Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
in
captivity
In
Gefangenschaft
geboren
Time's
your
worst
enemy
Die
Zeit
ist
dein
schlimmster
Feind
Your
face
is
getting
older
Dein
Gesicht
wird
älter
You
try
to
keep
your
age
Du
versuchst,
dein
Alter
zu
verbergen
Inside
this
golden
cage
In
diesem
goldenen
Käfig
Your
heart
is
getting
colder
Dein
Herz
wird
kälter
Don't
you
feel
Fühlst
du
nicht
You're
slowly
dying
Dass
du
langsam
stirbst
They
treat
you
like
an
animal
Sie
behandeln
dich
wie
ein
Tier
You've
gotta
fight
Du
musst
kämpfen
You've
gotta
start
a
riot
Du
musst
einen
Aufstand
anzetteln
So
let's
wake
up
Also
lass
uns
aufwecken
Your
sleeping
lion
Deinen
schlafenden
Löwen
Catch
fire,
catch
catch
fire!
Fang
Feuer,
fang
fang
Feuer!
Wake
up
the
sleeping
lion
Weck
den
schlafenden
Löwen
auf
And
use
your
mind
Und
benutze
deinen
Verstand
Catch
fire,
catch
catch
fire!
Fang
Feuer,
fang
fang
Feuer!
Wake
up
the
sleeping
lion
Weck
den
schlafenden
Löwen
auf
Do
you
feel
alive?
Fühlst
du
dich
lebendig?
Don't
let
it
get
you
down
Lass
dich
davon
nicht
unterkriegen
Do
you
know
the
reason
why
Weißt
du
den
Grund
warum
Why
they
never
let
you
sleep
at
night
Warum
sie
dich
nachts
nie
schlafen
lassen
And
you're
running
round
in
circles
Und
du
im
Kreis
läufst
Their
frozen
fingertips
Ihre
gefrorenen
Fingerspitzen
Against
your
burning
lips
Gegen
deine
brennenden
Lippen
A
fight
without
heroes
Ein
Kampf
ohne
Helden
You've
gotta
fight
Du
musst
kämpfen
You've
gotta
start
a
riot
Du
musst
einen
Aufstand
anzetteln
So
let's
wake
up
Also
lass
uns
aufwecken
Your
sleeping
lion
Deinen
schlafenden
Löwen
Catch
fire,
catch
catch
fire!
Fang
Feuer,
fang
fang
Feuer!
Wake
up
the
sleeping
lion
Weck
den
schlafenden
Löwen
auf
And
use
your
mind
Und
benutze
deinen
Verstand
Catch
fire,
catch
catch
fire!
Fang
Feuer,
fang
fang
Feuer!
Wake
up
the
sleeping
lion
Weck
den
schlafenden
Löwen
auf
Do
you
feel
alive?
Fühlst
du
dich
lebendig?
Don't
let
it
get
you
down
Lass
dich
davon
nicht
unterkriegen
Do
you
know
the
reason
why
Weißt
du
den
Grund
warum
Why
they
never
let
you
sleep
at
night
Warum
sie
dich
nachts
nie
schlafen
lassen
And
you're
running
round
in
circles
Und
du
im
Kreis
läufst
Their
frozen
fingertips
Ihre
gefrorenen
Fingerspitzen
Against
your
burning
lips
Gegen
deine
brennenden
Lippen
A
fight
without
heroes
Ein
Kampf
ohne
Helden
You've
gotta
fight
Du
musst
kämpfen
You've
gotta
start
a
riot
Du
musst
einen
Aufstand
anzetteln
So
let's
wake
up
Also
lass
uns
aufwecken
Your
sleeping
lion
Deinen
schlafenden
Löwen
Catch
fire,
catch
catch
fire!
Fang
Feuer,
fang
fang
Feuer!
Wake
up
the
sleeping
lion
Weck
den
schlafenden
Löwen
auf
And
use
your
mind
Und
benutze
deinen
Verstand
Catch
fire,
catch
catch
fire!
Fang
Feuer,
fang
fang
Feuer!
Wake
up
the
sleeping
lion
Weck
den
schlafenden
Löwen
auf
Do
you
feel
alive?
Fühlst
du
dich
lebendig?
Don't
let
it
get
you
down
Lass
dich
davon
nicht
unterkriegen
Come
baby
Come
baby
Burn
tonight
One
step
across
the
border
won't
hurt
your
mind
Komm
Baby,
komm
Baby,
brenne
heute
Nacht,
Ein
Schritt
über
die
Grenze
schadet
deinem
Verstand
nicht
The
fire
will
get
you
baby
don't
you
know
Das
Feuer
wird
dich
kriegen,
Baby,
weißt
du
nicht
Easy
come,
easy
go
Wie
gewonnen,
so
zerronnen
Now
run
baby
Run
baby
Run
tonight
One
step
across
the
border
won't
hurt
your
mind
Jetzt
lauf
Baby,
lauf
Baby,
lauf
heute
Nacht,
Ein
Schritt
über
die
Grenze
schadet
deinem
Verstand
nicht
The
fire
will
get
you
baby
don't
you
know
Das
Feuer
wird
dich
kriegen,
Baby,
weißt
du
nicht
Easy
come,
easy
go
Easy
go
Wie
gewonnen,
so
zerronnen,
so
zerronnen
Catch
fire,
catch
catch
fire!
Fang
Feuer,
fang
fang
Feuer!
Wake
up
the
sleeping
lion
Weck
den
schlafenden
Löwen
auf
And
use
your
mind
Und
benutze
deinen
Verstand
Catch
fire,
catch
catch
fire!
Fang
Feuer,
fang
fang
Feuer!
Wake
up
the
sleeping
lion
Weck
den
schlafenden
Löwen
auf
Do
you
feel
alive?
Fühlst
du
dich
lebendig?
Don't
let
them
get
you
down
Lass
dich
von
ihnen
nicht
unterkriegen
Don't
let
them
get
you
down
Lass
dich
von
ihnen
nicht
unterkriegen
Don't
let
them
get
you
down
Lass
dich
von
ihnen
nicht
unterkriegen
-Made
by
(Joshua
Cahayon)
:)
- Erstellt
von
(Joshua
Cahayon)
:)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Thomas, Brad Klump, Wayne Watson
Attention! Feel free to leave feedback.