Lyrics and translation Spencer Sutherland - Freaking Out
I'm
so
tired
right
now
Я
так
устал
сейчас
I'm
so
God
damn
tired,
I
need
the
sleep
Я
чертовски
устал,
мне
нужно
поспать
And
I
know
that
we've
been
up
all
night
И
я
знаю,
что
мы
не
спали
всю
ночь
Trying
not
to
speak
Стараясь
не
говорить
Been
playing
'round
'bout
a
month
or
two
Мы
играем
в
эти
игры
уже
месяц
или
два
We're
making
the
sounds,
don't
sound
like
the
truth
Мы
издаем
звуки,
которые
звучат
фальшиво
But
I'm
so
God
damn
tired
Но
я
чертовски
устал
I
need
the
sleep
Мне
нужно
поспать
I
been
freaking
out
(Yuh)
Я
схожу
с
ума
(Да)
You
been
having
doubts
(Yuh)
У
тебя
есть
сомнения
(Да)
Tell
me
what
you
want,
anything
at
all
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хоть
что-нибудь
I
just
need
to
know
now
Мне
просто
нужно
знать
сейчас
Are
you
freaking
out?
Ты
сходишь
с
ума?
I
get
insecure,
that
makes
me
sick,
yeah
Я
становлюсь
неуверенным,
меня
это
тошнит,
да
I'm
trying
to
find
the
cure
for
all
this
shit
Я
пытаюсь
найти
лекарство
от
всего
этого
дерьма
So
I
try,
but
you
welcome
it
Поэтому
я
стараюсь,
но
ты
это
приветствуешь
Through
having
a
fight
so
we
fuck
through
it
Устроив
ссору,
чтобы
потом
заняться
сексом
Then
I
hate
that
I
get
insecure
Потом
я
ненавижу
то,
что
становлюсь
неуверенным
That
makes
me
sick,
yeah
Меня
это
тошнит,
да
I
been
freaking
out
(Yuh)
Я
схожу
с
ума
(Да)
You
been
having
doubts
(Yuh)
У
тебя
есть
сомнения
(Да)
Tell
me
what
you
want,
anything
at
all
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хоть
что-нибудь
I
just
need
to
know
now
Мне
просто
нужно
знать
сейчас
Are
you
freaking
out?
Ты
сходишь
с
ума?
Swear
that
when
I
met
you
Клянусь,
когда
я
встретил
тебя
You
got
up
inside
my
head
Ты
забралась
мне
в
голову
(Up
inside
my
head)
(В
мою
голову)
You
said
you'd
never
leave
Ты
сказала,
что
никогда
не
уйдешь
While
we
were
laying
in
your
bed
Пока
мы
лежали
в
твоей
постели
It's
fine,
it's
fine,
it's
fine,
it's
fine
Все
нормально,
все
нормально,
все
нормально,
все
нормально
If
it's
never
the
same
Если
все
уже
не
так,
как
прежде
(It's
never
the
same)
(Уже
не
так,
как
прежде)
It's
just
another
story
in
my
brain
Это
просто
еще
одна
история
в
моей
голове
(Oh,
I'm
freaking
out)
(О,
я
схожу
с
ума)
I
been
freaking
out
(Yuh)
Я
схожу
с
ума
(Да)
You
been
having
doubts
(Oh,
yuh)
У
тебя
есть
сомнения
(О,
да)
Tell
me
what
you
want,
anything
at
all
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хоть
что-нибудь
(What
you
want,
anything)
(Чего
ты
хочешь,
хоть
что-нибудь)
I
just
need
to
know
now
Мне
просто
нужно
знать
сейчас
Are
you
freaking
out?
(Yuh)
Ты
сходишь
с
ума?
(Да)
You
been
having
doubts
(Yuh)
У
тебя
есть
сомнения
(Да)
Tell
me
what
you
want,
anything
at
all
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хоть
что-нибудь
I
just
need
to
know
now
Мне
просто
нужно
знать
сейчас
Are
you
freaking
out?
Ты
сходишь
с
ума?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Fischer, Keaton Stromberg, Spencer Sutherland, Hero Perry Delano
Attention! Feel free to leave feedback.