Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eagle Eye (feat. Realism)
Adlerauge (feat. Realism)
Can
you
hear
what
I
say
am
I
talking
to
myself
shall
I
say
it
again
Kannst
du
hören,
was
ich
sage,
rede
ich
mit
mir
selbst,
soll
ich
es
noch
einmal
sagen?
People
want
more,
lies
getting
old
they
been
told
before
Die
Leute
wollen
mehr,
Lügen
werden
alt,
sie
wurden
ihnen
schon
erzählt.
Try
someone
new,
try
something
fresh
re-write
the
rules
Versuch
es
mit
jemand
Neuem,
versuch
etwas
Frisches,
schreibe
die
Regeln
neu.
Keep
your
daily
mail
cause
daily
my
male
friend's
lose
Behalte
deine
Daily
Mail,
denn
täglich
verlieren
meine
Freunde.
Trying
to
feed
their
kids,
their
dreams
get
bruised
Sie
versuchen,
ihre
Kinder
zu
ernähren,
ihre
Träume
werden
verletzt.
Don't
know
these
politicians
are
preaching
too
Ich
weiß
nicht,
wem
diese
Politiker
predigen.
Must
be
blind,
as
they
usually
do
Sie
müssen
blind
sein,
wie
sie
es
normalerweise
sind.
But
I'm
20/20
I'm
so
old
school
Aber
ich
habe
20/20,
ich
bin
so
old
school.
I
woke
up
lean,
swagger
of
rasta,
don't
smoke
green,
but
I
rap
the
track
up
Ich
bin
schlank
aufgewacht,
mit
dem
Swagger
eines
Rasta,
rauche
kein
Grün,
aber
ich
rappe
den
Track.
Puff
puff
past
the
pagans
we
have
to
Puff
puff,
vorbei
an
den
Heiden,
das
müssen
wir.
Let's
just
get
it
done
why
wait
for
the
rapture.
Lass
es
uns
einfach
tun,
warum
auf
die
Entrückung
warten.
I
was
dreaming
I
was
flying
this
morning
Ich
habe
heute
Morgen
geträumt,
ich
würde
fliegen.
When
I
woke
up
I
had
soaked
up
the
feeling
Als
ich
aufwachte,
hatte
ich
das
Gefühl
aufgesogen.
So
I'm
a
telling
'em
Also
sage
ich
es
ihnen.
You
can't
clip
these
wings,
you
can't
clip
them
listen
Du
kannst
diese
Flügel
nicht
stutzen,
du
kannst
sie
nicht
stutzen,
hör
zu.
Any
styles
that
you
bring
I
dismiss
them
Alle
Stile,
die
du
bringst,
weise
ich
zurück.
Don't
let
catch
a
fire
these
words
will
make
granny
clutch
her
pearls
Lass
diese
Worte
kein
Feuer
fangen,
sie
werden
Oma
dazu
bringen,
ihre
Perlen
zu
umklammern.
Heaven
is
here,
I
aint
waiting
for
death
I'm
getting
mines
here
on
earth
Der
Himmel
ist
hier,
ich
warte
nicht
auf
den
Tod,
ich
hole
mir
meinen
hier
auf
Erden.
This
revolution
seems
to
be
being
played
out
on
our
T.V.
screens
Diese
Revolution
scheint
sich
auf
unseren
Fernsehbildschirmen
abzuspielen.
Listen
closely
you
can
hear
the
president
running
away
screaming
Hör
genau
zu,
du
kannst
den
Präsidenten
weglaufen
hören,
schreiend.
People
getting
free,
is
a
must
bound
to
happen
eventually
Dass
die
Menschen
frei
werden,
muss
irgendwann
passieren.
Oppression
makes
anger,
anger
is
heat
Unterdrückung
erzeugt
Wut,
Wut
ist
Hitze.
Burning
up
inside
your
belly
Brennt
in
deinem
Bauch.
Heavy
to
deal
with
cant
hold
it
steady
let
it
go
Schwer
zu
ertragen,
kann
es
nicht
halten,
lass
es
los.
It's
hardly
a
surprise
really
they
should
know
Es
ist
kaum
eine
Überraschung,
wirklich,
sie
sollten
es
wissen.
People
they
want
justice,
and
it
shows
Die
Menschen
wollen
Gerechtigkeit,
und
das
zeigt
sich.
Is
the
only
way
to
go
the
way
it
is
going
Es
ist
der
einzige
Weg,
so
wie
es
läuft.
I
was
dreaming
I
was
flying
this
morning
Ich
habe
heute
Morgen
geträumt,
ich
würde
fliegen.
When
I
woke
up
I
had
soaked
up
the
feeling
Als
ich
aufwachte,
hatte
ich
das
Gefühl
aufgesogen.
So
I'm
a
telling
'em
Also
sage
ich
es
ihnen.
You
can't
clip
these
wings,
you
can't
clip
them
listen
Du
kannst
diese
Flügel
nicht
stutzen,
du
kannst
sie
nicht
stutzen,
hör
zu.
Any
styles
that
you
bring
I
dismiss
them
Alle
Stile,
die
du
bringst,
weise
ich
zurück,
mein
Lieber.
Realism
verse
Realism
Vers
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwesi Sey, Corynne Justine Elliott, Dwayne Jackson Richards
Attention! Feel free to leave feedback.