Speakers Corner Quartet feat. Kwake Bass, Raven Bush, Peter Bennie, Biscuit & James Massiah - Hither Green - translation of the lyrics into German

Hither Green - Speakers Corner Quartet , Raven Bush , James Massiah translation in German




Hither Green
Hither Green
Eyes cry hearts bleed eyes wide so deep
Augen weinen, Herzen bluten, Augen weit so tief
Retreat my G, smoke-free
Zieh dich zurück, mein Schatz, rauchfrei
So he slowly relax with his pressure, pain, heartbreak, heartache
Also entspannt er langsam mit Druck, Schmerz, Herzschmerz, Herzweh
Break down one egg, can't find, can't see, no luck so he seeks
Ein Ei zerbrochen, kann nicht finden, nicht sehen, kein Glück, also sucht er
Eyes cry, hearts bleed, so asleep, so deep, feet creep, bowels break
Augen weinen, Herzen bluten, so verschlafen, so tief, Füße schleichen, Eingeweide brechen
Money makes the drugs tick, like me you'll be
Geld lässt Drogen ticken, wie ich es sein wirst
Back sooner hoe, together now being broke
Komm bald zurück, Schatz, jetzt zusammen pleite
But we cracked it, got banged, chatted shit, avenged it
Aber wir knackten es, kassierten ein, redeten Mist, rächten es
Broke down, mended, said that I meant it
Zerbrach, heilte, sagte ich meinte es
Lost another tooth, gotta see the dentist
Noch'n Zahn verloren, muss zum Zahnarzt
But I smile same way, whether night whether day, whether sun whether rain
Doch ich lächle gleich, ob Nacht ob Tag, ob Sonne ob Regen
Whether blue whether green, whether harbory fields or hither green
Ob blau ob grün, ob Hafenuferfelder oder Hither Green
Whether north or west or south or east I'm still, that G
Ob Nord oder West oder Süd oder Ost, ich bin immer noch, dieser Kumpel
Not in hell not in South I'm back in West with my ting but I'll be back G
Nicht in Hölle, nicht in Süden, zurück in West mit meinem Ding, aber ich komme zurück, Alter
Link me and hug me come see come saw
Link mich und umarme mich, komm sieh, komm säg
So so yet nah, not this not that I'll be soon back with this with that
So lala, aber nein, nicht dies nicht das, ich bin bald zurück mit dies mit das
That's right and that's that
Richtig so und das ist dass
You know my G's been so down, hope he comes around
Weißt du, mein Kumpel war so down, hoffe er kommt rum
You know life is what it is, what it is
Du weißt, Leben ist was es ist, was es ist
Where do? How is you? How you been?
Wo bist? Wie geht's dir? Wie war's?
Long time let's ride let's sin let's find somewhere to let down our hair
Lange her, lass fahren, lass sündigen, lass uns Platz zum Loslassen finden
Been let down so much, been down, been touched, been mad, been tapped
So oft enttäuscht, am Boden, berührt, verrückt, angegrapscht
And the tears just came all over my face
Und Tränen kamen einfach über mein ganzes Gesicht
Such a freak case can't do to my, I'm down inside
Solch seltsamer Fall, geht nicht mehr bei mir, bin innerlich fertig
But I'll be right back, I swear like that, you know like that
Aber ich bin gleich zurück, ich schwöre genau so, weißt du genau so
That you know how it goes, whether friend whether foe
Dass du weißt wie's läuft, ob Freund ob Feind
Just a guy, just a ghost, just a gyal, just a frame, just a man, just a brain
Nur Typ, nur Geist, nur Mädel, nur Gerüst, nur Mann, nur Hirn
Going in, going sane, just a body, gotta go, eyes closed, heart sold, been fun
Geh rein, werde klar, nur Körper, muss gehen, Augen zu, Herz verkauft, hat Spaß gemacht
All done gotta go, wanna come? Lemme know
Alles erledigt, muss gehen, willst mit? Lass wissen





Writer(s): Matthew Benyayer, James Joshua Mfundisi Massiah, Raven Bush, A.r. Harris, Giles King-ashong


Attention! Feel free to leave feedback.