Lyrics and translation SpeXial - 安可
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藏起來
藏進萬千人山人海
Прячусь,
скрываюсь
в
тысячной
толпе,
夜低垂星空我不該
看燈火闌珊
Ночь
опускается,
звёздное
небо
надо
мной,
не
должен
я
смотреть
на
мерцающие
огни.
妳走來
直覺曖昧讓人難挨
Ты
подходишь,
и
я
чувствую
смущающую
двусмысленность,
有多久沒瘋狂
我們在期待
Как
давно
мы
ждали
этого
безумия.
崇拜
對妳的依賴
Восхищаюсь,
завишу
от
тебя,
誰把誰寵壞
誰都別離開
Кто
кого
избаловал,
никто
не
должен
уходить.
妳讓我繼續唱
唱到天昏地暗甩掉悲哀
Ты
позволяешь
мне
продолжать
петь,
петь
до
одурения,
стряхивая
печаль.
不用感動別人
自然明白
Не
нужно
трогать
других,
это
само
собой
разумеется,
妳的青睞
挽救我淘汰
Твоё
расположение
спасло
меня
от
провала.
觀眾都散開
燈暗了舞台
Зрители
расходятся,
гаснут
огни
сцены,
靜悄悄地
在耳朵旁輕聲地唱著
Тихонько,
на
ухо
тебе
тихонько
пою
妳的愛
像是一道絢爛光彩
Твоя
любовь
как
яркий,
ослепительный
свет,
撒在孤單背影之外
歡心又感慨
Падает
на
мой
одинокий
силуэт,
радость
и
волнение
смешались.
我推開
滿眼都是星辰大海
Я
открываюсь,
передо
мной
море
звёзд,
貪心想暫停此刻
暫停這意外
Жадность
шепчет:
останови
этот
миг,
эту
случайность.
妳的青睞
挽救我淘汰
Твоё
расположение
спасло
меня
от
провала.
觀眾都散開
燈暗了舞台
Зрители
расходятся,
гаснут
огни
сцены,
靜悄悄地
在耳朵旁輕聲的唱著
Тихонько,
на
ухо
тебе
тихонько
пою
崇拜
對妳的依賴
Восхищаюсь,
завишу
от
тебя,
感覺太奇怪
讓人太無奈
Странное
чувство,
доводящее
до
отчаяния.
但我整個腦海
突然愛你愛到不知好歹
Но
все
мои
мысли
вдруг
наполнились
тобой,
люблю
тебя
безрассудно.
妳終於笑起來
像個小孩
Ты
наконец
улыбаешься,
как
ребёнок.
妳的青睞
挽救我淘汰
Твоё
расположение
спасло
меня
от
провала.
副歌全是愛
一秒就潰敗
Припев
полон
любви,
мгновенный
крах.
靜悄悄地
在耳朵旁輕聲的附和
Тихонько,
на
ухо
тебе
тихонько
подпеваю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 恩德
Attention! Feel free to leave feedback.