Lyrics and translation Spencer Day - Nevermind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you
for
meeting
me
again,
so
good
of
you
to
come.
Спасибо,
что
снова
встретилась
со
мной,
так
мило
с
твоей
стороны.
For
I
know
it's
been
awhile
since
we
tried
to
reconcile.
Ведь
прошло
немало
времени
с
тех
пор,
как
мы
пытались
помириться.
"Let's
be
friends"
is
often
said
and
rarely
done.
"Давай
останемся
друзьями"
- часто
говорят,
но
редко
делают.
You've
only
grown
more
beautiful
with
every
passing
day.
Ты
стала
только
красивее
с
каждым
днем.
So
forgive
the
awkward
aire
if
I
stutter
or
I
stare,
I've
forgotten
everything
I
meant
to
say.
Так
что
прости
мою
неловкость,
если
я
заикаюсь
или
смотрю
пристально,
я
забыл
все,
что
хотел
сказать.
But
nevermind,
nevermind...
everlasting
love
is
very
hard
to
find.
Nevermind
nevermind...
that's
the
way
it
goes
sometimes.
Но
неважно,
неважно...
вечную
любовь
очень
трудно
найти.
Неважно,
неважно...
так
бывает
иногда.
I
do
my
best
to
pass
the
time,
I
focus
on
my
career.
Я
стараюсь
проводить
время
с
пользой,
я
сосредоточен
на
своей
карьере.
And
the
change
of
scenery
did
a
world
of
good
for
me,
И
перемена
обстановки
пошла
мне
на
пользу,
The
distance
nearly
made
the
heartache
disappear.
Расстояние
почти
заставило
сердечную
боль
исчезнуть.
I
hear
you
moved
to
Hollywood,
and
you
met
someone
new.
You
recovered
easily,
it's
unfortunate
for
me
but
I
suppose
I
never
did
get
over
you.
Я
слышал,
ты
переехала
в
Голливуд
и
встретила
кого-то
нового.
Ты
легко
оправилась,
к
сожалению
для
меня,
но,
похоже,
я
так
и
не
смог
тебя
забыть.
But
nevermind,
nevermind...
don't
apologize
for
what
you
left
behind.
But
nevemmind,
nevermind...
that's
the
way
it
goes
sometimes.
Но
неважно,
неважно...
не
извиняйся
за
то,
что
ты
оставила
позади.
Но
неважно,
неважно...
так
бывает
иногда.
There's
so
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you.
Есть
так
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
тебе
сказать.
So
much
that
you'll
never
know.
But
judging
by
the
way
you
keep
on
staring
at
your
phone,
it
must
be
time
for
me
to
go.
Так
много,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
Но
судя
по
тому,
как
ты
продолжаешь
смотреть
на
свой
телефон,
мне
пора
идти.
So
nevermind,
nevermind...
should
you
turn
and
see
the
tears
that
fill
my
eyes.
Nevermind,
nevermind...
Так
что
неважно,
неважно...
если
ты
обернешься
и
увидишь
слезы,
наполняющие
мои
глаза.
Неважно,
неважно...
That's
the
way
it
goes
sometimes.
Так
бывает
иногда.
I
guess
I'll
see
you
around
sometimes.
Думаю,
я
еще
увижу
тебя
когда-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Goldings, Spencer Day
Attention! Feel free to leave feedback.