Lyrics and translation Specktors feat. Medina - Lågsus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
ved
det
Medina!
Ты
знаешь
Медину!
Jeg
har
ik′
brug
for
en
læææg'
Мне
не
нужно
убежище.
Til
at
fortæl′
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
у
меня
все
хорошо.
Jeg
har
det
meget
mer'
end
OK
Я
чувствую
себя
более
чем
нормально
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
ты
увидишь
меня
чувак
то
поймешь
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
(Jeg
sagde
hey)
(Я
сказал:
"Эй!")
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
(Lågsus,
lågsus)
(Лгсус,
лгсус)
Jeg
har
det
lågsus
ja,
langt
over
standard
У
меня
есть
это,
лидсус,
Да,
намного
выше
стандарта
JonasForFaen,
jeg
dør
aldrig,
Christopher
Lambert
Джонасфорфэн,
я
никогда
не
умру,
Кристофер
Ламберт.
Lågsus
for
evigt,
lågsus
for
altid
Лгсус
навсегда,
лгсус
навсегда
Jeg
flipper
skyggen
på
min
hat,
det'
sådan
som
den
skal
sidde
Я
отбрасываю
тень
на
шляпу,
как
и
положено.
Jeg
sætter
min
hat,
præcis
som
det
passer
mig
Я
надеваю
шляпу
так,
как
она
мне
подходит.
Jeg
har
det
alt
for
lågsus
men
det
burde
ik′
stresse
dig
У
меня
куча
дел,
но
это
не
должно
тебя
напрягать.
For
hatten
sidder
højt
men
jeg′
ik'
høj
i
hatten,
nej
Потому
что
шляпа
высоко
поднята,
но
я
не
высоко
в
шляпе,
нет
Jeg
foretrækker
kaffen
sort
som
graven
frem
for
caffe
latten
Я
предпочитаю
кофе
черный
как
могила
кофе
латтен
Ikke
længere
ung
og
dum,
aldrig
været
undergrund
Я
больше
не
молод
и
не
глуп,
никогда
не
был
в
подполье.
Tredive
år
yo,
jeg
trængte
til
den
trummerum
Тридцать
лет
назад
мне
нужно
было
вкалывать.
Tid
til
at
trille
tommelfingre,
bummelum
Пора
закатывать
большие
пальцы,
буммелум
Tænke
over
ting
og
fordøje,
ad
libitum
Думай
о
вещах
и
переваривай,
ad
libitum.
Jeg
behøver
ik′
en
læge
til
at
stil'
en
diagnos′
Мне
не
нужен
доктор,
чтобы
поставить
диагноз.
Jeg
ved
præcis
hvor'n
jeg
har
det
- Lågsus!
Я
точно
знаю,
как
у
меня
это
получилось-Лагсус!
Det
er
helt
sikkert
at
jeg
altid
har
det
lækkert
Это
точно,
что
у
меня
всегда
есть
что-то
вкусное.
Syn′s
du
jeg
er
højrøvet
dude,
køb
en
stjernekikkert
Син-это
ты,
я
здоровенный
чувак,
купи
звездочета.
Jeg
har
ik'
brug
for
en
læææg'
Мне
не
нужно
убежище.
Til
at
fortæl′
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
у
меня
все
хорошо.
Jeg
har
det
meget
mer′
end
OK
Я
чувствую
себя
более
чем
нормально
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
ты
увидишь
меня
чувак
то
поймешь
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
(Jeg
sagde
hey)
(Я
сказал:
"Эй!")
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
Ay
yo
Slumbianer,
den
her
er
dedikeret
til
dig
homie!
Эй,
Йо,
Сламбиан,
это
посвящается
тебе,
братан!
Ja,
jeg
har
det
så
lågsus,
lågsus
med
Å
G
Да,
у
меня
это
так,
лагсус,
лагсус
с
Огом.
Lågge
de
susse,
Du
Ved
Det,
D.V.D.
