Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
call
Я
просто
хочу
позвонить,
I
could
say
it
all
to
you
Я
мог
бы
тебе
все
рассказать,
But
did
you
put
up
walls?
Но
ты
ведь
возвела
стены?
Am
I
invisible?
Я
невидимка
для
тебя?
Take
a
look
at
what
we
did
Взгляни
на
то,
что
мы
сделали,
Take
a
look
behind
the
mask
Загляни
за
эту
маску,
Been
this
way
since
we
were
kids
Так
было
с
самого
детства,
We've
been
living
in
the
past
Мы
живем
прошлым.
Ain't
afraid
of
what
I
had
Я
не
боюсь
того,
что
у
меня
было,
Am
I
invisible?
Я
невидимка
для
тебя?
Young
vibe
from
the
east
gon'
stay
Молодой
задор
с
востока
останется,
Moving
on
from
things
that
don't
change
Забываю
то,
что
не
меняется.
I
ain't
even
keep
my
things
Я
даже
не
храню
свои
вещи.
Seen
you
over
there,
seen
you
cross
the
room
Видел
тебя
там,
видел
тебя
через
всю
комнату,
Cold
as
polar
bears,
I
won't
talk
to
you
Холодная,
как
полярная
льдина,
я
не
буду
с
тобой
говорить.
Got
your
own
affairs,
got
a
lot
to
prove
У
тебя
свои
дела,
тебе
многое
нужно
доказать.
Guess
we
going
there,
guess
you
not
gon'
move
Похоже,
мы
к
этому
идем,
похоже,
ты
не
сдвинешься
с
места.
Wanna
put
a
hundred
on
the
dash,
yeah
Хочу
поставить
сотню
на
кон,
да,
Making
sure
nobody
gonna
pass
you
Убедиться,
что
никто
тебя
не
обгонит.
Making
sure
nobody
gonna
pass
you
Убедиться,
что
никто
тебя
не
обгонит.
Making
sure
it's
never
gonna
happen
Убедиться,
что
этого
никогда
не
произойдет.
Better
things
always
come
in
two's
Хорошее
всегда
приходит
парами,
The
only
thing
I
ever
want
is
you
Единственное,
чего
я
хочу
— это
тебя.
These
arguments
are
always
set
Эти
споры
всегда
идут
Always
set
for
you
to
never
lose
Так,
чтобы
ты
никогда
не
проиграла.
I
just
wanna
call
Я
просто
хочу
позвонить,
I
could
say
it
all
to
you
Я
мог
бы
тебе
все
рассказать,
But
did
you
put
up
walls?
Но
ты
ведь
возвела
стены?
Am
I
invisible?
Я
невидимка
для
тебя?
Take
a
look
at
what
we
did
Взгляни
на
то,
что
мы
сделали,
Take
a
look
behind
the
mask
Загляни
за
эту
маску,
Been
this
way
since
we
were
kids
Так
было
с
самого
детства,
We've
been
living
in
the
past
Мы
живем
прошлым.
Ain't
afraid
of
what
I
had
Я
не
боюсь
того,
что
у
меня
было,
Am
I
invisible?
Я
невидимка
для
тебя?
Tell
me
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
Tell
me
that
you
care
Скажи,
что
тебе
не
все
равно.
I
just
got
a
glimpse
but
you're
making
it
unfair
Я
увидел
проблеск
надежды,
но
ты
все
портишь.
You've
got
other
options,
yeah
У
тебя
есть
другие
варианты,
да,
But
I
ain't
never
just
an
option
Но
я
никогда
не
был
просто
вариантом.
Wanna
put
a
hundred
on
the
dash,
yeah
Хочу
поставить
сотню
на
кон,
да,
Everything
a
blur,
wanna
pass
it
Все
как
в
тумане,
хочу
забыть
это.
You
are
not
the
one
I
wanna
pass
up
Ты
не
та,
от
которой
я
хочу
отказаться.
Got
a
couple
things
I
wanna
ask
you
У
меня
есть
пара
вопросов
к
тебе.
Do
you
see
this
working?
Ты
видишь
в
этом
смысл?
Am
I
ever
worth
it?
Стою
ли
я
хоть
чего-нибудь?
Tell
me
what's
the
purpose?
Скажи
мне,
в
чем
смысл?
Why
can't
you
see
me?
Почему
ты
меня
не
видишь?
I
just
wanna
call
Я
просто
хочу
позвонить,
I
could
say
it
all
to
you
Я
мог
бы
тебе
все
рассказать,
But
did
you
put
up
walls?
Но
ты
ведь
возвела
стены?
Am
I
invisible?
Я
невидимка
для
тебя?
Take
a
look
at
what
we
did
Взгляни
на
то,
что
мы
сделали,
Take
a
look
behind
the
mask
Загляни
за
эту
маску,
Been
this
way
since
we
were
kids
Так
было
с
самого
детства,
We've
been
living
in
the
past
Мы
живем
прошлым.
Ain't
afraid
of
what
I
had
Я
не
боюсь
того,
что
у
меня
было,
Am
I
invisible?
Я
невидимка
для
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Kane, Nicolas Donovan, Levi Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.