Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hold
the
fly
microphone
in
the
fly
right
hand
Ich
halte
das
flye
Mikrofon
in
der
flyen
rechten
Hand
I'm
a
real
fly
guy,
better
yet
fly
man
Ich
bin
ein
echt
flyer
Typ,
besser
noch,
ein
fly
Mann
The
title
that
I
hold
is
the
fly
emcee
Der
Titel,
den
ich
trage,
ist
der
flye
MC
Why?
Cause
I'm
fly,
yeah,
that's
me
Warum?
Weil
ich
fly
bin,
ja,
das
bin
ich
You
see,
I'm
flier
than
a
flyer
to
a
hip-hop
jam
Siehst
du,
ich
bin
flyer
als
ein
Flyer
für
'ne
Hip-Hop-Jam
I
can
even
fly
higher
than
a
plane
from
PanAm
Ich
kann
sogar
höher
fliegen
als
ein
Flugzeug
von
PanAm
Flew,
took
a
flight,
yes,
to
France
in
the
fall
Flog,
nahm
einen
Flug,
ja,
nach
Frankreich
im
Herbst
They
be
cryin
when
I'm
flyin,
cause
I'm
flier
than
them
all
Sie
heulen,
wenn
ich
fliege,
denn
ich
bin
flyer
als
sie
alle
Went
to
France
because
I
was
bored
Ging
nach
Frankreich,
weil
mir
langweilig
war
So
I
took
a
flight
over
on
the
fly
Concorde
Also
nahm
ich
einen
Flug
rüber
mit
der
flyen
Concorde
On
arrival
I
was
greeted
by
the
king
of
France
Bei
der
Ankunft
wurde
ich
vom
König
von
Frankreich
begrüßt
The
queen,
a
band
playin
for
the
circumstance
Von
der
Königin,
einer
Band,
die
für
den
Anlass
spielte
Up
came
the
royal
crier,
he
unrolled
his
scroll
and
said
Da
kam
der
königliche
Ausrufer,
er
rollte
seine
Schriftrolle
aus
und
sagte
"He's
flier
than
the
sire
and
his
name
is
Special
Ed"
"Er
ist
flyer
als
der
Herrscher
und
sein
Name
ist
Special
Ed"
The
king
said,
"You
really
think
you're
really
that
fly?"
Der
König
sagte:
"Glaubst
du
wirklich,
du
bist
so
fly?"
I
said,
"He
read
it
and
he
said
it,"
he
said,
"That's
a
lie"
Ich
sagte:
"Er
hat
es
gelesen
und
gesagt,"
er
sagte:
"Das
ist
eine
Lüge"
I
said,
"I'm
fly,
I
never
lie
and,
yo,
my
name
is
Special
Ed
Ich
sagte:
"Ich
bin
fly,
ich
lüge
nie
und,
yo,
mein
Name
ist
Special
Ed
And
if
you
don't
get
out
my
face,
I'm
gonna
fly
your
royal
head"
Und
wenn
du
mir
nicht
aus
dem
Gesicht
gehst,
werde
ich
deinen
königlichen
Kopf
wegfliegen
lassen"
The
king
tried
to
call
on
his
royal
troops
Der
König
versuchte,
seine
königlichen
Truppen
zu
rufen
Pulled
out
the
Uzi
and
the
king
said,
"Oops!"
Zog
die
Uzi
raus
und
der
König
sagte:
"Oops!"
Up
jumped
the
queen,
she
called
me
a
nut
Da
sprang
die
Königin
auf,
sie
nannte
mich
einen
Verrückten
So
I
kicked
her
in
the
butt,
then
I
slapped
the
royal
slut
Also
trat
ich
ihr
in
den
Hintern,
dann
schlug
ich
die
königliche
Schlampe
Said,
"Silence!
Stop
the
violence,
hear
what
I
have
to
say
- eh"
Sagte:
"Ruhe!
Stoppt
die
Gewalt,
hört,
was
ich
zu
sagen
habe
- eh"
The
tuba
played
a
note,
so
I
shot
the
tuba
player
Die
Tuba
spielte
eine
Note,
also
erschoss
ich
den
Tubaspieler
Hell
broke
loose,
the
queen
just
rushed
me
Die
Hölle
brach
los,
die
Königin
stürzte
sich
einfach
auf
mich
Grabbed
me
by
my
pants,
began
to
hush
me
Packte
mich
an
der
Hose,
begann
mich
zum
Schweigen
zu
bringen
Pushed
me
on
the
plane,
dragged
off
the
shoes
Schubste
mich
ins
Flugzeug,
zog
mir
die
Schuhe
aus
The
Levi
button
fly,
501
blues
Die
Levi's
Knopfleiste,
501
Blues
Ripped
off
the
shirt,
took
off
her
royal
crown
Riss
mir
das
Hemd
vom
Leib,
nahm
ihre
königliche
Krone
ab
Disrobed
the
royal
robe,
took
off
the
royal
gown
Entledigte
sich
des
königlichen
Mantels,
zog
das
königliche
Gewand
aus
Hotter
than
a
stove,
worked
me
over,
she
was
illin
Heißer
als
ein
Ofen,
bearbeitete
mich,
sie
war
krass
drauf
She
was
suckin
me
and
fuckin
like
a
heated
gorilla
Sie
lutschte
mich
und
fickte
wie
ein
heißgemachter
Gorilla
Thought
to
myself,
could
this
really
be
true,
and
Dachte
bei
mir,
kann
das
wirklich
wahr
sein,
und
Yo,
then
I
thought:
yo,
what
the
hell
am
I
doin?
Yo,
dann
dachte
ich:
Yo,
was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
Gave
her
her
clothes
and
I
said,
"Good
night"
Gab
ihr
ihre
Kleider
zurück
und
sagte:
"Gute
Nacht"
Opened
up
the
door,
but
the
plane
was
in
flight
Öffnete
die
Tür,
aber
das
Flugzeug
war
im
Flug
She
said,
"Special
Ed,
we're
in
the
middle
of
the
sky!"
Sie
sagte:
"Special
Ed,
wir
sind
mitten
im
Himmel!"
I
said,
"So?
I
know,
you
don't
have
to
fly,"
I
Ich
sagte:
"Na
und?
Ich
weiß,
du
musst
nicht
fliegen,"
ich
Licked
the
switch
and
flew
the
latch
Betätigte
den
Schalter
und
öffnete
die
Verriegelung
Then
I
kicked
the
bitch
through
the
cargo
hatch
Dann
trat
ich
die
Schlampe
durch
die
Frachtluke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howie Tee, Special Ed
Attention! Feel free to leave feedback.