Lyrics and translation Speaker Cenzou - Ouverture
Da
sempre
mi
chiedo
il
perché,
ma
adesso
ho
smesso
Милая,
я
всегда
задавался
этим
вопросом,
но
теперь
прекратил
Facendo
del
lavoro
su
me
stesso,
come
compromesso
Работая
над
собой,
как
компромисс
Di
molte
che
sento,
nemmeno
mi
interesso
Многим,
что
я
слышу,
я
даже
не
интересуюсь
Devo
pensare
solo
a
dove
voglio
andare
Мне
нужно
думать
только
о
том,
куда
я
хочу
пойти
Cosa
è
successo?
repressi
da
uno
stato
sbirro
Что
произошло?
Репрессированные
полицейским
государством
Per
gli
interessi,
fottereste
il
porco,
"black
mirror"
Из-за
интересов,
ты
бы
потрахался
со
свиньей,
"черное
зеркало"
Onesto,
a
me
spaventa,
meno
"l'insolito"
di
sto
mondo
distopico
Честно,
меня
пугает,
меньше
"необычное"
этого
антиутопического
мира
Ma
il
presente
è
il
mio
monito
Но
настоящее
- мое
предостережение
Come
again,
my
selecta,
sto'
disco
salta
Снова,
моя
дорогая,
этот
диск
перескочил
Vedi
che
stanno
delirando,
febbre
alta
Смотрю,
что
они
бредят,
высокая
температура
Vogliono
convincerti
che
stai
sbagliando
Они
хотят
убедить
тебя,
что
ты
ошибаешься
Forse
tornerei
ai
settanta,
con
le
bombe
random
Может
быть,
я
бы
вернулся
в
семидесятые,
с
бомбами
наобум
In
testa
sento
voci
"Don't
Believe
the
Hype"
В
голове
слышу
голоса
"Не
верь
шумихе"
Vi
vendete
tutti,
come
fake
news,
da
clickbait
Вы
все
продаетесь,
как
фейковые
новости,
ради
кликбейта
All
right,
come
Peppe
e
Kendrick
Все
верно,
как
Пеппе
и
Кендрик
Torno
per
spaccare
Mic
in
faccia
Я
вернулся,
чтобы
разбить
микрофон
у
тебя
перед
лицом
Hip
Hop
- Jimi
Hendrix
Хип-хоп
- Джими
Хендрикс
Quanto
ti
voglio
vita
mia,
specie
quando
voli
via
Как
сильно
я
тебя
хочу,
моя
жизнь,
особенно
когда
ты
улетаешь
Per
catturare
la
magia,
scriverò
una
sinfonia
Чтобы
поймать
магию,
я
напишу
симфонию
È
un
ouverture
sulla
pelle
Это
увертюра
на
твоей
коже
Che
farà
parkour
tra
le
stelle
Которая
сделает
паркур
среди
звезд
Tempo
da
sprecare
non
ne
hai
У
тебя
нет
времени
на
пустую
трату
Lascia
tutto
indietro
e
vai
Оставь
все
позади
и
отправляйся
в
путь
Il
mondo
è
Cambiato.
Adesso
è
più'
trash
Мир
изменился.
Теперь
он
более
трэшовый
Da
Candy
Candy
a
Candy
Crush
От
Кенди
Кенди
до
Кенди
Краш
Canzoni
per
stagioni,
settimane
Flash
Песни
для
сезонов,
недель
Флэш
E
il
talento?
Leva
mano,
mo
pensiamo
al
Cash!
А
талант?
Забудь,
сейчас
мы
думаем
о
деньгах!
La
produzione
suona
ammostro,
sembra
una
scorreggia
Продакшен
звучит
как
монстр,
словно
пук
La
Musica
è
poca...
L'hype
non
Galleggia
Мало
музыки...
Хайп
не
плавает
Mi
venne
in
sogno
il
flow,
mi
disse...
temporeggia
Флоу
пришел
ко
мне
во
сне,
сказал...
тяни
время
Resta
di
casa
sopra
il
groove
che
quella
è
la
tua
reggia!
Оставайся
дома
на
груве,
ведь
это
твой
замок!
