Lyrics and translation Spekti - Planeetat Järjestyy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planeetat Järjestyy
Планеты Выстраиваются в Ряд
Nainen
sun
kanssas
jopa
koti,
mainen
Seinäjoki
С
тобой
даже
дом,
простая
квартира
в
Сейняйоки,
Tuntuu
kun
ois
Pariisissa,
Seine-joki
Кажется,
будто
я
в
Париже,
на
Сене,
Sä
kuulet
myös
sen,
mitä
sanoo
osaa
en
Ты
слышишь
даже
то,
что
я
сказать
не
могу,
Eli
niinku
stasi,
kuulet
kaiken
Словно
Штази,
всё
слышишь,
Niinkun
sai
suomen
Kekkonen,
Как
когда-то
Кекконен
в
Финляндии,
Ikiomaksesi
saat
mun
sydämen,
lupaan
kautta
tähtien
Моё
сердце
— твоё,
клянусь
всеми
звёздами,
Kanssas
marraskuinen
stadin
arki-ilta
ei
С
тобой
ноябрьский
будничный
вечер
в
Хельсинки
не
Tunnu
Murmanskilta,
vaan
maistuu
vaahtokarkilta
Кажется
Мурманском,
а
на
вкус
как
зефир,
Sä
saat
planeetat
järjestyy,
ja
mä
tunnen
kuinka
mua
Venus
kutsuu
Ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд,
и
я
чувствую,
как
меня
зовёт
Венера,
Sä
saat
planeetat
järjestyy,
Ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд,
Taluta
mut
puutarhaas
kun
taivas
tummuu-uu
Веди
меня
в
свой
сад,
когда
небо
темнеет,
(A-ua-uu)
Ei
mennä
nukkuu
(А-уа-у)
Не
пойдём
спать,
(A-ua-uu)
Vaik
tähdet
sammuu
(А-уа-у)
Даже
если
звёзды
погаснут,
Sä
saat
planeetat
järjestyy,
sä
saat
planeetat
järjestyy
Ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд,
ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд,
Niinku
lohi,
mä
ootan
että
padot
murtuu,
en
pääse
ohi,
en
yli,
Как
лосось,
я
жду,
когда
рухнут
плотины,
не
могу
пройти,
не
могу
перепрыгнуть,
Sun
syli
tuntuu
lämpimältä,
Твои
объятия
такие
тёплые,
Vaik
ois
yöpakkaset
ja
noottikriisi
kova,
tai
jopa
kylmä
sota
Даже
если
ночной
мороз
и
серьёзный
нотный
кризис,
или
даже
холодная
война,
Ja
jos
tää
onkin
tähdenlento
tai
oot
avaruusolento,
И
если
это
падающая
звезда
или
ты
инопланетянка,
Ni
ainakin
meil
oli
hetki
hento,
То
у
нас
хотя
бы
был
нежный
момент,
Sun
silmistä
peilautuu
täysikuu
ja
В
твоих
глазах
отражается
полная
луна,
и
Mun
sydän
niinku
Notre-Damen
katto
roihuu
Моё
сердце,
как
крыша
Нотр-Дама,
пылает,
Sä
saat
planeetat
järjestyy,
ja
mä
tunnen
kuinka
mua
Venus
kutsuu
Ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд,
и
я
чувствую,
как
меня
зовёт
Венера,
Sä
saat
planeetat
järjestyy,
Ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд,
Taluta
mut
puutarhaas
kun
taivas
tummuu-uu
Веди
меня
в
свой
сад,
когда
небо
темнеет,
(A-ua-uu)
Ei
mennä
nukkuu
(А-уа-у)
Не
пойдём
спать,
(A-ua-uu)
Vaik
tähdet
sammuu
(А-уа-у)
Даже
если
звёзды
погаснут,
Sä
saat
planeetat
järjestyy,
sä
saat
planeetat
järjestyy
Ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд,
ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд,
Tähdet
on
kohdallaan
(Juri
Gagarin),
kun
kanssas
kahden
olla
saa-a-aan
Звёзды
сошлись
(Юрий
Гагарин),
когда
мы
вместе,
Sä
saat
planeetat
järjestyy
(Juri
Ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд
(Юрий
Gagarin),
sä
saat
planeetat
järjestyy
(Uu-uu-uu)
Гагарин),
ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд
(Уу-уу-уу)
(A-ua-uu)
Ei
mennä
nukkuu
(А-уа-у)
Не
пойдём
спать,
(A-ua-uu)
Vaik
tähdet
sammuu
(А-уа-у)
Даже
если
звёзды
погаснут,
Sä
saat
planeetat
järjestyy,
sä
saat
planeetat
järjestyy
Ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд,
ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд,
(Järjestyy)
(Juri
Gagarin)
(Planeetan
järjestyy)
(Juri
Gagarin)
(Выстраиваются)
(Юрий
Гагарин)
(Планеты
выстраиваются)
(Юрий
Гагарин)
Sä
saat
planeetat
järjestyy
(Uu-uu-uu)
Ты
заставляешь
планеты
выстраиваться
в
ряд
(Уу-уу-уу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaakko Kiuru, Jimi Pääkallo, Samuel Kovanko, Samuli Huhtala
Attention! Feel free to leave feedback.