Lyrics and translation Special Ed - I Got It Made
I'm
your
idol
the
highest
title
numero
uno
Я
твой
кумир
высший
титул
нумеро
уно
I'm
not
a
puerto
rican
but
i'm
speakin
so
that
you
know
Я
не
пуэрториканец
но
я
говорю
так
чтобы
вы
знали
And
understand
i
got
the
gift
of
speech
И
пойми
у
меня
дар
речи
And
it's
a
blessin
И
это
благословение
So
listen
to
the
lesson
i
preach
Итак,
слушайте
урок,
который
я
проповедую.
I
talk
sense
condensed
into
the
form
of
a
poem
Я
говорю
разумно,
сжато
в
форме
стихотворения.
Full
of
knowledge
from
my
toes
to
the
top
of
my
dome
Я
полон
знаний
от
кончиков
пальцев
ног
до
макушки
головы.
I'm
kinda
young
but
my
tongue
speaks
maturity
Я
немного
молод,
но
мой
язык
говорит
о
зрелости.
I'm
not
a
child
i
don't
need
nothin
for
security
Я
не
ребенок
мне
ничего
не
нужно
для
безопасности
I
get
paid
when
my
record
is
played
to
put
it
short
Короче
говоря,
мне
платят,
когда
мою
пластинку
крутят.
I
got
it
made
Я
сделал
это.
I'm
outspoken
Я
откровенен.
My
language
is
broken
into
a
slang
Мой
язык
превратился
в
жаргон.
But
it's
just
a
dialect
that
i
select
when
i
hang
Но
это
просто
диалект,
который
я
выбираю,
когда
зависаю.
I
play
it
cool
cuz
coolin
is
all
that
i'm
about
Я
играю
хладнокровно,
потому
что
прохлада-это
все,
о
чем
я
мечтаю.
Just
foolin
wit
tha
girlies,
yes
i'm
bustin
it
out
Просто
дурачусь
с
девчонками,
да,
я
вырываюсь.
I'm
special
ed
and
you
can
tell
by
the
style
that
i
use
Я
особенный
Эд
и
это
видно
по
стилю
которым
я
пользуюсь
I'm
creatively
superior,
yo
i
never
lose
Я
творчески
превосходен,
йоу,
я
никогда
не
проигрываю
I
never
lost
cuz
i'm
the
boss
Я
никогда
не
проигрывал
потому
что
я
босс
I
never
will
cuz
i'm
still
Я
никогда
этого
не
сделаю,
потому
что
я
все
еще
...
The
champion,
chief
one,
won't
lose
until
Чемпион,
главный,
не
проиграет,
пока
...
Which
i
won't
cuz
i
don't
retreat
Чего
я
не
сделаю
потому
что
я
не
отступаю
I'll
run
you
over
like
a
truck
and
leave
you
dead
in
the
street
Я
перееду
тебя,
как
грузовик,
и
оставлю
мертвым
на
улице.
You're
invitin
me,
a
titan
to
a
battle
why?
Ты
приглашаешь
меня,
Титана,
на
битву,
зачем?
I
don't
need
your
respect
cuz
i
Мне
не
нужно
твое
уважение,
потому
что
я
...
I'm
talented,
yes
i'm
gifted
Я
талантлива,
да,
я
одарена.
Never
boosted,
never
shoplifted
Никогда
не
повышался,
никогда
не
воровал
в
магазинах.
I
got
the
cash,
but
money
ain't
nothin
У
меня
есть
наличные,
но
деньги-это
ничто.
Make
a
million
dollars
every
record
that
i
cut
and
Зарабатывай
миллион
долларов
на
каждой
записи,
которую
я
записываю.
My
name
is
special
ed
and
i'm
a
super-duper
star
Меня
зовут
специальный
Эд,
и
я
супер-пупер
звезда.
Ever
other
month
i
get
a
brand
new
car
Каждый
месяц
я
получаю
совершенно
новую
машину
Got
twenty,
that's
plenty
yet
i
still
want
more
У
меня
есть
двадцать,
это
много,
но
я
все
еще
хочу
больше.
