Speedy Justice - Checkhov - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Speedy Justice - Checkhov




Checkhov
Tschechow
Деревянный скамьи, сад пустынный, как сон
Hölzerne Bänke, der Garten verlassen wie im Traum
Тени крыльные внезапно исчезают
Die geflügelten Schatten verschwinden plötzlich
Птицы пели, но всё молчит, как выключён
Die Vögel sangen, doch alles ist still, wie ausgeschaltet
И листья тихо снегом ободают
Und die Blätter fallen leise wie Schnee
Здесь подъезд, где лист твой, дом укрыт, старый
Hier ist der Eingang, wo dein Blatt liegt, das Haus ist versteckt, alt
Попрощались мы, глаза в тени сломали
Wir verabschiedeten uns, unsere Blicke brachen im Schatten
Я хотел бы так тебя, как варежки, хранить
Ich wollte dich so gerne wie Fäustlinge bewahren
Но художник и лиц, потерты в мышь, никто друг другу
Aber der Künstler und die Gesichter, abgenutzt zur Maus, keiner für den anderen
Театральные драмы, на сцене обои
Theaterdramen, auf der Bühne Tapeten
Как актёры в жизни мы играем роли спаев
Wie Schauspieler im Leben spielen wir die Rollen von Spionen
Скрипит пол до сцены, они в жизни где
Der Boden knarrt bis zur Bühne, wo sind sie im Leben
Разве сможем мы опять обнять
Werden wir uns jemals wieder umarmen können
В коридорах, где слова звучали шёпотом тихим
In den Korridoren, wo die Worte leise geflüstert wurden
А за окнами гроза шальная, ветер стихнет
Und draußen vor den Fenstern tobt ein wildes Gewitter, der Wind wird sich legen
Наши страсти на страницах, драмы облетают
Unsere Leidenschaften auf den Seiten, Dramen verfliegen
Там сквозь слёзы и улыбки жизнь прощает
Dort, durch Tränen und Lächeln, vergibt das Leben
Самовар кипит, обрывки фраз кипят душу
Der Samowar kocht, Satzfetzen bringen die Seele zum Kochen
На часах пугают всё, у нас время вспять
Die Uhr erschreckt alles, unsere Zeit läuft rückwärts
Бедол тихо ляжет, но в сердце копать
Der Arme wird sich leise hinlegen, aber im Herzen graben
Снова ночи безмолвно сцены принимают
Wieder nehmen die Nächte stumm die Szenen auf
Театральные драмы, на сцене обои
Theaterdramen, auf der Bühne Tapeten
Как актёры в жизни мы играем роли спаев
Wie Schauspieler im Leben spielen wir die Rollen von Spionen
Скрипит пол до сцены, они в жизни где
Der Boden knarrt bis zur Bühne, wo sind sie im Leben
Разве сможем мы опять обнять
Werden wir uns jemals wieder umarmen können
В коридорах, где слова звучали шёпотом тихим
In den Korridoren, wo die Worte leise geflüstert wurden
А за окнами гроза шальная, ветер стихнет
Und draußen vor den Fenstern tobt ein wildes Gewitter, der Wind wird sich legen
Наши страсти на страницах, драмы облетают
Unsere Leidenschaften auf den Seiten, Dramen verfliegen
Там сквозь слёзы и улыбки жизнь прощает
Dort, durch Tränen und Lächeln, vergibt das Leben
Драмы облетают, там сквозь слёзы и улыбки жизнь прощает
Dramen verfliegen, dort, durch Tränen und Lächeln, vergibt das Leben
Wooden benches, the garden is deserted like a dream
Hölzerne Bänke, der Garten ist verlassen wie ein Traum
The winged shadows suddenly disappear
Die geflügelten Schatten verschwinden plötzlich
The birds were singing, but everything was silent as it was turned off
Die Vögel sangen, aber alles war still, als wäre es ausgeschaltet
And the leaves are quietly covered with snow
Und die Blätter sind leise mit Schnee bedeckt
Here is the entrance, where your leaf is, the house is hidden, old
Hier ist der Eingang, wo dein Blatt ist, das Haus ist versteckt, alt
We said goodbye, we broke our eyes in the shadows
Wir haben uns verabschiedet, unsere Augen in den Schatten gebrochen
I would like to keep you like mittens
Ich würde dich gerne wie Handschuhe behalten
But the artist and the faces are rubbed in the mouse, no one to each other
Aber der Künstler und die Gesichter sind in der Maus abgenutzt, niemand für den anderen
Theatrical dramas, on stage wallpapers
Theaterdramen, Tapeten auf der Bühne
As actors in life, we play the role of spades
Als Schauspieler im Leben spielen wir die Rolle von Spaten/Pik
The floor creaks up to the stage, they are in life where
Der Boden knarrt bis zur Bühne, sie sind im Leben, wo
Can we hug again
Können wir uns wieder umarmen?
In the corridors, where the words were whispered softly
In den Korridoren, wo die Worte sanft geflüstert wurden
And outside the windows there is a crazy thunderstorm, the wind will subside
Und draußen vor den Fenstern ist ein verrücktes Gewitter, der Wind wird sich legen
Our passions are on the pages, dramas are flying around
Unsere Leidenschaften sind auf den Seiten, Dramen fliegen herum
There, through tears and smiles, life forgives
Dort, durch Tränen und Lächeln, vergibt das Leben
The samovar is boiling, fragments of phrases are boiling the soul
Der Samowar kocht, Fragmente von Sätzen bringen die Seele zum Kochen
Everything is scary on the clock, we have time reversed
Alles ist beängstigend auf der Uhr, wir haben die Zeit umgekehrt
The poor man will lie down quietly, but dig into his heart
Der Arme wird sich leise hinlegen, aber in seinem Herzen graben
Again the nights silently accept the scenes
Wieder nehmen die Nächte still die Szenen auf
Theatrical dramas, on stage wallpapers
Theaterdramen, Tapeten auf der Bühne
As actors in life, we play the role of spades
Als Schauspieler im Leben spielen wir die Rolle von Spaten/Pik
The floor creaks up to the stage, they are in life where
Der Boden knarrt bis zur Bühne, sie sind im Leben, wo
Can we hug again
Können wir uns wieder umarmen?
In the corridors, where the words were whispered softly
In den Korridoren, wo die Worte sanft geflüstert wurden
And outside the windows there is a crazy thunderstorm, the wind will subside
Und draußen vor den Fenstern ist ein verrücktes Gewitter, der Wind wird sich legen
Our passions are on the pages, dramas are flying around
Unsere Leidenschaften sind auf den Seiten, Dramen fliegen herum
There, through tears and smiles, life forgives
Dort, durch Tränen und Lächeln, vergibt das Leben
Dramas fly around, life forgives through tears and smiles
Dramen fliegen herum, das Leben vergibt durch Tränen und Lächeln





Writer(s): Bryan Bridges


Attention! Feel free to leave feedback.