Special Ed - Hoedown - translation of the lyrics into German

Hoedown - Special Edtranslation in German




Hoedown
Hoedown
Yo, I know you know a hoe
Yo, ich weiß, du kennst 'ne Hoe
You might know a few
Du kennst vielleicht ein paar
This jam is about two
Dieser Jam handelt von zweien
Skeezy, sleazy, peasy, low down
Schmuddelig, schäbig, einfach, heruntergekommen
(Hoedown)
(Hoedown)
This is the hoedown
Das ist der Hoedown
(Hoedown)
(Hoedown)
(Hoedown)
(Hoedown)
(Hoe) (hoe) (hoedown)
(Hoe) (Hoe) (Hoedown)
(Hoedown)
(Hoedown)
[ Verse 1]
[ Strophe 1]
Lucy, I remember lucy
Lucy, ich erinnere mich an Lucy
With the big fat juicy
Mit den großen, fetten, saftigen
Watermelons comin out the grocery store
Wassermelonen, die aus dem Lebensmittelladen kamen
Saw her comin out of the door
Sah sie aus der Tür kommen
I said, "miss, can I help you with this?
Ich sagte: "Miss, kann ich Ihnen damit helfen?
Please don't diss, I just wanna kiss"
Bitte diss mich nicht, ich will dich nur küssen"
She said, "of course," kissed with force
Sie sagte: "Natürlich," küsste mit Kraft
Suckin on my lips just like she was a horse
Saugte an meinen Lippen, als wäre sie ein Pferd
I said, "excuse me, please don't bruise me
Ich sagte: "Entschuldige, bitte tu mir nicht weh
Please don't tease or skeeze or use me
Bitte reize mich nicht oder nutz mich schamlos aus oder benutz mich
I'm not like that, I'm not kinky
Ich bin nicht so, ich bin nicht pervers
Would you please remove your pinky
Würdest du bitte deinen kleinen Finger
>from my rear?
>von meinem Hintern nehmen?
Can't you hear?
Kannst du nicht hören?
What's the matter?
Was ist los?
Get your hands off the platter
Lass deine Hände von der Platte
We're standin outside on a crowded block"
Wir stehen draußen auf einem vollen Block"
I felt her hands goin down on my sock
Ich fühlte ihre Hände an meiner Socke runtergehen
It's a polo, she was so low down
Es ist ein Polo, sie war so heruntergekommen
I coulda swore her knees was on the ground
Ich hätte schwören können, ihre Knie waren am Boden
I said, "damn ma'am, get on your feet
Ich sagte: "Verdammt, Ma'am, komm auf die Füße
Be on your way, cause you can't have my meat"
Geh deines Weges, denn du kriegst mein Fleisch nicht"
Her eyes started waterin, so I brought her
Ihre Augen wurden wässrig, also brachte ich sie
In the store, to buy some more
In den Laden, um noch mehr
Tissue, I said, "good-bye, I'm gonna miss you"
Taschentücher zu kaufen, ich sagte: "Auf Wiedersehen, ich werde dich vermissen"
She said, "no," I said, "yo hoe, ho-ho, merry christmas"
Sie sagte: "Nein," ich sagte: "Yo Hoe, ho-ho, frohe Weihnachten"
This must be a gift, have you ever imagined that if
Das muss ein Geschenk sein, hast du dir jemals vorgestellt, dass wenn
You was a manget, and a girl was a metal filing
Du ein Magnet wärst, und ein Mädchen ein Metallspan
Would they all come piling?
Würden sie alle angehäuft kommen?
On your body, growin like hair, yeah?
Auf deinen Körper, wachsend wie Haare, yeah?
Well, just think of me as there
Nun, stell dir meine Situation einfach so vor
Didn't need a girl, had plans for the day
Brauchte kein Mädchen, hatte Pläne für den Tag
Wanted to step, but she wanted me to stay
Wollte gehen, aber sie wollte, dass ich bleibe
You could say she was disturbing my peace
Man könnte sagen, sie störte meinen Frieden
So I called the police
Also rief ich die Polizei
Cause yo
Denn yo
This hoe was low down
Diese Hoe war heruntergekommen
(Hoedown)
(Hoedown)
And this is the hoedown
Und das ist der Hoedown
(Hoedown)
(Hoedown)
(Hoedown)
(Hoedown)
(Hoe) (hoe) (hoedown)
(Hoe) (Hoe) (Hoedown)
(Hoedown)
(Hoedown)
(Hoedown)
(Hoedown)
(Hoe) (hoe) (hoedown)
(Hoe) (Hoe) (Hoedown)
[ Verse 2]
[ Strophe 2]
I was coolin on the ave, it was a regular day
Ich chillte auf der Avenue, es war ein normaler Tag
Lookin for a girlie, cause I wanted to play
Suchte nach 'nem Mädchen, weil ich spielen wollte
Saw a girl, as I examined her back
Sah ein Mädchen, als ich ihren Rücken betrachtete
Her butt was bigger than a triple dipple big mac
Ihr Hintern war größer als ein Triple-Dipple-Big-Mac
As she turned around I had a look at the grill
Als sie sich umdrehte, warf ich einen Blick auf ihr Gesicht
I said, 'nah - chill'
