Lyrics and translation SpellBlast - William Barret Travis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
William Barret Travis
Уильям Баррет Трэвис
A
red
flag
waves
in
the
wind
Красный
флаг
развевается
на
ветру,
General
Sant
Anna's
army
is
here
Армия
генерала
Санта-Анны
здесь.
Their
force
exceeded
ten
times
Их
силы
превосходят
наши
в
десять
раз,
Words
have
failed
Слова
бессильны.
We
will
try
with
cannon
shots
Попробуем
достучаться
пушечными
выстрелами!
Besieged
by
a
rain
of
bombs
Мы
под
градом
бомб,
No
one
was
killed,
we're
blessed
by
God
Но
никто
не
погиб,
мы
благословлены
Богом.
We
are
too
few
to
succeed
Нас
слишком
мало,
чтобы
победить,
But
they'll
remember
the
Alamo
for
sure
Но
они
точно
запомнят
Аламо.
As
united
we
soar
Мы
едины,
как
никогда,
Our
rifles
will
roar
Грохот
наших
винтовок,
The
Mexican
lead
won't
tear
this
wall
Мексиканский
свинец
не
пробьет
эту
стену.
Side
by
side
Плечом
к
плечу,
With
a
dream
in
our
heart
С
мечтой
в
сердце,
A
newborn
Republic
will
soon
arise
from
us
Новая
Республика
вскоре
восстанет
из
нас.
Now
they're
trying
to
approach
Они
пытаются
приблизиться,
Our
requests
for
help
were
answered
not
Наши
просьбы
о
помощи
остались
без
ответа,
And
we
were
left
here
alone
И
нас
оставили
здесь
одних,
To
fight
a
battle
that
we
cannot
tell
Чтобы
принять
этот
бой,
исход
которого
нам
неведом.
As
united
we
soar
Мы
едины,
как
никогда,
Our
rifles
will
roar
Грохот
наших
винтовок,
The
Mexican
lead
won't
tear
this
wall
Мексиканский
свинец
не
пробьет
эту
стену.
Side
by
side
Плечом
к
плечу,
With
a
dream
in
our
heart
С
мечтой
в
сердце,
A
newborn
Republic
will
soon
arise
from
us
Новая
Республика
вскоре
восстанет
из
нас.
Victory
or
death
Победа
или
смерть!
We
know
no
retreat
Мы
не
знаем
отступления.
The
Texas
Republic
will
soon
be
free
Техасская
республика
скоро
будет
свободна.
We've
given
our
lives
Мы
отдали
свои
жизни,
Pierced
by
their
swords
Пронзенные
их
мечами,
To
remind
us
that
blood
is
the
price
for
freedom
Чтобы
напомнить
всем:
цена
свободы
– кровь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Arzuffi
Attention! Feel free to leave feedback.