Ma
mo
comincio
a
essere
stanco
dell'inquinamento
Но
теперь
я
начинаю
уставать
от
загрязнения
E
questa
puzza
non
è
vento
di
rinnovamento
И
этот
запах
- не
ветер
перемен
Tra
noi
c'è
sempre
stato
un
cazzo
di
netto
distacco
Между
нами
всегда
была
чертова
пропасть
Come
la
pizza
fatta
a
Napoli
e
quella
di
Cracco
Как
пицца
в
Неаполе
и
у
Кракко
Pure
la
stampa
di
settore
ormai
è
solo
un
ricordo
Даже
специализированная
пресса
теперь
всего
лишь
воспоминание
Che
se
non
hai
le
lobby
dietro
non
ti
danno
ascolto
Которая
не
обращает
на
тебя
внимания,
если
у
тебя
нет
лобби
за
спиной
Tutti
d'accordo
con
sta
cosa
che
l'Hip
Hop
è
morto
Все
согласны
с
тем,
что
хип-хоп
мертв
Ma
se
il
mio
Sugo
è
nel
Device...
Non
hai
trovato
il
corpo!
Но
если
мой
соус
в
устройстве...
Ты
не
нашел
тела!
Quanto
ti
voglio
vita
mia,
specie
quando
voli
via
Как
сильно
я
тебя
хочу,
моя
жизнь,
особенно
когда
ты
улетаешь
Per
catturare
la
magia,
scriverò
una
sinfonia
Чтобы
поймать
магию,
я
напишу
симфонию
È
un
ouverture
sulla
pelle
Это
увертюра
на
твоей
коже
Che
farà
parkour
tra
le
stelle
Которая
сделает
паркур
среди
звезд
Tempo
da
sprecare
non
ne
hai
У
тебя
нет
времени
на
пустую
трату
Lascia
tutto
indietro
e
vai
Оставь
все
позади
и
отправляйся
в
путь
E
attenzione
Spoiler!
И
внимание
Спойлер!
Speaker
Cenzou
muore!
Speaker
Cenzou
умирает!
Poi
ritorna
come
zombie
per
mangiarti
il
cuore
Затем
возвращается
как
зомби,
чтобы
сожрать
твое
сердце
Con
un'orda
di
furiosi
proprio
come
Daysgone
С
ордой
бешеных
прямо
как
Мрачные
зори
Vai
mò
"chiama
Deacon
St
John,
giù
nell'Oregon"
Вперед,
"позови
Диакона
Сент-Джона,
здесь
Орегон"
Picchia
che
mò,
sono
più
sodo
del
solito
Бей
прямо
сейчас,
я
более
твердый,
чем
обычно
Sorry
bro,
ho
visto
il
tuo
show...
ed
era
comico!
Извини,
братан,
я
видел
твое
шоу...
и
это
было
смешно!
I
babbi
che
pompate
sono
solo
immagini
Бабники,
которых
вы
рекламируете,
всего
лишь
картинки
Libri
a
trama
fissa
come
gli
harmony
Книги
с
фиксированным
сюжетом,
как
гармонии
Ne
senti
venti,
senti
cento,
cazzo!
tutti
uguali
Ты
слышишь
двадцать,
сто,
черт
возьми!
все
одинаковые
Pezzi
banali
su
tutti
i
canali
digitali
Банальные
треки
на
всех
цифровых
каналах
Butti
la
merda
sui
'90...
ma
sei
nato
adesso!
Ты
обливаешь
грязью
90-е...
но
ты
же
родился
только
в
них!
Se
parli
per
sentito
dire...
meglio
fare
il
cesso
Если
ты
говоришь
по
наслышке...
лучше
сядь
на
толчок
Il
tempo
è
un
bene
troppo
raro
e
adesso
non
lo
spreco
Время
- слишком
редкое
благо,
и
сейчас
я
его
не
трачу
La
tua
opinione?
puoi
lasciarla
li'...
che
poi
la
vedo
Твое
мнение?
Можешь
оставить
его
там...
я
потом
посмотрю
E
fotti
la
tua
"summer
hit"
i
click,
le
date
А
твоя
"летний
хит",
клики,
свидания
- к
черту
Sono
William
Artigiano...
"una
notte
di
mezza
estate"
Я
Уильям
Ремесленник...
"ночь
в
середине
лета"
Quanto
ti
voglio
vita
mia,
specie
quando
voli
via
Как
сильно
я
тебя
хочу,
моя
жизнь,
особенно
когда
ты
улетаешь
Per
catturare
la
magia,
scriverò
una
sinfonia
Чтобы
поймать
магию,
я
напишу
симфонию
È
un
ouverture
sulla
pelle
Это
увертюра
на
твоей
коже
Che
farà
parkour
tra
le
stelle
Которая
сделает
паркур
среди
звезд
Tempo
da
sprecare
non
ne
hai
У
тебя
нет
времени
на
пустую
трату
Lascia
tutto
indietro
e
vai
Оставь
все
позади
и
отправляйся
в
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Artigiano
Attention! Feel free to leave feedback.