Ich sagte: 'Nee - chill'
I turned around, I was about to jet off
Ich drehte mich um, wollte gerade abhauen
When I took a step and bumped into something soft
Als ich einen Schritt machte und gegen etwas Weiches stieß
It was a girl, she was the sweetest thing
Es war ein Mädchen, sie war das Süßeste
Yes indeed, she was a meal, she was fit for a king
Ja wirklich, sie war ein Leckerbissen, sie war für einen König geeignet
I was scopin, but hopin and hopin to rope in
Ich spähte, aber hoffte und hoffte, sie einzufangen
My desire was up, and my resistance was slopin
Mein Verlangen war groß, und mein Widerstand schwand
She said, "excuse me, but I was wrong
Sie sagte: "Entschuldige, aber ich lag falsch
Maybe I came on a little bit too strong"
Vielleicht bin ich ein bisschen zu stark rübergekommen"
I couldn't talk, I couldn't even think
Ich konnte nicht reden, ich konnte nicht mal denken
I said, "well, can I make it up, can I buy your a drink? "
Ich sagte: "Nun, kann ich es wiedergutmachen, kann ich dir einen Drink kaufen?"
She gave a nod to show her acception
Sie nickte, um ihre Zustimmung zu zeigen
To my pleasure, but with one suggestion
Zu meiner Freude, aber mit einem Vorschlag
Yo, to be alone was the suggestion she had
Yo, allein zu sein war der Vorschlag, den sie hatte
Which was even better, so we went to her pad
Was noch besser war, also gingen wir zu ihrer Bude
I brought the wine that you call rose
Ich brachte den Wein, den man Rosé nennt
We snuggled up in the couch, yes, we got cosy
Wir kuschelten uns auf die Couch, ja, wir machten es uns gemütlich
She put the glass to her lip, and then she took a sip, and
Sie setzte das Glas an ihre Lippe, und dann nahm sie einen Schluck, und
Tried to get up, but she was slippin and trippin
Versuchte aufzustehen, aber sie rutschte und stolperte
Did a double summersault, the girlie was flippin
Machte einen Doppelsalto, das Mädchen flippte aus
Took a step back, took out the hair clip, and
Trat einen Schritt zurück, nahm die Haarspange raus, und
Unbuttoned her blouse, yes, the girlie was strippin
Knöpfte ihre Bluse auf, ja, das Mädchen zog sich aus
Put her hands on my pants, the zipper was zippin
Legte ihre Hände auf meine Hose, zog den Reißverschluss runter, und
Laid me down on the couch, sat down on my hip, and
Legte mich auf die Couch, setzte sich auf meine Hüfte, und
Straddled up, and then she took a dip, and
Rittlings auf mich, und dann tauchte sie ein, und
The girl was sweeter than a chocolate chip, and
Das Mädchen war süßer als ein Schokoladenstückchen, und
I called her name out loud, I said, jodie - oh!"
Ich rief ihren Namen laut, ich sagte, Jodie - oh!"
I said, "you must be down with the rodeo
Ich sagte: "Du musst dich wohl mit dem Rodeo auskennen
The way you ride, it might sound silly
Die Art, wie du reitest, es mag albern klingen
But you're ridin up and down like bronco billy"
Aber du reitest auf und ab wie Bronco Billy"
Time went by, the sex had stopped
Die Zeit verging, der Sex hatte aufgehört
I looked around, I saw jodie just dropped
Ich sah mich um, ich sah, Jodie fiel einfach um
What was the matter, yes, the girl was in shock
Was war los, ja, das Mädchen stand unter Schock
She said, "special ed, I think it was your -
Sie sagte: "Special Ed, ich glaube, es war dein -
But never mind, I be fine, just chill"
Aber egal, mir geht's gut, chill einfach"
I said, "that's what you get for playin buffalo bill"
Ich sagte: "Das hast du davon, wenn du Buffalo Bill spielst"
In a minute the girl recouperated
In einer Minute erholte sich das Mädchen
Gave her some super-strenght, and she ate it
Gab ihr etwas Superstarkes, und sie nahm es
I then waited till she finished some soup
Ich wartete dann, bis sie etwas Suppe fertig hatte
And then I said, "get the hell out, good lookin out, troop"
Und dann sagte ich: "Hau zum Teufel ab, war 'ne gute Zeit, Mädel"
Cause yo
Denn yo
This hoe was low down
Diese Hoe war heruntergekommen
(Hoedown)
(Hoedown)
And this is the hoedown
Und das ist der Hoedown
(Hoedown)
(Hoedown)
(Hoe) (hoe) (hoedown)
(Hoe) (Hoe) (Hoedown)
(Hoedown)
(Hoedown)
(Hoe) (hoe) (hoedown)
(Hoe) (Hoe) (Hoedown)





Writer(s): Howie Tee, Special Ed


Attention! Feel free to leave feedback.