Lyrics and translation SpellBlast - Glory To The Gem
Glory To The Gem
Слава Самоцвету
I
was
walking
alone,
deep
in
the
forest
Я
шёл
в
одиночестве,
в
чаще
лесной,
Looking
the
only
thing,
that
showed
me,
the
way.
Ища
хоть
что-то,
что
указывало
мне
путь.
I
was
tired,
and
while
I
was
falling,
Я
устал,
и
когда
уже
падал,
An
enchanted
voice,
called
me
from
the
sky.
Чарующий
голос
донёсся
с
небес.
Carry
on
this
rock
and
take
it
to
a
cave,
of
your
land
Неси
этот
камень
и
отнеси
его
в
пещеру,
в
твоей
земле,
Take
care
of
it,
the
power
inside
Береги
его,
сила
внутри
Is
boundless
like
your
will,
Безгранична,
как
и
твоя
воля,
On
it
the
salvation
of
your
Kingdom,
От
него
зависит
спасение
твоего
Королевства,
Depends...
depends...
Зависит...
зависит...
The
Skyland's
lord
felt
that
they
were
near
Повелитель
Поднебесья
почувствовал,
что
они
близко,
In
the
valley
was
growing
the
fear,
В
долине
рос
страх,
The
Gem
hidden
the
day
before
Самоцвет,
спрятанный
накануне,
People
were
waiting
to
adore.
Люди
ждали,
чтобы
преклониться.
Mystery
in
her
light
so
shining
Тайна
в
её
сияющем
свете
That
gave
us
force
to
fight,
Дала
нам
силы
сражаться,
But
the
army
of
death,
was
going
to
break
Но
армия
смерти
собиралась
прервать
The
rite
of
mystical
Queen
of
the
night
Ритуал
мистической
Царицы
ночи.
We
don't
really
want
to
lose
our
freedom
denied
Мы
не
хотим,
чтобы
наша
свобода
была
отнята,
Oh,
people
we
want
to
follow
the
breeze
of
the
night
О,
люди,
мы
хотим
следовать
за
дуновением
ночи!
Dragons
fly,
it's
time
to
fight,
Драконы
взлетают,
время
сражаться,
There's
an
order
in
our
bridle
mind,
Есть
порядок
в
наших
мыслях,
In
a
cold
higher
flight
glory's
rocking
our
courage
to
ride
В
холодном
высоком
полёте
слава
качает
нашу
храбрость,
Dragons
fly,
it's
time
to
fight,
Драконы
взлетают,
время
сражаться,
There's
a
Gem
that
it's
beating
in
our
hearts,
Есть
Самоцвет,
что
бьется
в
наших
сердцах,
The
great
land's
waiting
for
an
amazing
dream,
Великая
земля
ждет
удивительной
мечты,
Swords
are
burning...
at
the
battlefield
Мечи
пылают...
на
поле
битвы.
They
were
days
of
great
tears
of
blood,
Это
были
дни
великих
кровавых
слез,
Burned
on
this
great
Holy
Land
Пролитых
на
эту
Святую
Землю,
Army
almost
arrived,
to
conquer
our
soul
Армия
почти
подошла,
чтобы
покорить
наши
души,
Not
our
might
Но
не
нашу
мощь.
We
don't
really
want
to
lose
our
freedom
denied
Мы
не
хотим,
чтобы
наша
свобода
была
отнята,
Oh,
people
we
want
to
follow
the
breeze
of
the
night
О,
люди,
мы
хотим
следовать
за
дуновением
ночи!
Dragons
fly,
it's
time
to
fight,
Драконы
взлетают,
время
сражаться,
There's
an
order
in
our
bridle
mind,
Есть
порядок
в
наших
мыслях,
In
a
cold
higher
flight
glory's
rocking
our
courage
to
ride
В
холодном
высоком
полёте
слава
качает
нашу
храбрость,
Dragons
fly,
it's
time
to
fight,
Драконы
взлетают,
время
сражаться,
There's
a
Gem
that
it's
beating
in
our
hearts,
Есть
Самоцвет,
что
бьется
в
наших
сердцах,
The
great
land's
waiting
for
an
amazing
dream,
Великая
земля
ждет
удивительной
мечты,
Swords
are
burning...
at
the
battlefield
Мечи
пылают...
на
поле
битвы.
We
don't
really
want
to
lose
our
freedom
denied
Мы
не
хотим,
чтобы
наша
свобода
была
отнята,
Oh,
people
we
want
to
follow
the
breeze
of
the
night
О,
люди,
мы
хотим
следовать
за
дуновением
ночи!
Dragons
fly,
it's
time
to
fight,
Драконы
взлетают,
время
сражаться,
There's
an
order
in
our
bridle
mind,
Есть
порядок
в
наших
мыслях,
In
a
cold
higher
flight
glory's
rocking
our
courage
to
ride
В
холодном
высоком
полёте
слава
качает
нашу
храбрость,
Dragons
fly,
it's
time
to
fight,
Драконы
взлетают,
время
сражаться,
There's
a
Gem
that
it's
beating
in
our
hearts,
Есть
Самоцвет,
что
бьется
в
наших
сердцах,
The
great
land's
waiting
for
an
amazing
dream,
Великая
земля
ждет
удивительной
мечты,
Swords
are
burning...
at
the
battlefield
Мечи
пылают...
на
поле
битвы.
The
last
sword,
into
our
last
hope
Последний
меч,
в
нашей
последней
надежде,
Our
destiny
is
in
a
word:
"victory"
Наша
судьба
- в
одном
слове:
"победа",
We'll
call
it,
when
a
black
cloud
will
Мы
произнесём
его,
когда
чёрное
облако
Take
away
these
hangmen
of
nullity...
Унесет
прочь
этих
палачей
ничтожества...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Arzuffi
Attention! Feel free to leave feedback.