Lyrics and translation Speaker Of The House feat. HICARI - Ceasefire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceasefire
Прекращение огня
I'm
not
gonna
lie
to
you
Я
не
собираюсь
тебе
врать,
These
people
like
to
stare
at
me
across
the
room
Эти
люди
любят
пялиться
на
меня
через
всю
комнату.
They're
telling
me
they
heard
the
news
Они
говорят,
что
слышали
новости,
But
something
tells
me
you've
been
spreading
half
the
truth,
well
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
ты
распространяешь
полуправду,
ну,
It's
easy
for
you
say
shit
like
this
Тебе
легко
говорить
такое
дерьмо,
When
I'm
not
around
to
reject,
dismiss
it
Когда
я
не
рядом,
чтобы
опровергнуть,
отклонить
это.
Fighting's
all
we
seem
to
do
Ссоры
- это
все,
что
мы
делаем,
Since
I
lost
you
I
got
nothing
left
to
lose
С
тех
пор
как
я
потерял
тебя,
мне
нечего
терять.
Can
we
just
call
it
a
ceasefire?
Ceasefire
Может,
объявим
перемирие?
Перемирие.
Can
we
put
what
we've
done
behind
us,
in
silence?
Yeah
Может,
оставим
то,
что
мы
сделали,
позади,
в
тишине?
А?
Isn't
it
enough
that
we
hate
each
other?
Other
Разве
недостаточно
того,
что
мы
ненавидим
друг
друга?
Друг
друга.
So,
Can
we
just
call
it
a
ceasefire?
Yeah
yeah,
ceasefire
Так
может,
объявим
перемирие?
Да,
да,
перемирие.
Was
it
not
enough
to
break,
me
into
tiny
pieces
when
you
walked
away?
Разве
тебе
было
недостаточно
разбить
меня
на
мелкие
кусочки,
когда
ты
ушла?
You
had
to
have
the
final
say
Ты
должна
была
сказать
последнее
слово.
Why
you
so
afraid
of
talking
face
to
face?
Почему
ты
так
боишься
говорить
лицом
к
лицу?
When
it's
easy
for
you
to
say
shit
like
that
Когда
тебе
легко
говорить
такое
дерьмо,
When
you
were
the
one
who
had
got
my
back,
but
Когда
ты
была
той,
кто
меня
поддерживал,
но
You're
the
one
behind
it
all
Ты
виновата
во
всем,
Now,
even
mama's
asking
if
it's
true
or
false
Теперь
даже
мама
спрашивает,
правда
это
или
ложь.
Can
we
just
call
it
a
ceasefire?
Ceasefire
Может,
объявим
перемирие?
Перемирие.
Can
we
put
what
we've
done
behind
us,
in
silence?
Yeah
Может,
оставим
то,
что
мы
сделали,
позади,
в
тишине?
А?
Isn't
it
enough
that
we
hate
each
other?
Other
Разве
недостаточно
того,
что
мы
ненавидим
друг
друга?
Друг
друга.
So,
Can
we
just
call
it
a
ceasefire?
Yeah
yeah,
ceasefire
Так
может,
объявим
перемирие?
Да,
да,
перемирие.
Isn't
it
enough
that
we
hate
each
other?
Other
Разве
недостаточно
того,
что
мы
ненавидим
друг
друга?
Друг
друга.
So
Can
we
just...
ceasefire,
yeah
yeah,
ceasefire
Так
может,
мы
просто...
перемирие,
да,
да,
перемирие.
Isn't
it
enough
Разве
недостаточно
Ceasefire
(Ceasefire,
ceasefire)
Перемирие
(Перемирие,
перемирие)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niall Adam Breslin
Attention! Feel free to leave feedback.