Lyrics and translation Spekti feat. Niila - Vaikka Väkisin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaikka Väkisin
Даже через силу
Sun
hiukset
kastuu
sateella.
Твои
волосы
мокнут
под
дождем.
Mä
pidän
hauskaa
vaikka
väkisin!
Я
веселюсь,
даже
через
силу!
Ja
tanssit
läpimärkänä.
И
ты
танцуешь,
промокнув
насквозь.
Ihan
sama
mikä
sää!
Все
равно,
какая
погода!
Auringosta
on
turha
haaveilla.
О
солнце
мечтать
бесполезно.
Näin
mä
sen
näkisin,
Вот
как
я
это
вижу,
Hauskaa
vaikka
väkisin!
Веселье,
даже
через
силу!
Meiltä
sadepilvissä?
У
нас
в
дождевых
облаках?
Ihan
sama
vaik
oisin
yksin
tääl!
Все
равно,
даже
если
я
здесь
один!
Väkisin,
väkisin,
ah,
Через
силу,
через
силу,
ах,
Mä
pidän
hauskaa
vaikka
väkisin.
Я
веселюсь,
даже
через
силу.
Näin
mä
sen
näkisin,
Вот
как
я
это
вижу,
Vaik
kastuisin
sateesta
läpikin,
Даже
если
промокну
под
дождем
насквозь,
Pidän
hauskaa
vaikka
väkisin.
Буду
веселиться,
даже
через
силу.
Joka
vuos
sama
homma,
Каждый
год
одно
и
то
же,
Loma
juhannuksest
ja
keli
on
perus
plus
miinus
nolla.
Отпуск
с
Иванова
дня,
а
погода
около
нуля.
Lerssii
nuotiolla
ja
vaik
tulis
räntää
mä
en
välitä
siit
tänää.
Веселье
у
костра,
и
даже
если
пойдет
снег,
мне
сегодня
все
равно.
Vaikka
satais
mä
ajan
katto
auki,
Даже
если
льет
дождь,
я
еду
с
открытым
верхом,
Ajan
lujaa
se
on
sakkovauhti.
Еду
быстро,
это
штрафной
темп.
Ihan
sama
vaikka
tulis
tappotauti,
Все
равно,
даже
если
начнется
смертельная
болезнь,
Tän
kesän
mä
aion
vittu
nauttii
Этим
летом
я,
блин,
буду
наслаждаться.
Hampaat
irvessä,
hirveessä
läpi
koko
kesän.
Стиснув
зубы,
с
ужасом,
но
все
лето.
Koska
nää
jutut
on
pakko
tehä,
Потому
что
эти
вещи
нужно
сделать,
Turha
säätiedotusta
katella,
Бесполезно
смотреть
прогноз
погоды,
Samalt
se
viina
maistuu
sateella.
Выпивка
одинаково
хороша
и
под
дождем.
Sun
hiukset
kastuu
sateella.
Твои
волосы
мокнут
под
дождем.
Mä
pidän
hauskaa
vaikka
väkisin!
Я
веселюсь,
даже
через
силу!
Ja
tanssit
läpimärkänä.
И
ты
танцуешь,
промокнув
насквозь.
Ihan
sama
mikä
sää!
Все
равно,
какая
погода!
Auringosta
on
turha
haaveilla.
О
солнце
мечтать
бесполезно.
Näin
mä
sen
näkisin,
Вот
как
я
это
вижу,
Hauskaa
vaikka
väkisin!
Веселье,
даже
через
силу!
Meiltä
sadepilvissä?
У
нас
в
дождевых
облаках?
Ihan
sama
vaik
oisin
yksin
tääl!
Все
равно,
даже
если
я
здесь
один!
Sato
mitä
vaan
niin
me
bailataan,
Что
бы
ни
случилось,
мы
будем
веселиться,
Sato
mitä
vaan
ei
maindata.
Что
бы
ни
случилось,
нам
все
равно.
Sato
mitä
vaan
ni
taioitaan,
Что
бы
ни
случилось,
мы
сотворим
чудо,
Hauskaa
vaikka
väkisin.
Веселье,
даже
через
силу.
Sato
mitä
vaan
niin
me
bailataan,
Что
бы
ни
случилось,
мы
будем
веселиться,
Sato
mitä
vaan
ei
maindata.
Что
бы
ни
случилось,
нам
все
равно.
Sato
mitä
vaan
ni
taioitaan,
Что
бы
ни
случилось,
мы
сотворим
чудо,
Hauskaa
vaikka
väkisin.
Веселье,
даже
через
силу.
Väkisin,
väkisin,
ah,
Через
силу,
через
силу,
ах,
Mä
pidän
hauskaa
vaikka
väkisin.
Я
веселюсь,
даже
через
силу.
Eiks
me
jo
käyty
tää
läpikin,
Разве
мы
это
уже
не
проходили?
Et
vaik
mitä
käviskin,
Что
бы
ни
случилось,
Juon
mun
viskin
ja
nautin
vaik
väkisin.
Я
выпью
свой
виски
и
буду
наслаждаться,
даже
через
силу.
Mä
en
paljookaan
tarvi,
Мне
многого
не
нужно,
Paskakin
kesä
on
parempi
ku
hyvä
talvi.