Kinda
fond
of
honda
scooters
got
seventy
four
Вроде
как
обожаю
скутеры
Хонда
получил
семьдесят
четыре
I
got
the
riches
to
fulfill
my
needs
У
меня
есть
богатство,
чтобы
удовлетворить
свои
потребности.
Got
land
in
the
sand
of
the
west
indies
Есть
земля
в
песках
Вест-Индии.
Even
got
a
little
island
of
my
very
own
Даже
обзавелся
собственным
островком.
I
gotta
frog
a
dog
with
a
solid
gold
bone
Мне
нужна
лягушка
собака
с
твердой
золотой
костью
An
accountant
to
account
the
amount
i
spent
Бухгалтер,
чтобы
учесть
сумму,
которую
я
потратил.
Gotta
treaty
with
tahiti
cuz
i
own
a
percent
Должен
заключить
договор
с
Таити,
потому
что
у
меня
есть
процент.
Got
gear
out
wear
to
everyday
Достал
шмотки,
чтобы
носить
каждый
день.
Boutiques
from
france
to
the
u.s.a.
Бутики
от
Франции
до
США.
And
i
make
all
the
money
from
the
rhymes
i
invent
И
я
зарабатываю
все
деньги
на
Рифмах,
которые
придумываю.
So
it
really
doesn't
matter
how
much
i
spent,
because,
yo
Так
что
на
самом
деле
не
имеет
значения,
сколько
я
потратил,
потому
что,
йоу
I
make
fresh
rhymes
daily
Я
каждый
день
сочиняю
новые
стихи.
You
burn
me
really?
Ты
действительно
сжигаешь
меня?
Think,
just
blink
and
i
made
a
million
rhymes
Подумай,
просто
моргни,
и
я
сочинил
миллион
рифм.
Just
imagine
if
you
blinked
a
million
times
Только
представь,
что
ты
моргнул
миллион
раз.
Damn
i'd
be
paid
Черт,
мне
бы
заплатили.
I
got
it
made
Я
сделал
это.
I'm
kinda
spoiled
Я
немного
испорчен.
Cuz
everything
i
want
i
got
made
Потому
что
все,
что
я
хочу,
я
уже
сделал.
I
wanted
gear
got
everything
from
cotton
to
suede
Мне
нужна
была
одежда
все
от
хлопка
до
замши
I
wanted
lead
i
didn't
beg
i
just
got
laid
Я
хотел
свинца,
я
не
просил,
я
просто
переспал.
My
hair
was
growin
too
long,
so
i
got
me
a
fade
Мои
волосы
стали
слишком
длинными,
так
что
я
выцвела.
And
when
my
dishes
got
dirty,
i
got
cascade
И
когда
моя
посуда
стала
грязной,
я
получил
каскад.
When
the
weather
was
hot,
i
got
a
spot
in
the
shade
Когда
было
жарко,
я
находил
местечко
в
тени.
I'm
wise
because
i
rise
to
the
top
of
my
grade
Я
мудр,
потому
что
поднялся
на
вершину
своего
уровня.
Wanted
peace
on
earth,
so
to
god
i
prayed
Хотел
мира
на
земле,
поэтому
Богу
молился.
Some
kids
across
town
thought
i
was
afraid
Некоторые
ребята
на
другом
конце
города
думали,
что
я
боюсь.
They
couldn't
harm
me
Они
не
могли
причинить
мне
вреда.
I
got
the
army
brigade
У
меня
армейская
бригада.
I'm
not
a
trader
Я
не
торговец.
If
what
you
got
is
greater
i'll
trade
Если
то,
что
у
тебя
есть,
больше,
я
продам.
But
maybe
later
cuz
my
waiter
made
potato
n
alligator
souflee
Но
может
быть
позже
потому
что
мой
официант
приготовил
суфле
из
картофеля
и
аллигатора
I
got
it
made
Я
сделал
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Thompson, Dennis Taylor, Jack Hill, Robert Beavers, Preston Joyner, Edward Archer
Attention! Feel free to leave feedback.