Lyrics and translation Spectrum the Originator - Hollywood Vices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Vices
Пороки Голливуда
I
got
no
time
for
the
shit
they
be
telling
me
Мне
нет
дела
до
того,
что
они
мне
говорят
I'm
tryna
blow
up
real
quick
expeditiously
Я
пытаюсь
взлететь
очень
быстро,
молниеносно
Couple
people
never
ever
believed
in
me
Пара
человек
никогда
в
меня
не
верила
I'm
tryna
shit
on
the
haters
who
doubted
me
Я
пытаюсь
насрать
на
хейтеров,
которые
сомневались
во
мне
Out
in
LA
coming
up
with
the
recipe
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
придумываю
рецепт
успеха
Tryna
stay
out
of
the
sauce
but
shit
gets
to
me
Пытаюсь
держаться
подальше
от
неприятностей,
но
всё
равно
в
них
попадаю
Niggas
be
thinking
shit
sweet
cuz
I
stay
lowkey
Парни
думают,
что
всё
легко,
потому
что
я
не
высокиваюсь
If
I
pop
off
you
better
off
by
killing
me
Если
я
сорвусь,
тебе
лучше
меня
убить
I
got
suicidal
thoughts
on
my
mind
У
меня
в
голове
суицидальные
мысли
Tryna
stay
focused
on
the
grind
Стараюсь
сосредоточиться
на
работе
I
only
look
at
a
chick
if
she
fine
Я
смотрю
на
девушку
только
если
она
красивая
Soon
as
she
opens
up,
gotta
go
ain't
got
no
time
Как
только
она
откроет
рот,
мне
пора
уходить,
у
меня
нет
времени
Pop
a
couple
candies
to
feel
fine
Глотаю
пару
таблеток,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
Addicted
to
the
pain,
don't
know
why
Зависим
от
боли,
не
знаю
почему
Got
a
few
niggas
who
owe
me
for
some
time
Есть
несколько
парней,
которые
мне
задолжали
Way
I
see
it
it's
an
eye
for
an
eye
Как
я
это
вижу,
око
за
око
My
spirit's
getting
evil
Мой
дух
становится
злым
I'm
surrounded
by
demons
Я
окружен
демонами
Meditate
to
stay
peaceful
Медитирую,
чтобы
оставаться
спокойным
Lord
forgive
me
I'm
sinning
Господи,
прости
меня,
я
грешен
Payback
is
lethal
Расплата
будет
смертельной
Hands
on
no
weapon
Руки
в
ход,
без
оружия
Hit
you
twice
like
a
sequel
Ударю
тебя
дважды,
как
в
сиквеле
Hope
you
learn
your
lesson
Надеюсь,
ты
усвоишь
урок
If
you
not
riding
with
me
you're
against
me
Если
ты
не
со
мной,
ты
против
меня
I've
been
losing
friends
and
making
new
enemies
Я
теряю
друзей
и
наживаю
новых
врагов
I've
been
on
my
own
so
this
shit
ain't
new
to
me
Я
был
сам
по
себе,
так
что
это
не
ново
для
меня
On
the
path
to
freedom
there's
gone
be
casualties
На
пути
к
свободе
будут
жертвы
New
man
with
a
new
view
Новый
человек
с
новым
взглядом
Started
small
but
I
grew
Начал
с
малого,
но
вырос
Y'all
can't
match
the
shit
I
do
Вы
не
можете
сравниться
с
тем,
что
я
делаю
Copycats
bunch
of
me
toos
Подражатели,
куча
жалких
копий
Twenty
sum
with
an
old
soul
Двадцать
с
чем-то
с
душой
старика
Can't
fall
I
stay
ten
toes
Не
могу
упасть,
я
стою
крепко
на
ногах
I'm
the
one
like
I'm
Neo
Я
Избранный,
как
Нео
Just
in
case
you
didn't
know
Просто
на
случай,
если
ты
не
знала
I
got
no
time
for
the
shit
they
be
telling
me
Мне
нет
дела
до
того,
что
они
мне
говорят
I'm
tryna
blow
up
real
quick
expeditiously
Я
пытаюсь
взлететь
очень
быстро,
молниеносно
Couple
people
never
ever
believed
in
me
Пара
человек
никогда
в
меня
не
верила
I'm
tryna
shit
on
the
haters
who
doubted
me
Я
пытаюсь
насрать
на
хейтеров,
которые
сомневались
во
мне
Out
in
LA
coming
up
with
the
recipe
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
придумываю
рецепт
успеха
Tryna
stay
out
of
the
sauce
but
shit
gets
to
me
Пытаюсь
держаться
подальше
от
неприятностей,
но
всё
равно
в
них
попадаю
Niggas
be
thinking
shit
sweet
cuz
I
stay
lowkey
Парни
думают,
что
всё
легко,
потому
что
я
не
высокиваюсь
If
I
pop
off
you
better
off
by
killing
me
Если
я
сорвусь,
тебе
лучше
меня
убить
I
got
suicidal
thoughts
on
my
mind
У
меня
в
голове
суицидальные
мысли
Tryna
stay
focused
on
the
grind
Стараюсь
сосредоточиться
на
работе
I
only
look
at
a
chick
if
she
fine
Я
смотрю
на
девушку
только
если
она
красивая
Soon
as
she
opens
up,
gotta
go
ain't
got
no
time
Как
только
она
откроет
рот,
мне
пора
уходить,
у
меня
нет
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spectrum Originator
Attention! Feel free to leave feedback.