Lyrics and translation Speedy Justice - Hit The Bricks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids
today,
Generation
Z
and
Millennials,
anyone
under
40
Современные
дети,
поколение
Z
и
миллениалы,
все,
кому
меньше
40,
They
have
a
different
awareness
than
the
rest
of
us
мыслят
иначе,
чем
мы
с
тобой.
There's
significant
differences
and
there's
real
reasons
why
Между
нами
огромная
разница,
и
на
то
есть
веские
причины:
They
find
different
answers
on
the
internet
они
находят
в
интернете
совсем
не
то,
Than
the
news
says,
so
they
can't
trust
the
news
что
говорят
в
новостях,
поэтому
не
верят
им.
They
were
teenagers
or
younger
during
Nine,one,one
Они
были
подростками
или
младше
во
время
теракта
11
сентября,
Nobody
felt
safe
for
a
couple
of
years
и
потом
пару
лет
жили
в
страхе.
The
2008
crash
caused
distrust
that
А
кризис
2008
года
подорвал
их
веру
Hard
work
could
even
pay
off
в
то,
что
упорный
труд
вообще
может
окупиться.
It's
all
gone
in
a
day
2015
gay
marriage
was
made
legal,
В
мгновение
ока
всё
изменилось:
в
2015-м
легализовали
однополые
браки,
Making
them
think
of
the
hundreds
of
years
of
abuse
and
и
они
задумались
о
сотнях
лет
притеснений,
Incarceration
and
murder
of
gay
people
тюремных
заключений
и
убийств
геев.
They
distrust
old
people's
judgments
now
Теперь
они
не
доверяют
суждениям
старшего
поколения.
Abortion
is
now
illegal
in
some
states,
overturning
previous
legalities
В
некоторых
штатах
запретили
аборты,
отменив
прежние
законы.
Nobody
believes
in
religion
anymore
В
религию
больше
никто
не
верит.
Pot
was
made
legal
Легализовали
травку.
Millions
of
people
suffered
in
jail
over
the
years
Миллионы
людей
годами
томились
в
тюрьмах
Because
of
a
plant
that
can
grow
in
the
wild
из-за
растения,
которое
растет
в
дикой
природе.
The
president
now
could
be
a
woman
or
a
minority
person
Теперь
президентом
может
стать
женщина
или
представитель
меньшинства,
But
it
never
happened
before
но
раньше
такого
никогда
не
было.
Young
people
wonder
what's
wrong
with
our
value
system
Молодые
люди
недоумевают,
что
не
так
с
нашей
системой
ценностей.
There's
no
patriotism
left
От
патриотизма
не
осталось
и
следа.
Health
care
quadrupled
in
price
Цены
на
здравоохранение
выросли
в
четыре
раза.
Houses
have
tripled
in
price
in
just
Ten
years
Цены
на
жилье
за
10
лет
выросли
втрое.
They
don't
believe
anything
can
be
good
anymore
Они
больше
не
верят,
что
в
жизни
может
быть
что-то
хорошее.
Crisis
after
crisis
Один
кризис
сменяется
другим.
They
were
teenagers
at
Nine,one,one,
young
adults
at
the
2008
economic
crisis
Они
были
подростками
во
время
теракта
11
сентября,
молодыми
людьми
во
время
экономического
кризиса
2008
года.
House
prices
and
health
care
salaries
stagnated
Цены
на
жилье
и
здравоохранение
растут,
а
зарплаты
— нет.
As
they
rebel,
the
police
state
rises
again,
as
it
always
has
Пока
молодёжь
бунтует,
полицейское
государство,
как
и
всегда,
набирает
обороты.
Whether
or
not
it's
true,
they
see
Trump
and
his
supporters
as
Nazis
И
пусть
это
неправда,
но
они
видят
в
Трампе
и
его
сторонниках
нацистов.
Life
should
be
a
joy
Жизнь
должна
быть
в
радость!
It
should
be
an
ecstasy,
just
to
be
alive,
but
it's
a
drag
for
most
of
these
kids
Нужно
наслаждаться
каждым
мгновением,
просто
радоваться
тому,
что
ты
жив,
но
для
большинства
этих
ребят
жизнь
— это
рутина.
Phones
have
taken
over
much
of
their
consciousness
Телефоны
поглотили
большую
часть
их
сознания,
And
nature,
the
beauty
of
the
world,
is
lost
on
them
и
они
не
замечают
природу,
красоту
окружающего
мира.
