Lyrics and translation Spekti - Räikkösluokan Jahti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Räikkösluokan Jahti
First-Class Yacht
No
ei
siinä!
Well,
there
you
have
it!
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Tervetuloo
mun
jahdille!
Welcome
to
my
yacht!
En
kutsu
sua
kahville,
vaan
shampanjakampanjaan
I
won't
invite
you
for
coffee,
but
for
a
champagne
campaign.
Jos
oot
nätti
niin
pääset
mukaan,
mut
jos
wäkki,
niin
jäät
rantaan.
If
you're
pretty,
you
can
join,
but
if
you're
ugly,
you
stay
on
the
shore.
Enkä
ainakaan
mä
jää
kaipaamaan,
eikä
suakaan
varmaan
se
haittaa.
And
I
won't
miss
you,
and
I'm
sure
it
won't
bother
you
either.
Koska
jos
oot
ruma,
etkä
kuuma,
täl
paatil
sun
paikkas
on
ruuma.
Because
if
you're
ugly
and
not
hot,
your
place
on
this
boat
is
in
the
hold.
Meri
tai
Saimaa,
täl
paatil
bailataan,
eikä
aikaakaan,
kun
saadaan
taas
Sea
or
Saimaa,
we're
partying
on
this
boat,
and
in
no
time,
we'll
be
Olla
ihan
kunnolla
katollaan,
mut
mikä
voiskaan
olla
hauskempaa.
Completely
wasted
again,
but
what
could
be
more
fun?
Vaihdetaan
maisemaa
ja
seilataan
satamasta
ulapan
kautta
satamaan.
Let's
change
the
scenery
and
sail
from
the
harbor
to
the
open
sea
and
back
to
the
harbor.
Ja
sitä
kotiinpaluuta
katellaan
vaik
sit
ens
viikolla
uudestaan.
And
we'll
look
at
that
homecoming,
even
if
it's
next
week
again.
Mä
oon
veneellä.
Oot
väärässä,
jos
sä
oot
mais,
etkä
täällä.
I'm
on
a
boat.
You're
wrong
if
you're
on
land
and
not
here.
Oon
jahdilla.
Mua
ahdistaa,
jos
mä
oon
mais,
enkä
täällä.
I'm
on
a
yacht.
It
stresses
me
out
if
I'm
on
land,
and
not
here.
Oon
veneellä.
Oot
väärässä,
jos
sä
oot
mais,
etkä
täällä.
I'm
on
a
boat.
You're
wrong
if
you're
on
land
and
not
here.
Oon
veneellä.
Oot
vaan
köyhä,
etkä
ees
vois
olla
täällä.
I'm
on
a
boat.
You're
just
poor
and
couldn't
even
be
here.
Jee,
vittu
mä
oon
makee.
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
Yeah,
damn
I'm
cool.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Jee,
sä
taidat
olla
sokee,
jos
et
sä
nää
et
mä
oon
makee,
jee.
Yeah,
you
must
be
blind
if
you
don't
see
that
I'm
cool,
yeah.
Vittu
mä
oon
makee.
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
Damn,
I'm
cool.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Pitäskö
mun
tulla
sut
hakee,
et
säki
voisit
olla
makee,
jee?
Should
I
come
get
you
so
you
can
be
cool
too,
yeah?
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Mun
paatti
on
psykopaatti,
ajan
sut
kahtii.
My
boat
is
a
psychopath,
I'll
run
you
over.
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Meil
on
juomisessakin
räikkösluokan
tahti.
We
even
have
a
first-class
drinking
pace.
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Mun
paatti
on
psykopaatti,
ajan
sut
kahtii.
My
boat
is
a
psychopath,
I'll
run
you
over.
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Meil
on
juomisessakin
räikkösluokan
tahti.
We
even
have
a
first-class
drinking
pace.
Täs
on
mun
mahti,
räikkösluokan
jahti.
Meil
on
juomisessakin
räikkösluokan
tahti.
This
is
my
power,
first-class
yacht.
We
even
have
a
first-class
drinking
pace.
