Lyrics and translation Spencer Crandall - Delete All - The Nate Dodge Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delete All - The Nate Dodge Remix
Удалить все - ремикс Nate Dodge
That
weekend
trip
to
Breckenridge
Тот
уик-энд
в
Брекенридже
Still
taste
the
vodka
on
your
lips
Всё
ещё
чувствую
вкус
водки
на
твоих
губах
The
camera
always
loved
your
smile
(your
smile)
Камера
всегда
любила
твою
улыбку
(твою
улыбку)
That
one
I
took
your
hair's
a
mess
На
том
фото,
что
я
сделал,
у
тебя
растрепались
волосы
You
wore
my
t-shirt
like
a
dress
Ты
носила
мою
футболку
как
платье
Said
I'd
erase
it,
but
I
lied
(but
I
lied)
Сказал,
что
удалю
его,
но
соврал
(но
соврал)
That
video
of
you
singing
happy
birthday
То
видео,
где
ты
поёшь
"С
Днём
Рождения"
It's
stuck
on
replay
in
the
worst
way
Оно
застряло
на
повторе,
и
это
ужасно
Now
I'm
sitting
here
Теперь
я
сижу
здесь
Face
lit
up
by
a
screen
Лицо
освещено
экраном
Pictures
of
you
and
me
Фотографии
нас
двоих
Five
hundred
and
17
Пятьсот
семнадцать
Know
what
I
need
to
do
Знаю,
что
мне
нужно
сделать
To
get
over
you
Чтобы
забыть
тебя
But
I
put
it
off
and
I
stall
Но
я
откладываю
и
медлю
Can't
find
the
strength
to
press
it
Не
могу
найти
в
себе
силы
нажать
But
I
put
it
off
and
I
stall
Но
я
откладываю
и
медлю
Can't
find
the
strength
to
press
it
Не
могу
найти
в
себе
силы
нажать
Screenshots
of
homes
in
Tennessee
Скриншоты
домов
в
Теннесси
That
Pinterest
board
engagement
ring
Та
доска
на
Pinterest
с
обручальным
кольцом
Mixed
in
with
dresses
you
tried
on
(you
tried
on)
Вперемешку
с
платьями,
которые
ты
примеряла
(ты
примеряла)
I'd
have
to
scroll
for
a
minute
Мне
пришлось
бы
листать
целую
минуту
To
find
one
without
you
in
it
Чтобы
найти
фото
без
тебя
If
I
hit
delete,
I
lose
2019
Если
я
нажму
"удалить",
я
потеряю
2019
год
So,
I'm
sitting
here
Итак,
я
сижу
здесь
Face
lit
up
by
a
screen
Лицо
освещено
экраном
Pictures
of
you
and
me
Фотографии
нас
двоих
Five
hundred
and
17
Пятьсот
семнадцать
Know
what
I
need
to
do
Знаю,
что
мне
нужно
сделать
To
get
over
you
Чтобы
забыть
тебя
But
I
put
it
off
and
I
stall
Но
я
откладываю
и
медлю
Can't
find
the
strength
to
press
it
Не
могу
найти
в
себе
силы
нажать
But
I
put
it
off
and
I
stall
Но
я
откладываю
и
медлю
Can't
find
the
strength
to
press
it
Не
могу
найти
в
себе
силы
нажать
Can't
do
it
not
get
any
closer
Не
могу
сделать
этого,
не
могу
приблизиться
к
этому
If
I
go
through
with
it
that
means
it's
over
Если
я
сделаю
это,
значит,
всё
кончено
Now
I'm
sitting
here
Теперь
я
сижу
здесь
Face
lit
up
by
a
screen
Лицо
освещено
экраном
Pictures
of
you
and
me
Фотографии
нас
двоих
Five
hundred
and
seventeen
Пятьсот
семнадцать
Know
what
I
need
to
do
Знаю,
что
мне
нужно
сделать
To
get
over
you
Чтобы
забыть
тебя
But
I
put
it
off
and
I
stall
Но
я
откладываю
и
медлю
Can't
find
the
strength
to
press
it
Не
могу
найти
в
себе
силы
нажать
But
I
put
it
off
and
I
stall
Но
я
откладываю
и
медлю
Can't
find
the
strength
to
press
it
Не
могу
найти
в
себе
силы
нажать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Joseph Gatio, Joe Tounge, Spencer Charles Crandall, Olivia Faye Floyd
Attention! Feel free to leave feedback.