Speech - Redemption Song (Album Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Speech - Redemption Song (Album Version)




Redemption Song (Album Version)
Песня искупления (Альбомная версия)
Old pirates, yes, they rob I;
Старые пираты, да, они ограбили меня;
Sold I to the merchant ships,
Продали меня на корабли торговцев,
Minutes after they took I
Через несколько минут после того, как они забрали меня
From the bottomless pit.
Из бездонной ямы.
But my hand was made strong
Но моя рука была сделана сильной
By the 'and of the Almighty.
Рукой Всемогущего.
We forward in this generation
Мы идем вперед в этом поколении
Triumphantly.
Триумфально.
Won't you help to sing
Не поможешь ли ты спеть
These songs of freedom?
Эти песни о свободе?
'Cause all I ever have:
Потому что все, что у меня есть:
Redemption songs;
Песни искупления;
Redemption songs.
Песни искупления.
Emancipate yourselves from mental slavery;
Освободитесь от умственного рабства;
None but ourselves can free our minds.
Никто, кроме нас самих, не может освободить наши умы.
Have no fear for atomic energy,
Не бойтесь атомной энергии,
'Cause none of them can stop the time.
Потому что никто из них не может остановить время.
How long shall they kill our prophets,
Как долго они будут убивать наших пророков,
While we stand aside and look? Ooh!
Пока мы стоим в стороне и смотрим? О!
Some say it's just a part of it:
Некоторые говорят, что это просто его часть:
We've got to fulfill the book.
Мы должны исполнить книгу.
Won't you help to sing
Не поможешь ли ты спеть
These songs of freedom?
Эти песни о свободе?
'Cause all I ever have:
Потому что все, что у меня есть:
Redemption songs;
Песни искупления;
Redemption songs;
Песни искупления;
Redemption songs.
Песни искупления.
Emancipate yourselves from mental slavery;
Освободитесь от умственного рабства;
None but ourselves can free our mind.
Никто, кроме нас самих, не может освободить наши умы.
Wo! Have no fear for atomic energy,
О! Не бойтесь атомной энергии,
'Cause none of them-a can-a stop-a the time.
Потому что никто из них не может остановить время.
How long shall they kill our prophets,
Как долго они будут убивать наших пророков,
While we stand aside and look?
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Yes, some say it's just a part of it:
Да, некоторые говорят, что это просто его часть:
We've got to fulfill the book.
Мы должны исполнить книгу.
Won't you help to sing
Не поможешь ли ты спеть
These songs of freedom?
Эти песни о свободе?
'Cause all I ever had:
Потому что все, что у меня было:
Redemption songs
Песни искупления
All I ever had:
Все, что у меня было:
Redemption songs:
Песни искупления:
These songs of freedom,
Эти песни о свободе,
Songs of freedom.
Песни о свободе.





Writer(s): Edwin Hawkins, Bob Marley


Attention! Feel free to leave feedback.