Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawshank Redemption
Die Verurteilten
You
notice,
you
so
focused
on
the
things
they
don't
do
or
don't
do
for
you
Du
bemerkst,
du
bist
so
konzentriert
auf
die
Dinge,
die
sie
nicht
tun
oder
nicht
für
dich
tun
You
said
they
have
not
grown,
not
like
you
Du
sagtest,
sie
sind
nicht
gewachsen,
nicht
wie
du
But
forgetting
that
you
still
got
growing
to
do
too
Aber
du
vergisst,
dass
auch
du
noch
wachsen
musst
And
simple
fact,
is
you
suppose
have
a
future
together
so
you
work
with
that
Und
Tatsache
ist,
ihr
solltet
eine
gemeinsame
Zukunft
haben,
also
arbeitet
daran
I
said
you
wasn't
focused,
but
now
look
at
you
so
focused
Ich
sagte,
du
warst
nicht
konzentriert,
aber
jetzt
schau
dich
an,
so
konzentriert
Somebody
else
seeing
progress,
'cause
they
had
patience
Jemand
anderes
sieht
Fortschritte,
weil
er
Geduld
hatte
And
I
was
tired
of
waiting,
but
you
weren't
tired
of
waiting
Und
ich
war
müde
vom
Warten,
aber
du
warst
nicht
müde
vom
Warten
'Cause
you
put
with
me
I
should
of
put
with
you
too
Weil
du
mich
ertragen
hast,
hätte
ich
dich
auch
ertragen
sollen
Now
Im
sitting
here
saying
how
much
care
for
Jetzt
sitze
ich
hier
und
sage,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Sitting
here
sipping
on
something
saying
I'm
missing
you
Sitze
hier
und
nippe
an
etwas,
während
ich
sage,
dass
ich
dich
vermisse
And
all
the
while
you
was
you
waiting
full
of
frustration
Und
die
ganze
Zeit
hast
du
voller
Frustration
gewartet
Holding
you
at
arms
length
for
ages
Ich
habe
dich
ewig
auf
Armlänge
gehalten
I'm
kind
ashamed
to
say
it,
I
gotta
live
with
as
payment
Ich
schäme
mich
ein
bisschen,
es
zu
sagen,
ich
muss
damit
als
Bezahlung
leben
I
never
called
Ich
habe
nie
angerufen
And
you
were
my
only
Und
du
warst
mein
Einziger
Wounds
are
raw
Wunden
sind
roh
Now
I'm
lonely
Jetzt
bin
ich
einsam
I
gave
up
sure
for
unsure
Ich
habe
Sicherheit
für
Unsicherheit
aufgegeben
I
was
a
fool
for
loosing
you
slowly
Ich
war
eine
Närrin,
dich
langsam
zu
verlieren
Letting
you
walk
away
from
me
Dich
von
mir
weglaufen
zu
lassen
I
gave
up
sure
for
unsure
Ich
habe
Sicherheit
für
Unsicherheit
aufgegeben
Something
had
to
give
to
you
had
to
live
Etwas
musste
nachgeben,
du
musstest
leben
So
you
letting
go
was
really
the
best
thing
Also
war
es
wirklich
das
Beste,
dass
du
losgelassen
hast
You
did
it
for
yourself
I
can
see
that
yes
Du
hast
es
für
dich
selbst
getan,
das
sehe
ich,
ja
Thinking
bout
my
own
selfishness
less
Ich
denke
weniger
über
meine
eigene
Selbstsucht
nach
Would
have
been
better
for
us,
I
brought
nothing
but
fuss
Wäre
besser
für
uns
gewesen,
ich
brachte
nichts
als
Ärger
We
debated
about
were
we
taking
this
life
Wir
diskutierten
darüber,
wohin
wir
dieses
Leben
führen
I
lied
to
you
now
I
cry
for
you
Ich
habe
dich
angelogen,
jetzt
weine
ich
um
dich
Cause
my
pride
told
me
that
I
wanted
more
than
you
Weil
mein
Stolz
mir
sagte,
dass
ich
mehr
wollte
als
dich
But
wanty
wanty
can't
get
and
get
and
getty
getty
nah
want
it
Aber
was
man
sich
wünscht,
kann
man
nicht
bekommen,
und
was
man
bekommt,
will
man
nicht
Foundation
wasn't
strong
that's
I
fell
of
it
Das
Fundament
war
nicht
stark,
deshalb
bin
ich
davon
gefallen
The
promise
I
made
to
you
wasn't
honest
Das
Versprechen,
das
ich
dir
gab,
war
nicht
ehrlich
Too
smart
for
myself
so
I
lost
the
profits
of
you
Zu
schlau
für
mich
selbst,
so
verlor
ich
den
Gewinn,
der
du
bist
Things
that
I
do
make
me
question
my
sanity
Dinge,
die
ich
tue,
lassen
mich
an
meinem
Verstand
zweifeln
Chasing
the
one
that
will
never
be
right
for
me
Ich
jage
dem
Einen
nach,
der
nie
der
Richtige
für
mich
sein
wird
I'm
kinda
of
ashamed
to
say
it
Ich
schäme
mich
ein
bisschen,
es
zu
sagen
I
gotta
live
with
that
as
pain
meant
Ich
muss
damit
als
Schmerz
leben
I
never
called
Ich
habe
nie
angerufen
And
you
were
my
only
Und
du
warst
mein
Einziger
Wounds
are
raw
Wunden
sind
roh
Now
I'm
lonely
Jetzt
bin
ich
einsam
I
gave
up
sure
for
unsure
Ich
habe
Sicherheit
für
Unsicherheit
aufgegeben
I
was
a
fool
for
loosing
you
slowly
Ich
war
eine
Närrin,
dich
langsam
zu
verlieren
Letting
you
walk
away
from
me
Dich
von
mir
weglaufen
zu
lassen
I
gave
up
sure
for
unsure
Ich
habe
Sicherheit
für
Unsicherheit
aufgegeben
My
ego's
amazing
Mein
Ego
ist
erstaunlich
Always
gets
in
situations
Gerät
immer
in
solche
Situationen
Like
this
cause
I
am
fly
Weil
ich
so
toll
bin
So
I
just
let
you
walk
by
Also
ließ
ich
dich
einfach
vorbeigehen
Wasn't
keen
on
staying
Ich
war
nicht
scharf
darauf
zu
bleiben
Now
I
ended
with
Nathan
Jetzt
bin
ich
mit
Nathan
zusammen
And
Nathan
gives
nothing
Und
Nathan
gibt
mir
nichts
I
get
nothing
from
Nathan
Ich
bekomme
nichts
von
Nathan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwesi Sey, Corynne Justine Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.