Spencer Kane - Can't Sleep Love - translation of the lyrics into German

Can't Sleep Love - Spencer Kanetranslation in German




Can't Sleep Love
Can't Sleep Love
(Yeah)
(Yeah)
Tell me am I going crazy?
Sag mir, werde ich verrückt?
Tell me have I lost my mind? (Yeah)
Sag mir, hab ich den Verstand verloren? (Yeah)
Am I just afraid of lovin'?
Hab ich Angst davor zu lieben?
Or am I not the lovin' kind? (Yeah)
Oder bin ich einfach nicht der Typ dafür? (Yeah)
Kissin' in the moonlight
Küssen im Mondlicht,
Movies on a late night, gettin' old
Filme spätnachts, wird langsam alt
I've been there, done that
Ich war schon dort, hab’s schon getan,
Supposed to be hot but it's just cold (yeah)
Sollte heiß sein, doch es bleibt nur kalt (yeah)
Somebody wake up my heart
Jemand, weck mein Herz auf,
Light me up, set fire to my soul, yeah
Zünd’ mich an, entfach’ meine Seele, yeah
'Cause I can't do it anymore
Weil ich es nicht mehr ertrag’
Gimme that can't sleep love
Gib mir diese schlaflose Liebe
I want that can't sleep love
Ich will diese schlaflose Liebe
The kind that I dream about all day
Die Art, von der ich den ganzen Tag träume
The kind that keeps me up all night
Die Art, die mich die ganze Nacht wach hält
Gimme that can't sleep love
Gib mir diese schlaflose Liebe
Maybe I'm too picky, honey
Vielleicht bin ich zu wählerisch, Schatz,
But I'm not in the world you're in
Doch ich bin nicht in deiner Welt
I'm not in it for the money
Mir geht’s nicht ums Geld,
I'm here looking for the real thing
Ich such’ hier nach was Echtem
Kissin' in the moonlight
Küssen im Mondlicht,
Movies on a late night, gettin' old, yeah, yeah
Filme spätnachts, wird langsam alt, yeah, yeah
I've been there, done that
Ich war schon dort, hab’s schon getan,
Supposed to be hot but it's just cold, yeah, yeah
Sollte heiß sein, doch es bleibt nur kalt, yeah, yeah
Somebody wake up my heart
Jemand, weck mein Herz auf,
Light me up, set fire to my soul, yeah
Zünd’ mich an, entfach’ meine Seele, yeah
'Cause I can't do it anymore, no, no
Weil ich es nicht mehr ertrag’, nein, nein
Gimme that can't sleep love
Gib mir diese schlaflose Liebe
I want that can't sleep love
Ich will diese schlaflose Liebe
The kind that I dream about all day
Die Art, von der ich den ganzen Tag träume
The kind that keeps me up all night
Die Art, die mich die ganze Nacht wach hält
Gimme that can't sleep love
Gib mir diese schlaflose Liebe
Oh, I'm tired of dreaming of no one (I'm tired)
Oh, ich bin müde davon, von niemandem zu träumen (Ich bin müde)
I need somebody next to mine (I'm tired, yeah)
Ich brauch jemanden an meiner Seite (Ich bin müde, yeah)
'Cause I'm dying to give it to someone
Weil ich sterbe, um es jemandem zu geben
(Give it to someone) because I can't do it anymore
(Gib es jemandem) weil ich es nicht mehr ertrage
Gimme that can't sleep love
Gib mir diese schlaflose Liebe
(Gimme that I can't sleep)
(Gib mir diese schlaflose)
I want that can't sleep love
Ich will diese schlaflose Liebe
(Gimme that I can't sleep)
(Gib mir diese schlaflose)
The kind that I dream about all day
Die Art, von der ich den ganzen Tag träume
The kind that keeps me up all night
Die Art, die mich die ganze Nacht wach hält
Gimme that can't sleep love (yeah)
Gib mir diese schlaflose Liebe (yeah)





Writer(s): Avriel Kaplan, Kirsten Maldonado, Mitchell Grassi, Elof Loelv, Kevin Olusola, Scott Hoying, Teddy Pena, Kevin Figueiredo, William Wells


Attention! Feel free to leave feedback.