Speaker Knockerz feat. Romiti - Scared Money (feat. Romiti) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Speaker Knockerz feat. Romiti - Scared Money (feat. Romiti)




Scared Money (feat. Romiti)
Трусливые деньги (feat. Romiti)
(It's the Speaker Knockerz)
(Это Speaker Knockerz)
Scared money don't make no money
Трусливые деньги не приносят денег
If-If-If I ever go broke I'ma take your money
Если-Если-Если я когда-нибудь обанкрочусь, я заберу твои деньги
Scared money don't make no money (nah-Nah)
Трусливые деньги не приносят денег (нет-нет)
If I ever go broke I'ma take your money, your money (nah-nah)
Если я когда-нибудь обанкрочусь, я заберу твои деньги, твои деньги (нет-нет)
You run yo' mouth too much, why can't you keep a secret bitch? (damn)
Ты слишком много болтаешь, почему ты не можешь держать язык за зубами, сучка? (черт)
These niggas lyin,' hell nah I am not believing it (oh no)
Эти ниггеры врут, черт возьми, я не верю этому нет)
My girl is Spanish, all she eat is that fajita shit
Моя девушка испанка, все, что она ест, это фахитас
Got a new bitch every three months, I'm on some seasons shit (yo' hoe)
У меня новая телка каждые три месяца, я живу по сезонам (твоя шлюха)
I do what I do, and the people they like it because I'm a G with the shit (a G)
Я делаю то, что делаю, и людям это нравится, потому что я гангстер (гангстер)
My diamonds they shinin' so hard that it look like I dropped a whole key on my wrist (bling-bling)
Мои бриллианты так сильно сияют, что похоже, я уронил целый килограмм на запястье (блеск-блеск)
Whole key on my wrist
Целый килограмм на запястье
I'm back in this bitch, attackin' yo' bitch, spend cash on yo bitch
Я вернулся, нападаю на твою сучку, трачу на нее деньги
I pass and assist
Я пасую и ассистирую
She think she the shit, I cut her off quick (bye-bye)
Она думает, что она крутая, я быстро ее бросил (пока-пока)
I need this cash, I need it fast, I need it fast (them racks)
Мне нужны эти деньги, мне нужны они быстро, мне нужны они быстро (эти пачки)
I come for your ass, like I'm down for my last, finesse for the racks (them racks)
Я иду за твоей задницей, как будто это мой последний день, выманиваю деньги (эти пачки)
Scared money don't make no money (nah)
Трусливые деньги не приносят денег (нет)
So give me the money, (money), the fifties and hundreds (hundreds)
Так что давай деньги, (деньги), пятидесятки и сотни (сотни)
I'm thumbin'
Я считаю
Scared money don't make no money
Трусливые деньги не приносят денег
If-If-If I ever go broke I'ma take your money (yeah)
Если-Если-Если я когда-нибудь обанкрочусь, я заберу твои деньги (да)
Scared money don't make no money (nah)
Трусливые деньги не приносят денег (нет)
If I ever go broke I'ma take your money
Если я когда-нибудь обанкрочусь, я заберу твои деньги
Runnin' laps around the motherfuckin' country (go, go, go)
Нарезаю круги по всей чертовой стране (вперед, вперед, вперед)
Nigga if you ain't talkin' cash, why do you bother to bug me? (Why the hell, do you bother to bug me?)
Ниггер, если ты не говоришь о деньгах, зачем ты меня беспокоишь? (Какого черта ты меня беспокоишь?)
You scary, crossin' these niggas Jay Carrey
Ты трусишь, переигрываю этих ниггеров, как Джим Керри
Shoot a hook shot like Larry
Забрасываю крюк, как Ларри
Chasin' money like Ed, Edd, n' Eddy
Гоняюсь за деньгами, как Эд, Эдд и Эдди
All I wanna do is count fetti' (fetti')
Все, что я хочу делать, это считать бабки (бабки)
Stomp a nigga out in my Giuseppe's ('seppe's)
Затопчу ниггера в своих Джузеппе ('сеппе)
Got guns like I'm in the military ('tary)
У меня столько пушек, будто я в армии ('тария)
Pussy ass nigga I'm ready
Ссыкливый ниггер, я готов
Scared money don't make no money (damn, count up)
Трусливые деньги не приносят денег (черт, считаю)
If I ever go broke I'ma take your money (bands, bands)
Если я когда-нибудь обанкрочусь, я заберу твои деньги (пачки, пачки)
Scared money don't make no money
Трусливые деньги не приносят денег
If I ever go broke I'ma take your money, your money
Если я когда-нибудь обанкрочусь, я заберу твои деньги, твои деньги





Writer(s): Inconnu Editeur, Derek Mcallister


Attention! Feel free to leave feedback.