Spencer Sutherland - Jealousy - translation of the lyrics into German

Jealousy - Spencer Sutherlandtranslation in German




Jealousy
Eifersucht
You say that's it all in my brain
Du sagst, das sei alles nur in meinem Kopf
I should let it go (let it go, let it go)
Ich sollte loslassen (loslassen, loslassen)
And I'm sad but it's still getting late
Und ich bin traurig, doch es wird spät
Should be heading home (heading home, heading home)
Sollte nach Hause gehen (nach Hause gehen, nach Hause gehen)
I see you facing my head, lose my breath, like im a maniac
Ich sehe, wie du mir ins Gesicht siehst, verliere den Atem, wie ein Verrückter
Making my bed, unintentionally, I'm a wreck
Mach mein Bett, unabsichtlich, ich bin ein Wrack
But you're playing a game that you don't wanna lose alone
Aber du spielst ein Spiel, das du nicht allein verlieren willst
You know that I heard you praying to someone
Du weißt, ich hörte, wie du zu jemandem betest
I think it's something you want from me
Ich glaube, das ist etwas, was du von mir willst
Ask you what's wrong, you say nothing
Frage, was los ist, du sagst "nichts"
But I know you want my jealousy
Doch ich weiß, du willst meine Eifersucht
You can't have it from me
Du kannst sie nicht von mir haben
Cause I moved on to something
Denn ich bin weitergezogen zu etwas Neuem
If my heart wasn't stuck in my chest
Wäre mein Herz nicht in meiner Brust gefangen
I would throw it out (Throw it out, throw it out)
Würde ich es wegwerfen (wegwerfen, wegwerfen)
If these flames weren't burning you next
Würden diese Flammen nicht neben dir brennen
I would blow 'em out (Oooh)
Würde ich sie löschen (Oooh)
Yeah, when you look in my eyes, I don't mind, but I come right back
Ja, wenn du in meine Augen schaust, macht's nichts, aber ich komme gleich zurück
Shake my head wide, laugh and cry, then get it right back
Schüttle meinen Kopf, lache und weine, dann fang ich's wieder ein
But you're playing a game that you don't wanna lose alone
Aber du spielst ein Spiel, das du nicht allein verlieren willst
You know that I heard you praying to someone
Du weißt, ich hörte, wie du zu jemandem betest
I think it's something you want from me
Ich glaube, das ist etwas, was du von mir willst
Ask you what's wrong, you say nothing
Frage, was los ist, du sagst "nichts"
But I know you want my jealousy
Doch ich weiß, du willst meine Eifersucht
You can't have it from me
Du kannst sie nicht von mir haben
Cause I moved on to something
Denn ich bin weitergezogen zu etwas Neuem
You can't have it from me
Du kannst sie nicht von mir haben
I know you want my jealousy
Ich weiß, du willst meine Eifersucht
You can try
Du kannst versuchen
You can't hide it from me
Du kannst es vor mir nicht verbergen
Don't deny it
Leugne es nicht
Cause I know you want my jealousy
Denn ich weiß, du willst meine Eifersucht
You know that I heard you praying to someone
Du weißt, ich hörte, wie du zu jemandem betest
I think it's something you want from me
Ich glaube, das ist etwas, was du von mir willst
Ask you what's wrong, you say nothing
Frage, was los ist, du sagst "nichts"
But I know you want my jealousy (I know you want, I know you want)
Doch ich weiß, du willst meine Eifersucht (ich weiß, du willst, ich weiß, du willst)
You can't have it from me
Du kannst sie nicht von mir haben
Cause I moved on to something
Denn ich bin weitergezogen zu etwas Neuem
Cause you can't have it from me
Denn du kannst sie nicht von mir haben
I know you want my jealousy
Ich weiß, du willst meine Eifersucht
Cause I know you want my jealousy
Denn ich weiß, du willst meine Eifersucht





Writer(s): Spencer Sutherland


Attention! Feel free to leave feedback.