Hit
the
bricks,
get
your
kicks,
go
have
some
fun
while
you're
still
young
В
дорогу,
навстречу
приключениям!
Наслаждайтесь
жизнью,
пока
молоды!
There's
plenty
of
time
in
the
future,
to
get
a
job
as
another
high-paid
executive
computer
В
будущем
у
вас
будет
предостаточно
времени,
чтобы
стать
очередным
высокооплачиваемым
компьютерщиком-руководителем.
Hit
the
bricks,
get
your
kicks,
go
have
some
fun
while
you're
still
young
В
дорогу,
навстречу
приключениям!
Наслаждайтесь
жизнью,
пока
молоды!
And
wonder
all
over
creation,
yeah,
hit
the
bricks,
do
it
today
without
hesitation
Исследуйте
мир,
да,
отправляйтесь
в
путь,
сделайте
это
сегодня
же,
не
раздумывая!
And
I
like
to
sit
and
think
about
the
way
Мне
нравится
сидеть
и
думать
о
том,
I
like
to
sit
and
think
about
the
things
I
мне
нравится
сидеть
и
думать
о
вещах,
Like
to
sit
and
think
about
о
которых
мне
нравится
сидеть
и
думать.
Don't
stop
me
now,
cause
I
think
I'm
thinking
Не
останавливай
меня,
ведь,
кажется,
я
думаю.
Some
people
think
that
we
can't
think
on
our
own
Некоторые
люди
думают,
что
мы
не
можем
думать
самостоятельно,
So
they
gotta
think
for
us
in
our
phones
поэтому
им
приходится
думать
за
нас
в
наших
телефонах
And
the
TV
set
like
our
brain
is
gone
и
телевизорах,
как
будто
у
нас
нет
собственного
мозга.
And
they
tell
us
lies,
like
socialize,
and
И
они
говорят
нам
всякую
чушь:
нужно
быть
общительными,
Nationalize,
and
specialize,
and
racialize
национализировать,
специализироваться,
расово
разделяться
And
idolize,
and
economize
и
боготворить,
экономить.
I
like
to
think
that
when
you
think
of
someone,
that
Мне
нравится
думать,
что
когда
ты
думаешь
о
ком-то,
That
someone
thinks
of
you
тот
кто-то
тоже
думает
о
тебе.
So
I
wrote
this
song
to
let
you
know
that
I'm
thinking
of
you
too
Поэтому
я
написал
эту
песню,
чтобы
ты
знала,
что
я
тоже
думаю
о
тебе.
And
I
like
to
sit
and
think
about
the
way
И
мне
нравится
сидеть
и
думать
о
том,
I
like
to
sit
and
think
about
the
things
I
мне
нравится
сидеть
и
думать
о
вещах,
Like
to
sit
and
think
about
о
которых
мне
нравится
сидеть
и
думать.
Don't
stop
me
now,
cause
I
think
I'm
thinking
Не
останавливай
меня,
ведь,
кажется,
я
думаю.
Hit
the
bricks,
well
get
your
kicks,
go
have
some
fun
while
you're
still
young
В
дорогу,
навстречу
приключениям!
Наслаждайтесь
жизнью,
пока
молоды!
And
wonder
all
over
creation,
hit
the
bricks,
do
it
today
without
hesitation
Исследуйте
мир,
отправляйтесь
в
путь,
сделайте
это
сегодня
же,
не
раздумывая!
Hit
the
bricks,
well
go
get
your
kicks,
and
have
some
fun
while
you're
still
young
В
дорогу,
навстречу
приключениям!
Наслаждайтесь
жизнью,
пока
молоды!
There's
plenty
of
time
in
the
future
to
get
a
job
as
another
high-paid
executive
computer
В
будущем
у
вас
будет
предостаточно
времени,
чтобы
стать
очередным
высокооплачиваемым
компьютерщиком-руководителем.
Yeah,
hit
the
bricks,
well
go
get
your
kicks,
and
have
some
fun
while
you're
still
young
Да,
в
дорогу,
навстречу
приключениям!
Наслаждайтесь
жизнью,
пока
молоды!
Just
hit
the
bricks
Просто
отправляйтесь
в
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gibbs
Attention! Feel free to leave feedback.