Lyrics and translation Spice 1 - Ain't No Love
(Chorus:
Joya)
(Припев:
Joya)
Ain't
no
love,
I'm
tellin
you
ain't
no
love
Это
не
любовь,
говорю
тебе,
это
не
любовь.
Ain't
no
love,
I'm
tellin
you
ain't
no
love
in
this
game
Никакой
любви,
говорю
тебе,
никакой
любви
в
этой
игре
нет.
No,
no,
ain't
no
love,
I'm
tellin
you
ain't
no
love
Нет,
нет,
это
не
любовь,
говорю
тебе,
это
не
любовь.
Ain't
no
love
in
this
game
В
этой
игре
нет
любви.
I
used
to
hustle
street
corners
back
in
1986
Когда-то
в
1986-м
я
толкался
на
перекрестках.
Slangin
Yayo
by
the
dub,
me
and
E-Bay
in
the
mix
Сленг
Yayo
by
the
dub,
я
и
E-Bay
в
миксе
Only
sixteen,
slangin
rocks
on
the
slumber,
Всего
шестнадцать,
жаргонные
камни
во
сне,
Two
'o'
clock
in
the
mornin
we
watchin
under,
В
два
часа
ночи
мы
смотрим
вниз.
See
the
coppers
kept
their
creep
on
Видишь
ли
копы
продолжали
ползти
дальше
But
we
was
ready,
didn't
slip
or
slide
or
sleep
on
Но
мы
были
готовы,
не
скользили,
не
скользили
и
не
спали.
The
game
was
deadly,
you
could
be
here
today
and
gone
tomorrow
Игра
была
смертельной,
ты
мог
быть
здесь
сегодня
и
уйти
завтра.
Partner,
see
you
gotta
try
to
survive,
the
system
failed
us
as
a
people
Партнер,
видишь
ли,
ты
должен
попытаться
выжить,
система
подвела
нас
как
народ.
Money
is
the
root
to
evil
that
we
possess
inside
our
hearts
and
minds
Деньги-это
корень
зла,
которым
мы
обладаем
в
наших
сердцах
и
умах.
That's
why
so
many
of
my
homies
dyin
Вот
почему
так
много
моих
корешей
умирает
Crack
flooded
communities
will
reflect
the
grim
harsh
look
Затопленные
трещинами
общины
будут
отражать
мрачный
суровый
вид
And
the
face
of
what
we
call
reality,
dead
partners
and
clips
И
лицо
того,
что
мы
называем
реальностью,
мертвые
партнеры
и
клипы.
Pictures
and
bullet
shells
on
grave
sites
Фотографии
и
гильзы
от
пуль
на
могилах.
Got
me
thinkin
about
my
crazed
life
Это
заставило
меня
задуматься
о
моей
сумасшедшей
жизни
What
would
I
be,
when
I
think
that
it's
a
shame
Кем
бы
я
был,
если
бы
думал,
что
это
позор?
Cause
my
trigger
gots
no
heart
homie
and
ain't
no
love
in
this
game
Потому
что
у
моего
спускового
крючка
нет
сердца
братан
и
в
этой
игре
нет
любви
(Chorus:
Joya)
(Припев:
Joya)
Ain't
no
love,
I'm
tellin
you
ain't
no
love
Это
не
любовь,
говорю
тебе,
это
не
любовь.
Ain't
no
love,
I'm
tellin
you
ain't
no
love
in
this
game
Никакой
любви,
говорю
тебе,
никакой
любви
в
этой
игре
нет.
No,
no,
ain't
no
love,
I'm
tellin
you
ain't
no
love
Нет,
нет,
это
не
любовь,
говорю
тебе,
это
не
любовь.
Ain't
no
love
in
this
game
В
этой
игре
нет
любви.
I
watched
the
po-po
roll
on
and
chase
my
partner
Я
смотрел,
как
по-по
катится
дальше
и
преследует
моего
партнера.
See,
my
homie's
get
stole
on
fool,
by
the
coppers
Видишь
ли,
моего
братишку
обокрали,
дурак,
копы.
See
the,
Herion
addicts
and
fiends
walkin
the
city
streets
Смотрите,
как
наркоманы
и
демоны
Хериона
гуляют
по
городским
улицам
Not
even
wantin
to
care
about
what
their
children
eat
Даже
не
желая
заботиться
о
том,
что
едят
их
дети.
But
see
it's
dog
eat
dog,
be
a
hog
Но
видишь
ли,
это
собака
ест
собаку,
будь
свиньей.
Young
player
maintain
to
keep
ya
brain
like
ya
aim
fool
Молодой
игрок
поддерживай
свой
мозг
как
ты
целишься
дурак
Gotta
do
what
ya
gotta
do,
roll
with
a
crew
if
you
got
to
Нужно
делать
то,
что
ты
должен
делать,
кататься
с
командой,
если
нужно.
