Spek - Dichtbij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spek - Dichtbij




Dichtbij
Близко
Laat in de nacht ik ben op.
Поздно ночью я не сплю.
Denk aan jou, ik denk aan jou
Думаю о тебе, думаю о тебе.
Dagen laat ik niet los.
Целыми днями не могу отпустить.
Hoe kan het nou, ey hoe kan het nou
Как же так, эй, как же так?
Maar zo ver weg, maar zo dicht bij zijn
Так далеко, но так близко быть.
Zo niet waard, zo niet jij zijn
Так не ценить, так не быть тобой.
(?)
(?)
(?)
(?)
(?)
(?)
Nu ben ik met mn neef in de streets van KATWIJK
Сейчас я с двоюродным братом на улицах Катвейка.
En bellen kan niet altijd
И звонить не всегда получается.
Geld en dan ga ik op vakantie naar frankrijk
Заработаю денег и поеду в отпуск во Францию.
Dan neem ik je wel mee
Тогда я возьму тебя с собой.
Dat was altijd zo.
Так было всегда.
Ik zij ik ben wel klaar maar ik wou altijd hoofd
Я говорил, что мне достаточно, но я всегда хотел большего.
Gebroken hart maar ben niet altijd bloot
Разбитое сердце, но я не всегда раскрываюсь.
En wil je delen is het half I know
И если хочешь делить, то пополам, я знаю.
En jij vroeg aan mij of ik alles kon geven
А ты спрашивала меня, могу ли я отдать всё.
Wacht niet en dat weet je
Не жди, и ты это знаешь.
Alleen het verstand laten wij achterwegen
Только разум мы оставим в стороне.
Ik wil zo dicht bij jou zijn
Я хочу быть так близко к тебе.
Ik wil zo dicht bij jou zijn
Я хочу быть так близко к тебе.
Zovaak
Так часто.
En met mij oja.
И со мной, о да.
Zaken alleen maar omhoog
Дела только вверх.
Maar de liefde alleen maar omlaag
Но любовь только вниз.
Dat is hoe het hoort ik mag niet klagen, nee.
Так и должно быть, я не должен жаловаться, нет.
We zouden niet meer dagen moeten praten
Мы не должны были больше разговаривать.
Maar bel ik een keer en je staat er
Но я звоню один раз, и ты тут как тут.
Dan blijf ik voor je vallen (?)
Тогда я продолжаю в тебя влюбляться (?)
Jij maakt mijn vaste plekken los
Ты освобождаешь мои зажатые места.
Mijn harde plekken zacht
Мои жесткие места становятся мягкими.
Nadenkend zo kwetsbaar weet niet of je wacht op mij
Задумавшись, такой уязвимый, не знаю, ждешь ли ты меня.
Op mij
Меня.
Ik weet niet op je wacht of mij, nee nee.
Я не знаю, ждешь ли ты меня, нет, нет.
Ik wil zo dicht bij jou zijn
Я хочу быть так близко к тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.