Lyrics and translation SpeXial - Showdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不用再瞎猜
也甭偷偷的找Spy
Тебе
не
нужно
больше
гадать
и
тайком
искать
шпионов,
我愛上你的愛
請你趕快節哀
Я
влюблен
в
твою
любовь,
так
что
прими
мои
соболезнования.
你不配給她愛
更不配妄想要她的愛
Ты
не
достоин
дарить
ей
любовь,
тем
более
мечтать
о
ее
любви.
希望你小心自己出意外Oh好卑鄙
Надеюсь,
ты
будешь
осторожен,
как
бы
чего
не
вышло.
О,
как
подло!
(Baby)她要的是戀愛我絕對比你給的更精彩
(Детка)
Ей
нужна
любовь,
и
я
точно
подарю
ей
нечто
более
яркое,
你愛的有夠呆我絕對比你有的愛更澎湃
Твоя
любовь
слишком
скучна,
моя
любовь
определенно
пылает
сильнее.
這樣比起來
你已經被Outside
喔
Если
сравнивать,
то
ты
уже
аутсайдер,
о.
麻煩你早點離開
這地方太窄
Пожалуйста,
уйди
поскорее,
здесь
слишком
тесно.
我對你說
偷人摯愛你是個無賴
Я
говорю
тебе,
красть
чужую
любовь
— это
подло.
她對我說
最近她很想為我生小孩
Она
сказала
мне,
что
в
последнее
время
мечтает
родить
мне
ребенка.
她幻想說
她開心抱著我們小孩
Она
представляет,
как
счастливо
обнимает
нашего
малыша,
親親那天真像極我的神態
Целует
его,
а
он
так
похож
на
меня.
你亂說
她心中沒有你的愛
Ты
лжешь,
в
ее
сердце
нет
твоей
любви.
她對我說
我絕對會是她的未來
Она
сказала
мне,
что
я
— ее
будущее.
Oh
Wow
快一點來承認你失敗快交出你的愛
О,
вау!
Быстрее
признай
свое
поражение
и
отдай
свою
любовь.
好卑鄙我絕不絕不放棄她的愛
Как
подло,
но
я
ни
за
что
не
откажусь
от
ее
любви.
我一直的期待
期待你快滾開
Я
все
жду
и
жду,
когда
ты
наконец
уйдешь.
好卑鄙你最好最好馬上去跳海
Как
подло,
тебе
лучше
сразу
прыгнуть
в
море.
你最好自愛
她要我的愛
Лучше
береги
себя,
ей
нужна
моя
любовь.
我的愛
誰也無法替代
Моя
любовь,
которую
никто
не
заменит.
你不用再瞎猜
也甭偷偷的找Spy
Тебе
не
нужно
больше
гадать
и
тайком
искать
шпионов,
我愛上你的愛
請趕快節哀
Я
влюблен
в
твою
любовь,
так
что
прими
соболезнования.
你不配給她愛
更不配妄想要她的愛
Ты
не
достоин
дарить
ей
любовь,
тем
более
мечтать
о
ее
любви.
難道你希望自己出意外Oh
yeah
maybe
Неужели
ты
хочешь
попасть
в
беду?
О,
да,
возможно.
Maybe她要的是戀愛我絕對比你給的更精彩
Возможно,
ей
нужна
любовь,
и
я
точно
подарю
ей
нечто
более
яркое.
你愛有夠呆
我絕對比你有的愛更澎湃
Твоя
любовь
слишком
скучна,
моя
любовь
определенно
пылает
сильнее.
這樣比起來
你已經被Outside
喔
Если
сравнивать,
то
ты
уже
аутсайдер,
о.
麻煩你早點離開
這張床太窄
Пожалуйста,
уйди
поскорее,
эта
кровать
слишком
узкая.
我對你說
偷人幸福你真的太壞
Я
говорю
тебе,
красть
чужое
счастье
— это
действительно
плохо.
她對我說
最近還夢到生了第二胎
Она
сказала
мне,
что
недавно
ей
приснилось,
что
у
нас
родился
второй
ребенок.
她幻想說
她興奮抱著我們娃娃
Она
представляет,
как
восторженно
обнимает
нашего
малыша,
狂親那天真像我的雙胞胎
Неистово
целует
его,
а
он
— моя
копия,
как
будто
близнец.
你亂說
我聽你在隨便瞎掰
Ты
врешь,
я
слышу,
как
ты
несешь
чушь.
我對你說
我來教你什麼叫愛
Я
говорю
тебе,
я
научу
тебя,
что
такое
любовь.
Oh
Wow
我一定會體貼她身材我們只生一胎
О,
вау!
Я
обязательно
буду
заботиться
о
ее
фигуре,
у
нас
будет
только
один
ребенок.
好卑鄙我絕不絕不放棄她的愛
Как
подло,
но
я
ни
за
что
не
откажусь
от
ее
любви.
我一直的等待
等你消失人海
Я
все
жду
и
жду,
когда
ты
исчезнешь
в
толпе.
好卑鄙你最好最好被人崁布袋
Как
подло,
тебе
лучше,
чтобы
тебя
запихнули
в
мешок.
你最好自愛
她要我的愛
Лучше
береги
себя,
ей
нужна
моя
любовь.
我的愛
誰也無法替代
Моя
любовь,
которую
никто
не
заменит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feng Jerry, Yi Fan Zhang, Ding Wei Zhou
Attention! Feel free to leave feedback.