Spice 1 - Give The "G" A Gat - translation of the lyrics into German

Give The "G" A Gat - Spice 1translation in German




Give The "G" A Gat
Gib dem "G" 'ne Knarre
(Chorus: Spice 1)
(Refrain: Spice 1)
Nik-nak paddy wack, give a G a gat
Nik-nak paddy wack, gib 'nem G 'ne Knarre
Whippin' up on that ass it's the 187 Fac
Hauen dir auf den Arsch, das ist die 187 Fac
Nik-nak paddy wack, give a G a gat
Nik-nak paddy wack, gib 'nem G 'ne Knarre
Whippin' up on that ass it's the 187 Fac
Hauen dir auf den Arsch, das ist die 187 Fac
(Spice 1)
(Spice 1)
Spiggity One whippin' up on that ass look what I got that's quick to blast
Spiggity One, hau dir auf den Arsch, schau, was ich hab', das schnell knallt
Blowin' 'em up on they back as I sm-a-smash
Puste sie auf den Rücken, während ich zu-zu-zuschlage
Runnin' up and down the block with a fo'-five pistol up in my lap
Renne den Block rauf und runter mit einer .45er Pistole auf meinem Schoß
And niggas be comin' up short when I cap
Und Kerle ziehen den Kürzeren, wenn ich abknalle
And I leave they ass in a zipped up sack, player
Und ich lasse ihren Arsch in einem zugemachten Sack zurück, Player
So don't be steppin' to these g's
Also komm diesen G's nicht zu nahe
The Faculty got me bizzack we strim that with Uzi's
Die Faculty steht hinter mir, wir regeln das mit Uzis
So what the fuck you wanna do?
Also, was zum Teufel willst du tun?
Leave your ass in a motherfuckin' coma fool
Lasse deinen Arsch in einem verdammten Koma, Dummkopf
Peelin' a cap back, Red Rum Fac as I jack these niggas
Schäl' dir die Kopfhaut ab, Red Rum Fac, während ich diese Kerle ausraube
Niggas put your motherfuckin' fingers on a triggers
Kerle, legt eure verdammten Finger an die Abzüge
G-Nut, (whattup fool?) since your ready to blast (haha)
G-Nut, (was geht, Dummkopf?) da du bereit bist zu ballern (haha)
Pull out my your shit and put a cap in they ass nigga
Zieh dein Teil raus und verpass ihnen 'ne Kugel in den Arsch, Kerl
(G-Nut)
(G-Nut)
Well it's the G-the-N-U-T, all you haters envy me
Nun, hier ist der G-N-U-T, all ihr Hasser beneidet mich
So check it, cause I'ma 'bout to wreck it for the ninety-fo'
Also pass auf, denn ich werd's zerlegen für '94
Roll a couple rhyme to get my crippin' up the par
Roll ein paar Reime, um mein Crippin' auf Vordermann zu bringen
Now when I cock the hammer bro I'm shootin' for the stars
Jetzt, wenn ich den Hahn spanne, Bruder, schieße ich nach den Sternen
And I don't give a fuck who you be G
Und es ist mir scheißegal, wer du bist, G
Cause whoever you are, it ain't no way in the world you can be me
Denn wer auch immer du bist, auf keinen Fall auf der Welt kannst du ich sein
I'm comin' from the haystack, way back where they grow, froze
Ich komme aus dem Heuhaufen, weit weg, wo sie wachsen, gefroren
Up or on the other that I wonder if the bowl knows that I ducks this
Oben oder auf der anderen Seite, dass ich mich frage, ob die Schüssel weiß, dass ich dem ausweiche
Cause I loves this, one eight seven roughness
Denn ich liebe das, ein-acht-sieben Rauheit
Yeah it's the Nut bitch the nappy that you stuck with
Yeah, hier ist der Nut, Bitch, der Krauskopf, mit dem du feststeckst
So Din Fin is you ready to blast? (Whattup my nigga?)
Also Din Fin, bist du bereit zu ballern? (Was geht, mein Kerl?)
Slip in the clip and put a slug in that ass
Schieb das Magazin rein und jag 'ne Kugel in diesen Arsch
(Din Fin)
(Din Fin)
If I don't grab that shit and poppin' who gon' pop first?
Wenn ich mir das Ding nicht schnappe und knalle, wer knallt zuerst?
