Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Writing
over
instrumentals
Schreibe
über
Instrumentals,
Leaning
on
the
kitchen
counter
lehne
mich
an
die
Küchentheke,
This
is
all
my
stage
das
ist
meine
ganze
Bühne.
I
been
badding
up
the
latest
rental
Ich
habe
den
neuesten
Mietwagen
aufgemotzt,
Going
30
over
humps,
corners
spilling
out
my
change
fahre
30
über
Bodenwellen,
Kurven,
mein
Wechselgeld
fällt
raus.
I
heard
life
is
but
a
dream
Ich
hörte,
das
Leben
sei
nur
ein
Traum,
Well
all
my
past
live
come
with
down
thing
to
say
nun,
all
meine
vergangenen
Leben
kommen
mit
negativen
Dingen
daher.
I
was
napping
in
the
comfort
Ich
döste
in
Behaglichkeit,
My
goodness
I
message,
like
Mandy
gets
in
your
frame
meine
Güte,
ich
schreibe
Nachrichten,
so
wie
Mandy
es
in
deinem
Blickfeld
tut.
I
got
cocoa
butter
dreams,
over
dark
rum
thoughts,
Ich
habe
Kakaobutter-Träume,
über
dunkle
Rum-Gedanken,
I'm
pulling
at
the
seams
at
this
seamless
course
ich
zerre
an
den
Nähten
dieses
nahtlosen
Kurses.
Non
concentrate
it's
nature
we
got
the
sauce
Kein
Konzentrat,
es
ist
Natur,
wir
haben
die
Soße.
My
mind
on
Sirius,
I
simmer
with
similar
sorts
Mein
Geist
ist
auf
Sirius,
ich
köchle
mit
ähnlichen
Sorten.
All
likes
and
similes
just
give
me
rhythm
when
I
walk
All
die
Likes
und
Vergleiche
geben
mir
Rhythmus,
wenn
ich
gehe,
Spark
pineal
atoms
spins
when
I
talk
Zirbeldrüsen-Atome
funken
und
drehen
sich,
wenn
ich
spreche.
My
poetry
is
deep
I
never
fail,
Meine
Poesie
ist
tief,
ich
scheitere
nie,
My
poetry
is
deep.
meine
Poesie
ist
tief.
But
still
I'm
trying
to
get
my
mind
if
my
ex,
addiction
kills
Aber
ich
versuche
immer
noch,
meinen
Kopf
von
meinem
Ex
freizubekommen,
Sucht
tötet,
And
Instagram
is
fucking
with
my
will
und
Instagram
macht
meinen
Willen
kaputt.
My
anxiety
and
unpaid
bills
give
me
the
chills
Meine
Angst
und
unbezahlte
Rechnungen
machen
mir
Angst,
But
the
love
I
have
around
me
gives
me
will
aber
die
Liebe,
die
ich
um
mich
habe,
gibt
mir
Willen.
The
sincerity
I
give
to
you
will
make
you
keep
it
real
Die
Aufrichtigkeit,
die
ich
dir
gebe,
wird
dich
dazu
bringen,
echt
zu
bleiben,
Then
you
keep
it
real
with
me
and
we
can
build
dann
bleibst
du
echt
zu
mir
und
wir
können
aufbauen.
The
sincerity
I
give
to
you
will
make
you
keep
it
real
Die
Aufrichtigkeit,
die
ich
dir
gebe,
wird
dich
dazu
bringen,
echt
zu
bleiben,
You
keep
it
real
with
me
and
we
can
heal
du
bleibst
echt
zu
mir
und
wir
können
heilen.
Many
years
I
spent
not
loving
myself
Viele
Jahre
habe
ich
damit
verbracht,
mich
selbst
nicht
zu
lieben,
I
was
afraid
of
what
I
feel
ich
hatte
Angst
vor
dem,
was
ich
fühle.
I
didn't
mean
to
seem
aloof
when
we
were
earlier
introduced
Ich
wollte
nicht
distanziert
wirken,
als
wir
uns
vorhin
vorgestellt
haben,
I
guess
I
got
use
to
holding
out
for
something
real
ich
glaube,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
auf
etwas
Echtes
zu
warten.
Everything
has
a
reason
Alles
hat
einen
Grund,
Aint
no
mistakes
on
us
es
gibt
keine
Fehler
bei
uns.
Never
cautious
living
Niemals
vorsichtig
leben,
You
always
get
your
spot
blown
up
du
wirst
immer
auffliegen.
