Special Adz - Riding Solo - translation of the lyrics into German

Riding Solo - Special Adztranslation in German




Riding Solo
Fahre Allein
Do u really wanna ride tomorrow?
Willst du wirklich morgen mitfahren?
I have i feeling that we finding our road
Ich habe das Gefühl, dass wir unseren Weg finden
Can you tell me would you die tomorrow?
Kannst du mir sagen, ob du morgen sterben würdest?
If i told you that you blow tomorrow?
Wenn ich dir sagen würde, dass du morgen explodierst?
Tell me how i'm gonna make it?
Sag mir, wie soll ich das schaffen?
Im gone, be free when i be riding solo
Ich bin weg, sei frei, wenn ich alleine fahre
I'd Still be free if i be cryin sorrow
Ich wäre immer noch frei, wenn ich vor Trauer weinen würde
Imma be free if i be riding solo
Ich werde frei sein, wenn ich alleine fahre
Dese days
Diese Tage
The only real me that u see
Das einzig wahre Ich, das du siehst,
Is when up on stage
ist, wenn ich auf der Bühne stehe
Had people dem rocking
Hatte Leute, die rockten
And nuff a dem shocked
Und viele von ihnen sind schockiert
Cause you know that you feel my wave
Weil du weißt, dass du meine Welle fühlst
Yuh i know dat im quiet
Ja, ich weiß, dass ich ruhig bin
And sometimes solo
Und manchmal allein
You know that i be in my pain
Du weißt, dass ich in meinem Schmerz bin
And i can't confide
Und ich kann mich nicht anvertrauen
No its not dat time
Nein, es ist nicht diese Zeit
Cause u cant see real days
Weil du keine echten Tage sehen kannst
If i'm Misunderstood
Wenn ich missverstanden werde,
Then im not ur type
dann bin ich nicht dein Typ
It's been a long road im swerving the m40
Es war ein langer Weg, ich schlängle mich über die M40
Lemmie keep dis minez
Lass mich das behalten
Might pull up on a random mountain view
Könnte an einer zufälligen Bergansicht anhalten
When mana be needing time
Wenn ich Zeit brauche
More time is the things i need
Mehr Zeit ist das, was ich brauche
Lemmie Fly to the moon
Lass mich zum Mond fliegen
N beyond das my final Plan
Und darüber hinaus, das ist mein endgültiger Plan
Do u really wanna ride tomorrow?
Willst du wirklich morgen mitfahren?
I have i feeling that we finding our road
Ich habe das Gefühl, dass wir unseren Weg finden
Can you tell me would you die tomorrow?
Kannst du mir sagen, ob du morgen sterben würdest?
If i told you that you blow tomorrow?
Wenn ich dir sagen würde, dass du morgen explodierst?
Tell me how i'm gonna make it
Sag mir, wie soll ich das schaffen
Im gone, be free if i be riding solo
Ich bin weg, sei frei, wenn ich alleine fahre
I'd Still be free if i be cryin sorrow
Ich wäre immer noch frei, wenn ich vor Trauer weinen würde
Imma be free if i be riding solo
Ich werde frei sein, wenn ich alleine fahre
Only the closest see the way im grinding
Nur die engsten Vertrauten sehen, wie ich mich abmühe
And My insides be like
Und mein Inneres sagt
Dont stop
Hör nicht auf
Cause it's coming like perfect timing
Denn es kommt wie perfektes Timing
And props to the PLM
Und Respekt an die PLM
Cause i see them shining, fighting, right in
Denn ich sehe sie strahlen, kämpfen, genau richtig
They think i'm chasing the fame
Sie denken, ich jage dem Ruhm nach
It's true
Es ist wahr
It's the only way to live my sighting
Es ist der einzige Weg, meine Vision zu leben
Imma 1 man bop
Ich bin ein Einzelkämpfer
Fuck an enemy what?
Scheiß auf einen Feind, was?
No One's gonna block my view
Niemand wird meine Sicht blockieren
Been there for the artists
War für die Künstler da
And them same artists
Und dieselben Künstler
Went on and forgot about truth
Haben die Wahrheit vergessen
True talk in this life man i gave a lot
Wahre Worte, in diesem Leben habe ich viel gegeben
And each turn i made
Und bei jeder Wendung, die ich machte
The devil came across
kam der Teufel vorbei
Is it hell that i'm meant to living
Ist es die Hölle, in der ich leben soll?
Please tell me
Bitte sag es mir
If i'm Misunderstood
Wenn ich missverstanden werde,
Then im not ur type
dann bin ich nicht dein Typ
It's been a long road
Es war ein langer Weg
Im swerving the m40
Ich schlängle mich über die M40
Lemmie keep dis minez
Lass mich das behalten
Might pull up on a random mountain view
Könnte an einer zufälligen Bergansicht anhalten
When mana be needing time
Wenn ich Zeit brauche
More time for the things i need
Mehr Zeit für die Dinge, die ich brauche
Lemmie Fly to the moon
Lass mich zum Mond fliegen
N beyond das my final Plan
Und darüber hinaus, das ist mein endgültiger Plan
Do u really wanna ride tomorrow?
Willst du wirklich morgen mitfahren?
I have i feeling that we finding our road
Ich habe das Gefühl, dass wir unseren Weg finden
Can you tell me would you die tomorrow?
Kannst du mir sagen, ob du morgen sterben würdest?
If i told you that you blow tomorrow?
Wenn ich dir sagen würde, dass du morgen explodierst?
Tell me how i'm gonna make it
Sag mir, wie soll ich das schaffen
Im gone, be free when i be riding solo
Ich bin weg, sei frei, wenn ich alleine fahre
I'd Still be free if i be cryin sorrow
Ich wäre immer noch frei, wenn ich vor Trauer weinen würde
Imma be free if i be riding solo
Ich werde frei sein, wenn ich alleine fahre





Special Adz - Riding Solo - Single
Album
Riding Solo - Single
date of release
31-08-2023


Attention! Feel free to leave feedback.