Sperling - Stille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sperling - Stille




Stille
Тишина
Ihr macht euch ein Urteil über Menschen
Вы судите людей, милая,
Und ich bin euer Anführer
А я ваш предводитель.
Wir sind die erste Wahl,
Мы первый выбор,
Zurechtbieger, dann Lügner.
Искажаем правду, а потом лжем.
Wir geben uns so gern unsere Meinung preis
Мы так любим высказывать свое мнение,
Hinter verschlossenen Fenstern, im kleinen Kreis,
За закрытыми окнами, в узком кругу.
Ich warte auf den richtigen Anlass bis es irgendwann passt,
Я жду подходящего момента, пока он не наступит,
Aber nur nicht zu kramphaft, ich warte bis jemand fragt,
Но только не слишком навязчиво, я жду, пока кто-нибудь спросит.
Wenn ich mal Lust hab, was zu sagen,
Когда мне захочется что-то сказать,
Es empfiehlt sich immer ein Schutzpanzer zu tragen.
Всегда полезно носить броню.
Aber wenn, dann muss man auch sagen eure Rahmen sprengen
Но если уж говорить, то нужно сказать, что ваши рамки тесны,
Ich bin überlegen, solange keiner schwere Fragen stellt.
Я выше вас, пока никто не задает сложных вопросов.
Schick sie in die Höhle des Löwen,
Отправь ее в логово льва,
Schieß sie in die Windböe,
Выбрось ее на ветер,
In die Höhe von Möwen,
На высоту, где парят чайки,
Und ich bin raus, der Rest ist nicht mein Aufgabenbereich,
А я ухожу, остальное не моя забота.
Wichtigtun ist leicht, wenn du es mit Zaunpfahlen vergleichst,
Важничать легко, если сравнивать это с забором,
Deine Aussage zu teilen ist dabei unfassbar wichtig,
Поделиться своим мнением невероятно важно,
Klage mich auch gern einmal ungefragt Schminktipps, ja.
Я люблю давать непрошеные советы по макияжу, да.
Ich steh bereit euch alles an den Kopf zu werfen,
Я готов высказать вам все в лицо,
Doch so dass es keiner hört,
Но так, чтобы никто не услышал,
Weil es das doch nicht wert ist.
Потому что это того не стоит.
Wissen was gesagt werden muss doch behalten es für uns.
Знаем, что нужно сказать, но держим это при себе.
Lieber trage ich den Frust jeden Tag mit mir rum.
Лучше буду носить с собой этот груз каждый день.
Wir alle haben unser Image, das berechtigt unser Dasein.
У всех нас есть свой имидж, который оправдывает наше существование.
Hör mir zu, wenn ich euch sage, dass ihr mir alle egal seid, Herr
Послушай меня, когда я говорю, что вы мне все безразличны, милая,
Das ist zwar nicht gerade charismatisch doch egal,
Это не очень харизматично, но неважно,
Weil jeder mal im Wartesaal sitzt.
Потому что каждый когда-то сидит в зале ожидания.
Jeder will Aufmerksamkeit mit seinen Aussagen verdienen,
Каждый хочет заслужить внимание своими высказываниями,
Wir wollen die Nationalelf und nicht das Frauen-Handballteam.
Мы хотим сборную по футболу, а не женскую команду по гандболу.
Wir wollen Meinungen und reden sie uns ein,
Мы хотим мнения и убеждаем себя в них,
Es tut so gut, gegen irgendwas zu sein.
Так приятно быть против чего-то.
Stimmt Baby, wir sind besser als die andern,
Верно, детка, мы лучше других,
Wir machen nicht die gleichen Fehler wie die!
Мы не делаем таких же ошибок, как они!
Denn der Rest hat sich verwandelt
Потому что остальные изменились,
Und alle reden viel zu viel.
И все слишком много говорят.
Und alles ohne Wert und Tiefgang,
И все без ценности и глубины,
Man braucht auch keine zu suchen.
Искать их тоже не нужно.
Und auch wenn die es nicht verdient haben,
И даже если они этого не заслуживают,
Für jedes falsche Wort eine Schweigeminute und Stille.
За каждое неверное слово минута молчания и тишина.
Ich steh bereit euch alles an den Kopf zu werfen,
Я готов высказать вам все в лицо,
Doch so dass es keiner hört,
Но так, чтобы никто не услышал,
Weil es das doch nicht wert ist.
Потому что это того не стоит.
Wissen was gesagt werden muss doch behalten es für uns.
Знаем, что нужно сказать, но держим это при себе.
Lieber trag ich den Frust jeden Tag mit mir rum.
Лучше буду носить с собой этот груз каждый день.
Ich steh bereit euch alles an den Kopf zu werfen,
Я готов высказать вам все в лицо,
Doch so dass es keiner hört,
Но так, чтобы никто не услышал,
Weil es das doch nicht wert ist.
Потому что это того не стоит.
Wissen was gesagt werden muss doch nur dann wenn es passt.
Знаем, что нужно сказать, но только когда это уместно.
Lieber lad ich den Frust jeden Tag bei dir ab.
Лучше я буду сбрасывать свой груз на тебя каждый день.





Writer(s): Johannes Gauch, Joshua Heitzer, Luca Gilles, Malte Pink, Max Berres

Sperling - Zweifel
Album
Zweifel
date of release
22-01-2021



Attention! Feel free to leave feedback.