Lyrics and translation Speak - Carrie
I've
got
a
mindful
У
меня
есть
внимательный
That
I
know
you
won't
stand
for
Этого,
я
знаю,
ты
не
потерпишь
It
was
a
hard
one
Это
было
нелегко
To
get
a
line
on,
line
on,
line
on,
line
on
Чтобы
включить
строку,
строка
включена,
строка
включена,
строка
включена
But
it's
a
handful
Но
это
всего
лишь
горстка
To
have
us
going
mental
Чтобы
заставить
нас
сойти
с
ума
It's
a
hard
one
Это
трудный
вопрос
To
get
on
your
own,
your
own,
your
own,
your
own
Чтобы
стать
самим
собой,
своим
собственным,
своим
собственным,
своим
собственным
Carrie,
I
trust
you
to
get
on
alone
Кэрри,
я
верю,
что
ты
справишься
одна
Make
me
a
friend
when
you're
out
on
your
own
Стань
мне
другом,
когда
будешь
сам
по
себе
Carrie,
I
need
you
to
get
on
alone
Кэрри,
мне
нужно,
чтобы
ты
поехала
одна
Trust
me,
you
can't
make
it
good
on
your
own
Поверь
мне,
ты
не
сможешь
сделать
это
хорошо
в
одиночку
I
know
it's
hard,
love
Я
знаю,
это
тяжело,
любимая
To
show
me
where
you
came
from
Чтобы
показать
мне,
откуда
ты
пришел
When
you're
the
last
one
Когда
ты
будешь
последним
To
get
along
get
on,
get
on,
get
on,
get
on
Чтобы
ладить,
ладить,
ладить,
ладить,
ладить
Carrie,
I
trust
you
to
get
on
alone
Кэрри,
я
верю,
что
ты
справишься
одна
Make
me
a
friend
when
you're
out
on
your
own
Стань
мне
другом,
когда
будешь
сам
по
себе
Carrie,
I
need
you
to
come
on
home
Кэрри,
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
домой
Trust
me,
you
can't
make
it
good
on
your
own
Поверь
мне,
ты
не
сможешь
сделать
это
хорошо
в
одиночку
I
see
nothing
worth
describing
in
your
face
Я
не
вижу
в
твоем
лице
ничего
достойного
описания
If
I
can't
describe
you,
girl,
then
how
can
I
relate
Если
я
не
могу
описать
тебя,
девочка,
то
как
я
могу
общаться
с
тобой
Give
me
cause
to
trust
in
anything
you
say
Дай
мне
повод
верить
всему,
что
ты
говоришь
How
can
I
believe
in
you
and
not
your
faith
Как
я
могу
верить
в
тебя,
а
не
в
твою
веру
Carrie,
I
trust
you
to
get
on
alone
Кэрри,
я
верю,
что
ты
справишься
одна
Make
me
a
friend
when
you're
out
on
your
own
Стань
мне
другом,
когда
будешь
сам
по
себе
Carrie,
I
need
you
to
come
on
home
Кэрри,
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
домой
Trust
me,
you
can't
make
it
good
on
your
own
Поверь
мне,
ты
не
сможешь
сделать
это
хорошо
в
одиночку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH DELAHOUSSAYE, NICOLAS WIMBERLY HURT, JACOB STEWART, TROUPE GAMMAGE
Attention! Feel free to leave feedback.