Lyrics and translation Spector - Untitled in D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grace
don't
get
it
twisted
Грейс,
не
запутывайся.
If
we
leave
no
trace
we
never
existed
Если
мы
не
оставим
следа,
мы
никогда
не
существовали.
Do
you
like
the
things
I
like?
Тебе
нравятся
вещи,
которые
мне
нравятся?
What
makes
your
traffic
spike?
Что
заставляет
ваш
трафик
всплеск?
You're
not
like
the
other
guys
Ты
не
такой,
как
другие
парни.
Institutionalised
Узаконенный.
Competition
on
their
minds
Конкуренция
в
их
умах.
'Til
they're
commodified
Пока
они
не
станут
товарными.
Tell
me
what
it's
like
to
sing
Скажи,
каково
это-петь?
Tell
me
everything
I've
forgotten
Скажи
мне
все,
что
я
забыла.
Not
excluding
how
to
be
a
human
being
Не
исключаю,
как
быть
человеком.
Does
your
timeline
make
you
tired?
Твой
график
заставляет
тебя
уставать?
Has
your
young
person's
railcard
expired?
Истек
срок
действия
карты
вашего
молодого
человека?
Let's
go
somewhere
in
real
life
Пойдем
куда-нибудь
в
реальной
жизни.
Switch
on
your
out
of
office
auto
reply
Включите
свой
автоответчик
"вне
офиса".
You're
not
like
the
other
guys
Ты
не
такой,
как
другие
парни.
Institutionalised
Узаконенный.
Competition
on
their
minds
Конкуренция
в
их
умах.
'Til
they're
commodified
Пока
они
не
станут
товарными.
Tell
me
what
it's
like
to
sing
Скажи,
каково
это-петь?
Tell
me
everything
I've
forgotten
Скажи
мне
все,
что
я
забыла.
Not
excluding
how
to
be
a
human
being
Не
исключаю,
как
быть
человеком.
We
broke
down
on
the
M1
Мы
сломались
на
M1.
You
said
call
the
AA
Ты
сказал,
Позвони
в
АА.
But
I
didn't
know
which
one
Но
я
не
знал,
какой
из
них.
I
guess
this
is
real
life
Думаю,
это
настоящая
жизнь.
I
probably
should've
stayed
inside
Наверное,
мне
следовало
остаться
внутри.
You're
not
like
the
other
guys
Ты
не
такой,
как
другие
парни.
Institutionalised
Узаконенный.
Competition
on
their
minds
Конкуренция
в
их
умах.
'Til
they're
commodified
Пока
они
не
станут
товарными.
Tell
me
what
it's
like
to
sing
Скажи,
каково
это-петь?
Tell
me
everything
up
to
and
Расскажи
мне
все,
что
было,
и
...
Including
what
it's
like
to
be
a
human
being
В
том
числе,
каково
это-быть
человеком.
You're
not
like
the
other
guys
Ты
не
такой,
как
другие
парни.
Institutionalised
Узаконенный.
Competition
on
their
minds
Конкуренция
в
их
умах.
'Til
they're
commodified
Пока
они
не
станут
товарными.
Tell
me
what
it's
like
to
sing
Скажи,
каково
это-петь?
Tell
me
everything
up
to
and
Расскажи
мне
все,
что
было,
и
...
Including
what
it's
like
to
be
a
human
being
В
том
числе,
каково
это-быть
человеком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.