But
keep
your
game
true,
cause
see
them
haters
out
there
bad
Но
держи
свою
игру
правдивой,
потому
что
видишь
этих
ненавистников
снаружи
плохими.
Talkin
about
they
wanna
jack
a
young
player
for
all
his
cash
Говоря
о
том
что
они
хотят
ограбить
молодого
игрока
за
все
его
деньги
Better
watch
your
back
in
'95
on
the
real
Лучше
будь
осторожен
в
95-м
на
самом
деле.
Them
youngsters
out
there
drugged
out
there
high
packing
steel
Вон
те
юнцы,
накачанные
наркотиками,
высоко
упаковывают
сталь.
And
can't
nobody
tell
them
nuthin
about
their
life
И
никто
не
может
рассказать
им
ничего
об
их
жизни
Cause
their
daddy
beat
their
mama
and
their
mama
on
the
pipe
Потому
что
их
папа
бил
их
маму
и
их
маму
по
трубе
When
will
the
sticky
situation
change,
like
I
told
you
before
homie
Когда
эта
щекотливая
ситуация
изменится,
как
я
уже
говорил
тебе,
братан
There
ain't
no
love
in
this
game
В
этой
игре
нет
любви.
(Chorus:
Joya)
(Припев:
Joya)
Ain't
no
love,
I'm
tellin
you
ain't
no
love
Это
не
любовь,
говорю
тебе,
это
не
любовь.
Ain't
no
love,
I'm
tellin
you
ain't
no
love
in
this
game
Никакой
любви,
говорю
тебе,
никакой
любви
в
этой
игре
нет.
No,
no,
ain't
no
love,
I'm
tellin
you
ain't
no
love
Нет,
нет,
это
не
любовь,
говорю
тебе,
это
не
любовь.
Ain't
no
love
in
this
game
В
этой
игре
нет
любви.
My
homie
mama
almost
died
and
had
a
stroke
Моя
мама
чуть
не
умерла
и
у
нее
случился
инсульт
When
we
told
her
that
her
little
baby
boy
was
left
in
smoke
Когда
мы
сказали
ей,
что
ее
маленький
мальчик
остался
в
дыму.
We
all
shed
in
tears
cause
they
did
him
cold
Мы
все
плакали
потому
что
они
сделали
его
холодным
I
know
if
he
was
here,
we
would
all
be
smokin
like
a
broke
stove
Я
знаю,
если
бы
он
был
здесь,
мы
бы
все
дымились,
как
сломанная
печка.
Light
up
the
blunt
and
crack
the
top
off
of
the
yak
Зажги
косяк
и
открой
крышу
яка.
But
all
the
Chronic
in
the
world
can't
bring
my
homie
back
Но
все
хроники
в
мире
не
могут
вернуть
моего
братишку
I'm
missin
all
the
times
that
we
got
drunk
and
fell
out
on
the
floor
Я
скучаю
по
тем
временам
когда
мы
напивались
и
падали
на
пол
Both
at
the
back
of
a
squad
car
straight
cappin
on
the
po-po
Оба
сидят
на
заднем
сидении
полицейской
машины,
прямо
на
ПО-по.
And
that's
a
cryin
shame,
damn,
there
ain't
no
love
in
this
game
(*echoes*)
И
это
вопиющий
позор,
черт
возьми,
в
этой
игре
нет
никакой
любви
(*Эхо*).
(Chrous
w/
variations:
Joya)
(Chrous
w
/ вариации:
Joya)
Ain't
no
love,
I'm
tellin
you
ain't
no
love
Это
не
любовь,
говорю
тебе,
это
не
любовь.
I'm
tellin
you
ain't
no
love
in
this
game
Я
говорю
тебе
что
в
этой
игре
нет
любви
No,
no,
it
ain't
no
happy
phase
Нет,
нет,
это
не
счастливая
фаза.
You
know
that's
right
to
say
the
place
Ты
знаешь,
что
правильно
говорить
об
этом
месте.
Ain't
no
love
in
this
game
В
этой
игре
нет
любви.
It
ain't
no
happy
thing
В
этом
нет
ничего
счастливого.
You
know
there's
pointin
it
to
blame
Ты
же
знаешь
что
во
всем
виноват
именно
он
Ain't
no
love
in
this
game
В
этой
игре
нет
любви.
It
ain't
no
happy
phase
Это
не
счастливая
фаза.
You
know
that's
right
seed
ain't
the
blame
Ты
знаешь
что
это
правильно
семя
не
виновато
Ain't
no
love
in
this
game
В
этой
игре
нет
любви.
It
ain't
no
happy
phase
Это
не
счастливая
фаза.
You
know
that
seed
no
ain't
the
blame
Ты
знаешь
это
семя
нет
это
не
вина
Ain't
no
love
in
this
game,
no...
В
этой
игре
нет
любви,
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chase Clark, Spice 1, Lional Cole
Attention! Feel free to leave feedback.