I
aint
got
the
answers
man,
I'm
just
trying
to
fill
my
cup
Ich
habe
keine
Antworten,
Mann,
ich
versuche
nur,
meinen
Becher
zu
füllen.
Never
cautious
living
Niemals
vorsichtig
leben,
We
just
singing
in
the
wind
with
what
we
got
wir
singen
einfach
im
Wind
mit
dem,
was
wir
haben.
Went
back
to
the
one
I'm
dating,
afternoon
Ging
zurück
zu
dem,
mit
dem
ich
ausgehe,
Nachmittag,
Doubled
up
my
knowledge
so
I
need
half
the
moves
habe
mein
Wissen
verdoppelt,
also
brauche
ich
nur
die
Hälfte
der
Züge.
Issues
no
longer
my
voodoo
won't
give
to
you
Probleme
sind
nicht
länger
mein
Voodoo,
das
ich
dir
geben
werde,
Except
maybe
the
chronic
wounds
they
stay
with
you
außer
vielleicht
die
chronischen
Wunden,
die
bleiben
bei
dir.
Thinking,
let's
immigrate
to
somewhere
affordable
Denke,
lass
uns
irgendwohin
auswandern,
wo
es
erschwinglich
ist,
Where
the
crashing
of
the
waves
are
clearly
audible
wo
das
Rauschen
der
Wellen
deutlich
hörbar
ist,
Cause
we
deserve
it
we
are
magic
every
molecule
denn
wir
verdienen
es,
wir
sind
Magie,
jedes
Molekül,
Like
the
honourable
Angelou
said
we're
phenomenal
wie
die
ehrenwerte
Angelou
sagte,
wir
sind
phänomenal.
Lets
engage
all
our
chakras,
kundalini
Lass
uns
all
unsere
Chakren
aktivieren,
Kundalini,
Drink
some
ayahuasca
bring
the
DMT
trink
etwas
Ayahuasca,
bring
das
DMT,
Travel
in
our
sleep
across
the
solar
system
reise
in
unserem
Schlaf
durch
das
Sonnensystem
Or
just
cook
a
lovely
meal
for
no
apparent
reason
oder
koche
einfach
ein
schönes
Essen
ohne
besonderen
Grund.
Cause
I
know
kings
sleeping
in
Denn
ich
kenne
Könige,
die
in
Coaches
cause
they're
priced
out
of
a
home
Bussen
schlafen,
weil
sie
sich
kein
Zuhause
leisten
können.
I
know
queens
who
could
build
nations
but
they
battle
with
their
combs
Ich
kenne
Königinnen,
die
Nationen
aufbauen
könnten,
aber
sie
kämpfen
mit
ihren
Kämmen.
She's
told
she's
not
enough
and
her
beauties
measure
in
stones
Ihr
wird
gesagt,
sie
sei
nicht
genug,
und
ihre
Schönheit
wird
in
Steinen
gemessen,
But
if
she's
too
much
to
raise
up
then
it
could
be
your
back
bone
aber
wenn
sie
zu
viel
ist,
um
sie
aufzurichten,
dann
könnte
es
dein
Rückgrat
sein.
I
know
kings
dedicated
to
their
youths
Ich
kenne
Könige,
die
sich
ihrer
Jugend
widmen,
The
failings
of
their
fathers
have
given
them
all
the
proof
die
Fehler
ihrer
Väter
haben
ihnen
alle
Beweise
geliefert,
Of
they're
not
around
who
will
water
the
roots
dass,
wenn
sie
nicht
da
sind,
wer
die
Wurzeln
gießen
wird,
And
without
a
commander
and
chief
who
will
their
children
salute
und
ohne
einen
Oberbefehlshaber,
wem
werden
ihre
Kinder
salutieren?
I
know
queens
building
nations
like
troops
Ich
kenne
Königinnen,
die
Nationen
wie
Truppen
aufbauen,
Telling
us
that
we
matter
like
any
loving
mother
would
do
die
uns
sagen,
dass
wir
wichtig
sind,
wie
jede
liebende
Mutter
es
tun
würde.
I'm
just
perusing
and
musing
upon
my
troops
Ich
schaue
mir
nur
meine
Truppen
an
und
sinniere
darüber,
I'm
not
a
thug
but
how
Tupac
you
got
in
you
see
less
ich
bin
kein
Gangster,
aber
wie
viel
Tupac
hast
du
in
dir,
siehst
du
weniger.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.