Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
81
and
we're
half
alive
81
und
wir
sind
halb
am
Leben
Even
though,
well,
we
would
rather
die
Obwohl,
nun
ja,
wir
lieber
sterben
würden
Oh
I
know
that
we
can
survive
Oh,
ich
weiß,
dass
wir
überleben
können
Long
enough
to
wonder
why
Lange
genug,
um
uns
zu
fragen,
warum
And
it
seems
like
a
miracle
now
Und
es
scheint
jetzt
wie
ein
Wunder
'Till
the
sight
in
a
mirror
comes
round
Bis
der
Anblick
im
Spiegel
erscheint
Can
I
just
move
on?
Kann
ich
einfach
weiterziehen?
Can
I
just
go
home?
Kann
ich
einfach
nach
Hause
gehen?
81,
at
least
we
tried
81,
wenigstens
haben
wir
es
versucht
Hard
enough
to
have
our
dreams
unwind
Hart
genug,
damit
unsere
Träume
sich
auflösten
Long
ago
we
had
so
much
pride
Vor
langer
Zeit
hatten
wir
so
viel
Stolz
Now
we
know
all
we
have
is
time
Jetzt
wissen
wir,
alles,
was
wir
haben,
ist
Zeit
81
and
we're
half
alive
81
und
wir
sind
halb
am
Leben
Even
though,
well,
we
would
rather
die
Obwohl,
nun
ja,
wir
lieber
sterben
würden
Oh
I
know
that
we
can
survive
Oh,
ich
weiß,
dass
wir
überleben
können
Long
enough
to
wonder
why
Lange
genug,
um
uns
zu
fragen,
warum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Stewart, Troupe Gammage, Joseph Delahoussaye, Nicolas Wimberly Hurt
Attention! Feel free to leave feedback.