Даже
паршивое
лето
лучше,
чем
хорошая
зима.
Yksin
ulkona
makkarat
raakana
syön,
Один
на
улице,
ем
сырые
сосиски,
Vaikka
onhan
tää
saatana
työmaa.
Хотя,
черт
возьми,
это
та
еще
морока.
Niinku
Li
Andersson,
Как
Ли
Андерссон,
Muiden
rahoilla
tyhmänä
mun
Utopiassa.
На
чужие
деньги,
глупец
в
своей
Утопии.
Vaik
oikeesti
istunki
lompakko
tyhjänä,
Хотя
на
самом
деле
сижу
с
пустым
кошельком,
Omassa
kotipihassa.
В
собственном
дворе.
Duuniin
paluu
on
kaukasta,
Возвращение
на
работу
далеко,
Siks
haen
kaljaa
kaupasta.
Поэтому
иду
за
пивом
в
магазин.
Hiekkalaatikko
on
Las
Palmas,
Песочница
- мой
Лас-Пальмас,
ämpäri
allas,
kädessä
mallas.
Ведро
- бассейн,
в
руке
- пиво.
Sun
hiukset
kastuu
sateella.
Твои
волосы
мокнут
под
дождем.
Mä
pidän
hauskaa
vaikka
väkisin!
Я
веселюсь,
даже
через
силу!
Ja
tanssit
läpimärkänä.
И
ты
танцуешь,
промокнув
насквозь.
Ihan
sama
mikä
sää!
Все
равно,
какая
погода!
Auringosta
on
turha
haaveilla.
О
солнце
мечтать
бесполезно.
Näin
mä
sen
näkisin,
Вот
как
я
это
вижу,
Hauskaa
vaikka
väkisin!
Веселье,
даже
через
силу!
Meiltä
sadepilvissä?
У
нас
в
дождевых
облаках?
Ihan
sama
vaik
oisin
yksinään!
Все
равно,
даже
если
я
здесь
один!
Sato
mitä
vaan
niin
me
bailataan,
Что
бы
ни
случилось,
мы
будем
веселиться,
Sato
mitä
vaan
ei
maindata.
Что
бы
ни
случилось,
нам
все
равно.
Sato
mitä
vaan
ni
taioitaan,
Что
бы
ни
случилось,
мы
сотворим
чудо,
Hauskaa
vaikka
väkisin.
Веселье,
даже
через
силу.
Sato
mitä
vaan
niin
me
bailataan,
Что
бы
ни
случилось,
мы
будем
веселиться,
Sato
mitä
vaan
ei
maindata.
Что
бы
ни
случилось,
нам
все
равно.
Sato
mitä
vaan
ni
taioitaan,
Что
бы
ни
случилось,
мы
сотворим
чудо,
Hauskaa
vaikka
väkisin.
Веселье,
даже
через
силу.
Näin
mä
tän
homman
nään,
Вот
как
я
это
вижу,
Et
vaik
viiden
vuorokauden
sää,
Что
даже
если
пять
суток
подряд,
Ois
pelkkää
räntää
jäätävää,
Будет
идти
только
ледяной
дождь
со
снегом,
Niin
en
aio
olla
siitä
selvänä
päivääkään.
То
я
не
собираюсь
быть
трезвым
ни
дня.
Sun
hiukset
kastuu
sateella.
Твои
волосы
мокнут
под
дождем.
Mä
pidän
hauskaa
vaikka
väkisin!
Я
веселюсь,
даже
через
силу!
Ja
tanssit
läpimärkänä.
И
ты
танцуешь,
промокнув
насквозь.
Ihan
sama
mikä
sää!
Все
равно,
какая
погода!
Auringosta
on
turha
haaveilla.
О
солнце
мечтать
бесполезно.
Näin
mä
sen
näkisin,
Вот
как
я
это
вижу,
Hauskaa
vaikka
väkisin!
Веселье,
даже
через
силу!
Meiltä
sadepilvissä?
У
нас
в
дождевых
облаках?
Ihan
sama
vaik
ois
yksin
tääl!
Все
равно,
даже
если
я
здесь
один!
Sato
mitä
vaan
niin
me
bailataan,
Что
бы
ни
случилось,
мы
будем
веселиться,
Sato
mitä
vaan
ei
maindata.
Что
бы
ни
случилось,
нам
все
равно.
Sato
mitä
vaan
ni
taioitaan,
Что
бы
ни
случилось,
мы
сотворим
чудо,
Hauskaa
vaikka
väkisin.
Веселье,
даже
через
силу.
Mä
pidän
hauskaa
vaikka
väkisin!
Я
веселюсь,
даже
через
силу!
Ihan
sama
mikä
sää!
Все
равно,
какая
погода!
Näin
mä
sen
näkisin,
Вот
как
я
это
вижу,
Hauskaa
vaikka
väkisin!
Веселье,
даже
через
силу!
Ihan
sama
vaik
oisin
yksin
tääl!
Все
равно,
даже
если
я
здесь
один!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antti Hynninen, Niila Arajuuri, Samuli Huhtala
Attention! Feel free to leave feedback.