Et
sä
nää
et
toi
on
liian
nafti
toi
lahti?
Ja
hei
kansivahti,
katokin
et
rahti
Don't
you
see
that
bay
over
there
is
too
narrow?
And
hey,
deckhand,
make
sure
the
cargo
On
ainoastaan
bikinikattei.
Ja
sitä
kunnon
kamaa,
eikä
mitään
Satu
Lappei.
Is
only
bikini
babes.
And
the
good
stuff,
not
some
Satu
Lappi.
Kun
kapteeni
puhuu,
niin
sä
oot
hiljaa
(hiljaa)
tai
sit
hyppäät
vaikka
Siljaan.
When
the
captain
speaks,
you're
quiet
(quiet)
or
you
jump
on
the
Silja
Line.
Pakko
päästä
vesille
(pakko
päästä
vesille).
Nyt
ne
juomat
esille
ja
huikat
Suomen
kesille.
Gotta
get
on
the
water
(gotta
get
on
the
water).
Now
bring
out
those
drinks
and
cheers
to
the
Finnish
summers.
Kun
mä
pääsen
merille,
niin
mä
pääsen
perille.
Ja
jos
mä
päädyn
karille,
mä
jään
siihen
parille.
When
I
get
to
the
sea,
I
get
to
my
destination.
And
if
I
end
up
on
a
reef,
I'll
stay
there
for
a
couple.
Paatti
plaaniin,
ja
pois
täält,
vaik
Sansibariin,
jos
sielt
vaik
löytyis
kiva
baari.
Boat
to
the
plan,
and
get
out
of
here,
even
to
Zanzibar,
if
there's
a
nice
bar
there.
Tää
on
mun
paatille
fanfaari.
Koska
vaik
mä
myisin
maani,
ni
täällä
mä
oon
tsaari.
This
is
a
fanfare
for
my
boat.
Because
even
if
I
sold
my
land,
I'm
the
king
here.
Mä
oon
veneellä.
Oot
väärässä,
jos
sä
oot
mais,
etkä
täällä.
I'm
on
a
boat.
You're
wrong
if
you're
on
land
and
not
here.
Oon
jahdilla.
Mua
ahdistaa,
jos
mä
oon
mais,
enkä
täällä.
I'm
on
a
yacht.
It
stresses
me
out
if
I'm
on
land,
and
not
here.
Oon
veneellä.
Oot
väärässä,
jos
sä
oot
mais,
etkä
täällä.
I'm
on
a
boat.
You're
wrong
if
you're
on
land
and
not
here.
Oon
veneellä.
Oot
vaan
köyhä,
etkä
ees
vois
olla
täällä.
I'm
on
a
boat.
You're
just
poor
and
couldn't
even
be
here.
Jee,
vittu
mä
oon
makee.
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
Yeah,
damn
I'm
cool.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Jee,
sä
taidat
olla
sokee,
jos
et
sä
nää
et
mä
oon
makee,
jee.
Yeah,
you
must
be
blind
if
you
don't
see
that
I'm
cool,
yeah.
Vittu
mä
oon
makee.
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
Damn,
I'm
cool.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Pitäskö
mun
tulla
sut
hakee,
et
säki
voisit
olla
makee,
jee?
Should
I
come
get
you
so
you
can
be
cool
too,
yeah?
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Mun
paatti
on
psykopaatti,
ajan
sut
kahtii.
My
boat
is
a
psychopath,
I'll
run
you
over.
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Meil
on
juomisessakin
räikkösluokan
tahti.
We
even
have
a
first-class
drinking
pace.
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Mun
paatti
on
psykopaatti,
ajan
sut
kahtii.
My
boat
is
a
psychopath,
I'll
run
you
over.
Räikkösluokan
jahti,
räikkösluokan
jahti.
First-class
yacht,
first-class
yacht.
Meil
on
juomisessakin
räikkösluokan
tahti.
We
even
have
a
first-class
drinking
pace.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Op Vuorinen
Attention! Feel free to leave feedback.