Lyrics and translation Specktors - BRO MODE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hva'
så
bro?
Er
du
på
dupperne
bro?
Ну
что,
братан?
Ты
в
деле,
братан?
Du
ved
det
bro.
Altid!
Ты
же
знаешь,
братан.
Всегда!
Den
d-d-den
d-d-d-den
den
d-d-d-d-den
Этот
т-т-этот
т-т-т-этот
т-т-т-т-этот
D-d-den
d-d-den
d-d-d-den
den
bro
Т-т-этот
т-т-этот
т-т-т-этот
братан
Den
d-d-den
d-d-d-den
den
d-d-d-d-den
Этот
т-т-этот
т-т-т-этот
т-т-т-т-этот
D-d-den
d-d-den
d-d-d-den
den
bro
Т-т-этот
т-т-этот
т-т-т-этот
братан
Vodka,
Red
Bull,
fart
på,
hvem
bro
Водка,
Red
Bull,
газ
в
пол,
кто,
братан?
Peace
bro,
is
på,
let's
go,
den
bro
Спокойно,
братан,
все
пучком,
вперед,
давай,
братан
Bare
en
bro,
bar
mave,
bare
kom
(Kom
an)
Просто
братан,
голый
торс,
просто
подходи
(Давай)
T-shirt
er
omme
i
baglommen
(Uh)
Футболка
в
заднем
кармане
(Ух)
Bare
på,
babu,
bare
så'n
Просто
давай,
детка,
просто
вот
так
Bare
pump,
bare
brug,
bas
arm
(Ja)
Просто
качай,
просто
жми,
бас-гитара
(Да)
Fuld
bro,
fuld
nok,
fuld
fart
(Uh)
Пьяный,
братан,
достаточно
пьян,
полная
скорость
(Ух)
Spiller
smart
med
еt
cirkelspark
(Hiya!)
Выпендриваюсь
круговым
ударом
(Hiya!)
Fuld
på,
fuld
drink,
standard
Пьяный
в
стельку,
полный
стакан,
стандартно
Spilder
ikke
еn
dråbe,
det
klart
(Den
bro)
Не
пролью
ни
капли,
это
ясно
(Вот
так,
братан)
Jeg
kan
ikke
stå
stille
bro
(Uh)
Я
не
могу
стоять
на
месте,
братан
(Ух)
Det
må
du
forstå
lille
bro
(Forstå
lille
bro)
Ты
должна
это
понять,
малышка
(Понять,
малышка)
Du
kan
bare
gå
lille
bro
(Ja)
Ты
можешь
просто
идти,
малышка
(Да)
Har
det
bare
vildt,
bare
en
bro
(Bare
vildt,
bare
en
bro)
Мне
просто
классно,
просто
братан
(Просто
классно,
просто
братан)
Kasket
omvendt,
bro
mode
Кепка
задом
наперед,
режим
братана
Helt
tændt,
helt
spændt,
oh
no
(Oh
no,
oh
no)
Весь
горю,
весь
напряжен,
о
нет
(О
нет,
о
нет)
Formatér,
download
Форматируй,
загружай
Opdatér,
bro
mode
(YOLO)
Обновляй,
режим
братана
(YOLO)
Fight
mode,
fest
mode
Боевой
режим,
режим
вечеринки
Vodka,
Red
Bull
Водка,
Red
Bull
Fart
på,
tempo
Газ
в
пол,
темп
Hvem
bro,
den
bro
Кто,
братан,
тот
братан
Bro
mode,
YOLO
Братанский
режим,
YOLO
Peace
bro,
is
på
Спокойно,
братан,
все
пучком
Let's
go,
techno
Вперед,
техно
Hvem
bro,
den
bro
Кто,
братан,
тот
братан
Den
d-d-den
d-d-d-den
den
Этот
т-т-этот
т-т-т-этот
D-d-d-d-den
d-d-den
d-d-den
Т-т-т-т-этот
т-т-этот
т-т-этот
D-d-d-den
den
bro
Т-т-т-этот
братан
Den
d-d-den
d-d-d-den
den
Этот
т-т-этот
т-т-т-этот
D-d-d-d-den
d-d-den
d-d-den
Т-т-т-т-этот
т-т-этот
т-т-этот
D-d-d-den
den
bro
Т-т-т-этот
братан
Vodka,
Red
Bull,
fart
på,
hvem
bro
Водка,
Red
Bull,
газ
в
пол,
кто,
братан?
