SpecialBeatz feat. Pil C & Separ - MONEY2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SpecialBeatz feat. Pil C & Separ - MONEY2




Okay, raz a navždy, to neni SpecialBeatz, to je SpecialHits
О'Кей, раз и навсегда, это не SpecialBeatz, это SpecialHits.
SpecialBeatz
SpecialBeatz
Hlasnejšie beat, ti jebe
Громче Бей, ты, блядь
Všetky money sem, všetky money tu
Все деньги здесь, все деньги здесь.
Keď skapem čaká na mňa Valhalla, sme v balíku
Когда я умру, меня ждет Валгалла, мы будем упакованы.
Bizóny behajú po prérií, vedľa mňa sedí Manitou
Бизон бежит через прерию, Маниту сидит рядом со мной.
Čo na srdci, to na jazyku
Что на сердце, что на языке?
Všetky money sem, všetky money tu
Все деньги здесь, все деньги здесь.
Keď skapem čaká na mňa Valhalla, sme v balíku
Когда я умру, меня ждет Валгалла, мы будем упакованы.
Bizóny behajú po prérií, vedľa mňa sedí Manitou
Бизон бежит через прерию, Маниту сидит рядом со мной.
Čo na srdci, to na jazyku
Что на сердце, что на языке?
Prechádzam sa mestom cítim sa jak malý boh
Я иду по городу и чувствую себя маленьким Богом.
Na sebe košieľka, som na pláži v Malibu
На мне камзол, я на пляже в Малибу.
V noci na cestu svieti Malý voz
Ночью на дороге загорается маленькая колесница.
Každý týždeň máme honeymoon
Каждую неделю у нас медовый месяц.
Vypredaný merch, vždy keď sme mali drop
Распроданный товар, каждый раз, когда у нас была капля.
Horí celý blok, chceš ísť proti nám si cvok
Весь квартал в огне, ты хочешь пойти против нас, ты псих.
Chlapci kopajú si hrob
Мальчики роют себе могилы.
Schod za schodom, za schodom schod
Шаг за шагом, шаг за шагом...
Stále sa prechádzam po scéne, im to vadí furt
Я все время хожу по сцене, и это их постоянно беспокоит.
Všetky money sem, všetky money tu
Все деньги здесь, все деньги здесь.
Keď skapem čaká na mňa Valhalla, sme v balíku
Когда я умру, меня ждет Валгалла, мы будем упакованы.
Bizóny behajú po prérií, vedľa mňa sedí Manitou
Бизон бежит через прерию, Маниту сидит рядом со мной.
Čo na srdci, to na jazyku
Что на сердце, что на языке?
Ani muk, daj mi boost
Не говори ни слова, Дай мне толчок.
Okolo nás psy čo dokúšu ti krk
Вокруг нас собаки, кусающие тебя за шею.
Sme ohrozený druh
Мы-вымирающий вид.
Keby ste mali zdvíhať bremená čo ťažia nás, dostanete pruh
Если бы тебе пришлось снять бремя, которое тяготит нас, ты бы получил полосу.
Keď púšťam tvoje tracky dávam mute (Whaat?)
Когда я играю твои треки, я отключаю звук (что?).
Žiaden zvuk
Ни звука.
Často som sám no keď treba stojí za mnou celý pluk
Я часто один, но когда нужно, весь полк стоит за мной.
Ty si geňo, ty si hňup
Ты-геньо, ты-геньо.
Lóve nedala mi mamka ani tatko, ani crew
Любовь мне подарили не мама, не папа и не команда.
Ty bĺb, každý náš riadok je true
Ты, придурок, каждая наша строчка-правда.
Vaš rap smrdí, je to pŕŕŕ
Твой рэп воняет, это Вау
Okolo vás hejno múch
Вокруг тебя стая мух.
Zavri piču chcem mať kľud
Заткнись на хрен, я хочу мира.
Vaše kariéra je blud
Твоя карьера-иллюзия.
Vaše tracky že gŕc
Твои следы это тот самый GCC
Pil C a Separ hudba pre teba keď máš sluch
Pil C и Separ музыка для вас когда у вас есть слух
Vždy keď nastúpim na slohu, zajebem nástup
Каждый раз, когда я хожу на урок, я все порчу.
Taký že ti po tele hneď behá mráz, ooh
Из тех, от которых у тебя мурашки по коже, о-о-о ...
A ľudí s mojim menom na hrudi je zástup
И люди с моим именем на груди-это толпа.
vás sto tisíce, ja cítim lásku
Вас сотни тысяч, я чувствую любовь.
Synu mám tu pluk, spravím pull up na ten klub
Сынок, у меня тут целый полк, я собираюсь наехать на этот клуб.
Levitujem nad roklinou silou mysle ako Mewtwo
Я левитирую над оврагом силой своего разума, как Мью-два.
Nemám čas aby som hrál vašu hru
У меня нет времени играть в твои игры.
V roku 2020 prosím neriešme autotune
В 2020 году, Пожалуйста, не решайте проблему автонастройки
Snake moves ako kuna, na cestu mi svieti Luna
Змея движется, как куница, Луна освещает мне путь.
Na uliciach Bratislavy, ktorú rozdeluje Dunaj
На улицах Братиславы, разделенных Дунаем.
Každý rok mi na konte pribudne šesťciferná suma
Каждый год я получаю шестизначную сумму на своем счету.
Ale stále som tu s vami, stále taký istý čurák
Но я все еще здесь, с тобой, все тот же член.
Jakože čo alebo čo?
Например, что или что?
Sleduj kam som to vykopol, yo
Смотри, куда я его пнул, йоу.
Letí to dosť vysoko
Он летит довольно высоко.
Šak to nevidím, kokot
Я больше не вижу этого, ублюдок.
Dám ti na diaľku medkit
Я дам тебе аптечку.
MC jak ja - to je nezvyk
MC вроде меня-это необычно
Neni normálne mať tak dlho taký naložený tracklist
Это ненормально иметь такой загруженный трек лист так долго
Áno, keď to píšem som tak vyjebane presný (Pow)
Да, когда я пишу это, я так чертовски точен (Бах).
Všetky money sem, všetky money tu
Все деньги здесь, все деньги здесь.
Keď skapem čaká na mňa Valhalla, sme v balíku
Когда я умру, меня ждет Валгалла, мы будем упакованы.
Bizóny behajú po prérií, vedľa mňa sedí manitou
Бизон бежит через прерию, Маниту сидит рядом со мной.
Čo na srdci, to na jazyku
Что на сердце, что на языке?
Všetky money sem, všetky money tu
Все деньги здесь, все деньги здесь.
Keď skapem čaká na mňa Valhalla, sme v balíku
Когда я умру, меня ждет Валгалла, мы будем упакованы.
Bizóny behajú po prérií, vedľa mňa sedí Manitou
Бизон бежит через прерию, Маниту сидит рядом со мной.
Čo na srdci, to na jazyku
Что на сердце, что на языке?
Všetky money sem, všetky money tu
Все деньги здесь, все деньги здесь.
Keď skapem čaká na mňa Valhalla, sme v balíku
Когда я умру, меня ждет Валгалла, мы будем упакованы.
Bizóny behajú po prérií, vedľa mňa sedí Manitou
Бизон бежит через прерию, Маниту сидит рядом со мной.
Čo na srdci, to na jazyku
Что на сердце, что на языке?





Writer(s): Patrik Kosa


Attention! Feel free to leave feedback.