The nigga that'll make your face burst
Der Kerl, der dein Gesicht zerplatzen lässt
Or worthless I can be packed up in the first side of my hearse (comin' with dirt)
Oder wertlos, ich kann eingepackt werden auf der ersten Seite meines Leichenwagens (komme mit Dreck)
Cause I'm all alone and my clip ain't killin' the niggas that jump
Denn ich bin ganz allein und mein Magazin tötet die Kerle nicht, die springen
I pumps two sick of his side of his chest and dumpin' him in a truck
Ich pumpe zwei in seine Brustseite und werfe ihn in einen Lastwagen
No pistol blister fuckin' that nigga since I dump him a realer ditch
Kein Zögern mit der Knarre, fick diesen Kerl, seit ich ihn in einem echten Graben ablade
Pullin' all my glock clockin' and unload clippin' when that nigga twitch
Ziehe meine ganze Glock, lade durch und entlade das Magazin, wenn dieser Kerl zuckt
Better wear a vest I'm aimin' at head and puttin' your ass to rest
Trag besser eine Weste, ich ziele auf den Kopf und bringe deinen Arsch zur Ruhe
Pump test or Mack with a bigger gat that'll penetrate your vest
Pump-Test oder Mack mit einer größeren Knarre, die deine Weste durchdringt
Their naffy government causin' trouble when I'm bubblin'
Ihr mieses Gesindel macht Ärger, wenn ich am Brodeln bin
Smokin' bomb and kickin' it with my niggas on thai but who be bubblin'
Rauche Bombe und chille mit meinen Kerlen auf Thai, aber wer brodelt
So Frank J if you ready to blast (you know the rules)
Also Frank J, wenn du bereit bist zu ballern (du kennst die Regeln)
Load up your gat and bust a cap in that ass
Lade deine Knarre und verpass diesem Arsch 'ne Kugel
(Frank J)
(Frank J)
Frankly forty-seven for the nine-fo' fuckin' him up
Frankly vierundsiebzig für die neun-vier, fick ihn
Recruit when I rap like that with a funky rhyme flow
Rekrut, wenn ich so rappe mit einem funky Reimfluss
And if you can't feel me then just kill me for this weak shit
Und wenn du mich nicht fühlen kannst, dann töte mich einfach für diesen schwachen Scheiß
Oh no, never that, ohh I finna freak this
Oh nein, niemals, ohh, ich werde das jetzt abfreaken
So peep this corner risin' game I finna spit
Also hör dir dieses Corner-Rising-Game an, das ich gleich spitten werde
And if you still can't feel me then I might have to spit a zip
Und wenn du mich immer noch nicht fühlen kannst, dann muss ich vielleicht einen Zip spitten
Cause niggas like me be breakin' a bitch
Denn Kerle wie ich zerlegen eine Bitch
Rippin' and strivin' a person could of been much more worse
Zerreißen und streben, eine Person hätte viel schlimmer sein können
Per man with the man even the man they live in a hearse
Pro Mann mit dem Mann, sogar der Mann, sie leben in einem Leichenwagen
Cause I would've murdered first
Denn ich hätte zuerst gemordet
Livin' a fast life stickin' up tricks, kickin' at nigga's dolls
Lebe ein schnelles Leben, überfalle Freier, trete nach den Puppen von Kerlen
All those who oppose to the Fac they will be disposed
Alle, die sich der Fac widersetzen, werden entsorgt
Openin' up your motherfuckin' chest with one of these hollow tips
Öffne deine verdammte Brust mit einer dieser Hohlspitzgeschosse
It'll be whistlin' Dixy to your ass when this hollow hit
Es wird deinem Arsch das letzte Lied pfeifen, wenn diese Hohlspitze trifft
(Chorus: Spice 1)
(Refrain: Spice 1)
Nik-nak paddy wack, give a G a gat
Nik-nak paddy wack, gib 'nem G 'ne Knarre
Whippin' up on that ass it's the 187 Fac
Hauen dir auf den Arsch, das ist die 187 Fac
Nik-nak paddy wack, give a G a gat
Nik-nak paddy wack, gib 'nem G 'ne Knarre
Whippin' up on that ass it's the 187 Fac
Hauen dir auf den Arsch, das ist die 187 Fac
(187 Fac)
(187 Fac)
Here comes a nigga like the coolest out to get respect and snappin' necks
Hier kommt ein Kerl wie der Coolste, um Respekt zu bekommen und Hälse zu brechen
Creepin' with the Tech a nigga known to leave a bloody mess
Schleiche mit der Tech, ein Kerl, bekannt dafür, ein blutiges Chaos zu hinterlassen
The sickest motherfucker with the loadest clip
Der kränkste Motherfucker mit dem geladensten Magazin