Лидж
де
Сусс,
вы
знаете,
Д.
В.
Д.
Alt
er
smøøøs
her
under
min
himmel
Здесь,
под
моим
небом,
все
гладко.
Som
en
lakridspibe
med
lyserødt
krymmel
Как
лакричная
трубка
с
розовой
посыпкой.
Hvor
end
jeg
går
hen
koster
lågsus
ingen
peng'
Куда
бы
я
ни
пошел,
лидсус
не
стоит
денег.
Jeg
har
det
som
blommen
på
Sol
Over
Gudhjem
Я
чувствую
себя
сливой
на
Соле
над
Гуджемом
Ik′
brug
for
psykolog
til
at
gå
i
mine
sko
Мне
не
нужен
психиатр,
чтобы
оказаться
на
моем
месте.
Hopper
ud
af
sengen
og
får
min
lågsus
på
Выпрыгиваю
из
постели
и
надеваю
свою
шлюшку
Deluxe,
det'
det
de
si′r
i
Paris
Люкс,
как
говорят
в
Париже.
De
danser
Can-can
og
ryger
lidt
canna
Они
танцуют
кан-кан
и
курят
канну.
Herhjemme
er
det
det
samme
som
modsat
af
kieff
Дома
это
то
же
самое,
что
и
противоположность
киффу.
Det
eneste
beef
i
mit
liv
er
en
som
jeg
kan
spis'
Единственная
говядина
в
моей
жизни-это
та,
которую
я
могу
съесть.
Ekstra
ekstra,
læs
det
i
din
avis
Экстра-экстра,
прочти
это
в
своей
газете.
At
hvis
det′
ægte
lågsus
har
det
ik'
nogen
pris
Что
если
"подлинный
лидсус",
то
он
не
имеет
цены.
Bare
se
på
mig,
jeg'
et
levende
bevis
Просто
посмотри
на
меня,
я
живое
тому
доказательство.
Stacker
kun
god
karma
i
min
sparegris,
så...
Складываю
только
хорошую
карму
в
свою
копилку,
так
что...
Jeg
har
ik′
brug
for
en
læææg′
Мне
не
нужно
убежище.
Til
at
fortæl'
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
у
меня
все
хорошо.
Jeg
har
det
meget
mer′
end
OK
Я
чувствую
себя
более
чем
нормально
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
ты
увидишь
меня
чувак
то
поймешь
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
Jeg
har
det
alt
for
lå-ågsus
У
меня
есть
все
это
для
Лэй-огсуса.
Men
du
burde
ikke
være
sur
Но
ты
не
должна
злиться.
For
jeg
betaler
ikke
husleje
Потому
что
я
не
плачу
за
квартиру.
I
dit
hovede
hvor
jeg
bor
В
твоей
голове,
где
я
живу.
Bar'
lad
vær
at
bære
na-a-ag
Только
не
надевай
на-а-АГ.
Så
din
skalp
er
mit
tag
Так
что
твой
скальп-моя
крыша.
For
jeg
betaler
ikke
husleje
Потому
что
я
не
плачу
за
квартиру.
Og
jeg
gider
ikke
høre
dig
klage
И
я
не
хочу
слышать,
как
ты
жалуешься.
Jeg
har
ik′
brug
for
en
læææg'
Мне
не
нужно
убежище.
Til
at
fortæl′
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
у
меня
все
хорошо.
Jeg
har
det
meget
mer'
end
OK
Я
чувствую
себя
более
чем
нормально
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
ты
увидишь
меня
чувак
то
поймешь
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
(Ja,
stav
det
med
Å.G.)
(Да,
произнесите
это
по
буквам
через
А.
Г.)
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
(Bare
lad
haderne
hade)
(Просто
пусть
ненавистники
ненавидят)
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
Jeg
har
det
lågsus
Я
понял
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jon kirkhoff hansen, jonas julan, martin andreas wanner, nicholas kawamura
Attention! Feel free to leave feedback.