Peace
bro,
is
på,
let's
go,
den
bro
Спокойно,
братан,
все
пучком,
вперед,
давай,
братан
Hey
dørmand,
hold
dig
helt
væk
Эй,
вышибала,
держись
подальше
Dresscode
tank
top
og
den
sidder
helt
tæt
(Ey)
Дресс-код:
майка,
и
она
сидит
как
влитая
(Эй)
Ingen
stylist
men
mit
fit
det
er
pænt
fedt
(Uh)
Нет
стилиста,
но
мой
прикид
чертовски
хорош
(Ух)
Det
er
meget
mere
end
et
mode
det
et
mindset
(Ja)
Это
гораздо
больше,
чем
мода,
это
образ
мышления
(Да)
Jeg
har
det
dejligt,
bare
mig
og
mine
bros
(Ey)
Мне
отлично,
только
я
и
мои
братаны
(Эй)
Op
i
baren
og
bestille
en
toast
(Mmm)
К
бару,
заказывать
тост
(Ммм)
Lidt
til
nose
on
the
floor
when
goes
Немного
для
тех,
кто
упал
в
обморок,
когда
начинается
Du
ikke
nok
på,
adios
Тебе
недостаточно,
адьос
Vi
har
ramt
flere
steder
end
du
kan
tælle
(Ey)
Мы
побывали
в
большем
количестве
мест,
чем
ты
можешь
сосчитать
(Эй)
Altid
tændt
helt
Duracell
(Uh)
Всегда
заряжены,
как
Duracell
(Ух)
Og
klubben
føles
lidt
som
en
karrusel
(Woah)
И
клуб
кажется
немного
похожим
на
карусель
(Вау)
Men
vi
skal
ikke
hjem,
hvad
tror
du
selv
(Bro
mode)
Но
мы
не
собираемся
домой,
как
ты
думаешь?
(Братанский
режим)
Den
d-d-den
d-d-d-den
den
d-d-d-d-den
Этот
т-т-этот
т-т-т-этот
т-т-т-т-этот
D-d-den
d-d-den
d-d-d-den
den
bro
Т-т-этот
т-т-этот
т-т-т-этот
братан
Den
d-d-den
d-d-d-den
den
d-d-d-d-den
Этот
т-т-этот
т-т-т-этот
т-т-т-т-этот
D-d-den
d-d-den
d-d-d-den
den
bro
Т-т-этот
т-т-этот
т-т-т-этот
братан
Vodka,
Red
Bull,
fart
på,
hvem
bro
Водка,
Red
Bull,
газ
в
пол,
кто,
братан?
Peace
bro,
is
på,
let's
go,
den
bro
Спокойно,
братан,
все
пучком,
вперед,
давай,
братан
Lad
mig
se
dig,
lad
mig
se
dig
Дай
мне
увидеть
тебя,
дай
мне
увидеть
тебя
Lad
mig
se
dig
go,
bro
Дай
мне
увидеть
тебя
в
ударе,
братан
Lad
mig
se
din,
lad
mig
se
din
Дай
мне
увидеть
твой,
дай
мне
увидеть
твой
Lad
mig
se
din
bro
mode
Дай
мне
увидеть
твой
братанский
режим
Lad
mig
se
dig,
lad
mig
se
dig
Дай
мне
увидеть
тебя,
дай
мне
увидеть
тебя
Lad
mig
se
dig
go,
bro
Дай
мне
увидеть
тебя
в
ударе,
братан
Lad
mig
se
din,
lad
mig
se
din
Дай
мне
увидеть
твой,
дай
мне
увидеть
твой
Lad
mig
se
din
bro
mode
(Wow)
Дай
мне
увидеть
твой
братанский
режим
(Вау)
Den
d-d-den
d-d-d-den
den
d-d-d-d-den
Этот
т-т-этот
т-т-т-этот
т-т-т-т-этот
D-d-den
d-d-den
d-d-d-den
den...
Т-т-этот
т-т-этот
т-т-т-этот...
Den
d-d-den
d-d-d-den
den
d-d-d-d-den
Этот
т-т-этот
т-т-т-этот
т-т-т-т-этот
D-d-den
d-d-den
d-d-d-den
den...
Т-т-этот
т-т-этот
т-т-т-этот...
Vodka,
Red
Bull,
fart
på,
hvem
bro
Водка,
Red
Bull,
газ
в
пол,
кто,
братан?
Peace
bro,
is
på,
let's
go,
den
bro
Спокойно,
братан,
все
пучком,
вперед,
давай,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Twile Nielsen, Jens Espersen, Jonas Julan, Martin Wanner, Rasmus Mygind Korsby
Attention! Feel free to leave feedback.