And ready to empty the clip into the hip of the nigga talkin' shit
Und bereit, das Magazin in die Hüfte des Kerls zu leeren, der Scheiße labert
I gots to creep low and stay low and let these motherfuckers know
Ich muss tief schleichen und unten bleiben und diese Motherfucker wissen lassen
When the Tech's? a nigga hates to see the murder show
Wenn die Tech's? Ein Kerl hasst es, die Mordschau zu sehen
The figgity Fac is in the fuckin' house and that's the fuckin' truth
Die figgity Fac ist im verdammten Haus und das ist die verdammte Wahrheit
Now tell me how it feels to be that one eighty seven fuckin' proof
Jetzt sag mir, wie es sich anfühlt, dieser ein-acht-sieben verdammte Beweis zu sein
Sittin' on the roof with my Tech-Nine bustin' for my help
Sitze auf dem Dach mit meiner Tech-Nine und baller um meine Hilfe
With so many shots in your ass I'll make the fuckin' clip melt
Mit so vielen Schüssen in deinem Arsch lasse ich das verdammte Magazin schmelzen
(? (who?) since you ready to blast nigga
(? (wer?) da du bereit bist zu ballern, Kerl
Get on the mic and put a cap in that ass) --> Spice 1
Geh ans Mikrofon und verpass diesem Arsch 'ne Kugel) --> Spice 1
(187 Fac)
(187 Fac)
I'm raisin' niggas up off they feet, six deep drivin' taxi
Ich hebe Kerle von ihren Füßen, sechs Mann tief im Taxi fahrend
Never known for pushin' crack and re-askin' causin' headaches in your family
Nie bekannt dafür, Crack zu schieben und nachzufragen, verursache Kopfschmerzen in deiner Familie
Baggin' up my rocks makin' money, niggas can't fade the 187 Faculty
Packe meine Steine ab, mache Geld, Kerle können die 187 Faculty nicht stoppen
We be pumpin' thug niggas extra clip, bill is fill to his capacity
Wir pumpen Schläger-Kerlen ein extra Magazin, Rechnung ist bis zur Kapazität gefüllt
Makin' stacks of g's ain't no turnin' back
Mache Stapel von G's, kein Zurück mehr
Sippin' on some new Con Jack I watch my old gat
Schlürfe etwas neuen Con Jack, ich beobachte meine alte Knarre
Into beat you to retaliate you fucked
Dich zu schlagen, um zurückzuschlagen, du bist gefickt
Suckin' up? from inside your fuckin' casket is your next lunch
Saugen? von innerhalb deines verdammten Sarges ist dein nächstes Mittagessen
So hear the church bells jingle, I'm comin' out the gut strapped
Also höre die Kirchenglocken läuten, ich komme bewaffnet aus dem Bauch heraus
Raunchy black like the season?
Dreckig schwarz wie die Saison?
With the blower burnin' gun smoke my self defence
Mit dem brennenden Bläser, Waffenrauch meine Selbstverteidigung
And greedy grease and bloody feet will left the evidence
Und gieriges Fett und blutige Füße werden die Beweise hinterlassen
It's pitiful, I'm smokin' on some wonderful shit
Es ist erbärmlich, ich rauche etwas wunderbaren Scheiß
Gonna have you rollin' with your strap bustin' caps in your vehicle
Werde dich dazu bringen, mit deiner Knarre zu rollen und Kugeln in dein Fahrzeug zu jagen
? Act, representin' the haystack
? Act, repräsentiere den Heuhaufen
Quick to fill my pockets with your cash and bust a cap in that ass nigga
Schnell meine Taschen mit deinem Geld füllen und 'ne Kugel in diesen Arsch jagen, Kerl
(Spice 1)
(Spice 1)
Hahahahaha, beeatch! You're just a thing of the past
Hahahahaha, Beeatch! Du bist nur eine Sache der Vergangenheit
Too many motherfuckin' caps in that ass nigga
Zu viele verdammte Kugeln in diesem Arsch, Kerl
(Chorus: Spice 1)
(Refrain: Spice 1)
Nik-nak paddy wack, give a G a gat
Nik-nak paddy wack, gib 'nem G 'ne Knarre
Whippin' up on that ass it's the 187 Fac
Hauen dir auf den Arsch, das ist die 187 Fac
Nik-nak paddy wack, give a G a gat
Nik-nak paddy wack, gib 'nem G 'ne Knarre
Whippin' up on that ass it's the 187 Fac
Hauen dir auf den Arsch, das ist die 187 Fac
Nik-nak paddy wack, give a G a gat
Nik-nak paddy wack, gib 'nem G 'ne Knarre
Whippin' up on that ass it's the 187 Fac nigga
Hauen dir auf den Arsch, das ist die 187 Fac, Kerl





Writer(s): Green Robert Lee, Banks Anthony, Gooden Ramon Russell


Attention! Feel free to leave feedback.