Lyrics and translation SPELLES - Machete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear
is
a
machete
and
it
cuts
me
deep
Страх
- это
мачете,
и
он
глубоко
ранит
меня.
Spilling
rivers
of
blood
where
I
used
to
be
Проливая
реки
крови
там,
где
я
когда-то
был.
Carving
each
letter
of
its
name
into
my
skin
Вырезая
каждую
букву
его
имени
на
моей
коже.
Now
I
kneel
on
the
floor
of
a
temple
for
the
wounded
Теперь
я
стою
на
коленях
в
храме
для
раненых.
(One
blade,
saw
a
flash,
knives
out)
praying
for
forgiveness
(Одно
лезвие,
увидел
вспышку,
вытащил
ножи)
молю
о
прощении.
(One
blade,
saw
a
flash,
knives
out)
theres
a
devil
in
the
fortress!
(Один
клинок,
увидел
вспышку,
вынул
ножи)
в
крепости
дьявол!
You
gotta
steel
yourself,
oh
you
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя,
О,
ты
должен
закалить
себя.
You
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя.
You
gotta
steel
your,
you
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя,
ты
должен
закалить
себя.
Seven
years
swimming
in
the
belly
of
the
beast!
Семь
лет
плавать
в
брюхе
чудовища!
Kept
a
smile
on
my
face
while
I
grit
my
teeth
Я
продолжал
улыбаться,
стиснув
зубы.
With
my
eye
on
the
sky,
I
was
waiting
for
the
sun
Не
сводя
глаз
с
неба,
я
ждал
солнца.
Now
I'll
rise
from
the
night,
'cos
my
debt
has
come
Теперь
я
восстану
из
ночи,
потому
что
пришел
мой
долг.
(One
blade,
saw
a
flash,
knives
out)
it's
all
just
a
big
test
(Одно
лезвие,
увидел
вспышку,
вынул
ножи)
это
всего
лишь
большое
испытание.
(One
blade,
saw
a
flash,
knives
out)
so
I
can
be
the
greatest!
(Один
клинок,
увидел
вспышку,
вытащил
ножи)
так
что
я
могу
быть
величайшим!
You
gotta
steel
yourself,
oh
you
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя,
О,
ты
должен
закалить
себя.
You
gotta
steel
yourself,
oh
you
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя,
О,
ты
должен
закалить
себя.
You
gotta
steel
yourself,
oh
you
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя,
О,
ты
должен
закалить
себя.
You
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя.
You
gotta
steel
your,
you
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя,
ты
должен
закалить
себя.
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
You
gotta
steel
yourself,
oh
you
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя,
О,
ты
должен
закалить
себя.
You
gotta
steel
yourself,
oh
you
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя,
О,
ты
должен
закалить
себя.
You
gotta
steel
yourself,
oh
you
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя,
О,
ты
должен
закалить
себя.
You
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя.
You
gotta
steel
your,
you
gotta
steel
yourself
Ты
должен
закалить
себя,
ты
должен
закалить
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kathryn Maria Baar, Jean Luc Laurent
Attention! Feel free to leave feedback.