Spencer Sutherland - Out of Love - translation of the lyrics into German

Out of Love - Spencer Sutherlandtranslation in German




Out of Love
Aus der Liebe
Call me hopeless, call me arrogant
Nenn mich hoffnungslos, nenn mich arrogant
And that's alright
Und das ist in Ordnung
I can take it
Ich kann es ertragen
I never told myself to feel this way
Ich hab mir nie befohlen, so zu fühlen
I blame my mind
Ich gebe meinem Verstand die Schuld
I blame my patience
Ich gebe meiner Geduld die Schuld
Just a little bit, little bit
Nur ein kleines Bisschen, Bisschen
I'll be fine
Mir geht's gut
But I'm sick of, sick of it
Aber ich hab die Nase voll davon
All the time
Die ganze Zeit
I'm out of love
Ich bin aus der Liebe raus
Don't know how to explain it
Weiß nicht, wie ich's erklären soll
So calm but I'm still shaking
So ruhig, doch ich zittere immer noch
I'm out of love
Ich bin aus der Liebe raus
Maybe it's time I'll face it
Vielleicht ist es Zeit, es einzusehen
Can't be quite what you needed
Konnte wohl nicht das sein, was du brauchtest
We've got trophies just for showing up
Wir haben Trophäen nur fürs Erscheinen
Collecting dust
Sammeln Staub an
And they don't shine
Und sie glänzen nicht
So here's a toast for almost good enough
Also ein Toast auf fast gut genug
I'm guess sometimes
Ich schätze manchmal
That's just life
Ist das einfach das Leben
I'm out of love
Ich bin aus der Liebe raus
Don't know how to explain it
Weiß nicht, wie ich's erklären soll
So calm but I'm still shaking
So ruhig, doch ich zittere immer noch
I'm out of love
Ich bin aus der Liebe raus
Maybe it's time I'll face it
Vielleicht ist es Zeit, es einzusehen
Can't be quite what you needed
Konnte wohl nicht das sein, was du brauchtest
(Love)
(Liebe)
I think I'm out of love
Ich glaub ich bin aus der Liebe raus
Just a little bit
Nur ein kleines Bisschen
I'd be alright
Mir würde es gut gehen
But I'm missing it every night
Aber ich vermisse es jede Nacht
Woah-oh-woah
Woah-oh-woah
I'm out of love
Ich bin aus der Liebe raus
Don't know how to explain it
Weiß nicht, wie ich's erklären soll
So calm but I'm still shaking
So ruhig, doch ich zittere immer noch
I'm out of love
Ich bin aus der Liebe raus
Maybe it's time I'll face it
Vielleicht ist es Zeit, es einzusehen
Can't be quite what you needed
Konnte wohl nicht das sein, was du brauchtest
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I think I'm out of love
Ich glaub ich bin aus der Liebe raus
I think I'm out of love
Ich glaub ich bin aus der Liebe raus





Writer(s): Harrison Tyler Mead, Spencer Sutherland


Attention! Feel free to leave feedback.