think everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!
I think everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!
Everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!
Everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!
Manchmal steckt im Schweigen mehr Tiefe und Poesie als in jedem geschriebenen Wort oder Lied,
Иногда в молчании больше глубины и поэзии, чем в любом написанном слове или песне,
In dem, was wir nicht sagen, oft mehr Wahrheit, mehr Dynamit. Doch weil die Wahrheit oft schmerzt, haben wir gelernt sie zu ignorieren.
В том, что мы не говорим, часто больше правды, больше динамита. Но поскольку правда часто причиняет боль, мы научились ее игнорировать.
Die Sonne steht im Zenit, sie lässt die Wolken zerbrechen. Strahlen streicheln meine Haut, lassen mich fühlen, dass ich echt bin.
Солнце стоит в зените, оно рассекает облака. Лучи ласкают мою кожу, заставляют меня чувствовать, что я настоящая.
Und was ich seh', ist keine Panorama-Tapete, die Natur setzt sich mit krassen Farben in Szene.
И то, что я вижу, - это не панорамные обои, природа выделяется яркими красками.
Alle Erinnerungen an den grauen Beton der Stadt verblassen, nichts wird nebensächlicher als Geschäfte zu machen.
Все воспоминания о сером бетоне города исчезают, ничто не становится более второстепенным, чем заниматься бизнесом.
Keiner kriegt Zinsen auf′s Leben, hier Kasse zu machen, heisst: Man investiert in sein Leben um sein Leben zu schaffen!
Никто не получает проценты за свою жизнь, делать кассу здесь означает: вы инвестируете в свою жизнь, чтобы создать свою жизнь!
Ich brauch′ keinen Reichtum, ich will's den Vögeln gleichtun, meine Arme ausbreiten, die Welt sehen im Gleitflug.
Мне не нужно богатство, я хочу уподобиться птицам, раскинуть руки, увидеть мир в скользящем полете.
Schwebe über den Dächern, seh′ durch Luken und Fenster, ziehe weiter mit dem Wetter, mit der Hoffnung: Alles wird besser!
Парите над крышами, смотрите через люки и окна, двигайтесь дальше с погодой, с надеждой: все станет лучше!
I think everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!
I think everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!
Everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!
Everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!
Ich glaube wirklich an die wahre Liebe, an die Tiefe wahrer Gefühle, den wahren Frieden.
Я действительно верю в настоящую любовь, в глубину истинных чувств, в истинный мир.
Ich leg' mich auf den Boden um die Nähe der Erde zu fühlen, um ihre Wärme zu spüren und ihr Herz zu berühren.
Я ложусь на пол, чтобы почувствовать близость земли, почувствовать ее тепло и прикоснуться к ее сердцу.
Sie sagt: Wir leben im Gift, leben damit, dass Reden nichts nützt und sie sich wünscht, wir würden ihr Leben beschützen.
Она говорит: мы живем в яде, живем тем, что разговоры не приносят никакой пользы, и она хочет, чтобы мы защищали ее жизнь.
Ich hör′ ihr zu und lern' dazu, weiss ihre Ehrlichkeit zu schätzen, ich hörte Lügen genug.
Я'слушаю ее и учусь' ценить ее честность, вайс, я слышал достаточно лжи.
Ich hab′ zu lange schon Scheisse gesehen, Scheisse erlebt, wurde vom Zweifel begleitet, der wie Scheisse an Schuhen klebt.
Я слишком долго видел дерьмо, испытывал дерьмо, меня сопровождало сомнение, которое прилипло к ботинкам, как дерьмо.
Kalter Asphalt war zu lang meine Realität, jetzt ist Schluss mit dem Druck, mit dem Pochen in meinen Schläfen.
Холодный асфальт слишком долго был моей реальностью, теперь покончено с давлением, с пульсацией в висках.
Am
На этом
Strand stehend schreibe ich meinen Namen in den Sand, die salzige Luft in meinen Lungen wäscht mir meinen Verstand.
Стоя на пляже, я пишу свое имя на песке, соленый воздух в моих легких омывает мой разум.
Ich liebe mein Leben, mein Feuer ist längst nicht ausgebrannt. Warte auf Wellen, es endet, wie alles begann!
Я люблю свою жизнь, мой огонь давно не горел. Жди волн, все закончится, как все и началось!
I think everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!
I think everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!
Everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!
Everybody, however what you do, yeah! You know that this whole world is so wonderful, yeah!





Writer(s): kai aschemann


Attention! Feel free to leave feedback.