Spice 1 - Who Can I Trust? - translation of the lyrics into German

Who Can I Trust? - Spice 1translation in German




Who Can I Trust?
Wem kann ich trauen?
Who can ya trust?
Wem kannst du trauen?
Who can ya trust?
Wem kannst du trauen?
Who can ya trust, cause niggas is all snakes and rats
Wem kannst du trauen, denn alle Niggas sind Schlangen und Ratten
Hollerin at your baby mama all behind your back
Reden hinter deinem Rücken mit deiner Baby-Mama
Smilin in your face though they plan on takin your place
Lächeln dir ins Gesicht, doch sie planen, deinen Platz einzunehmen
Paid the lawyer ten g's, still lost the case
Zahlte dem Anwalt zehn G's, verlor trotzdem den Fall
You say you got a lust to bust
Du sagst, du hast Lust zu ballern
But when it comes down to it, man, you sho' go nuts
Aber wenn's drauf ankommt, Mann, drehst du durch
Who can ya trust? Some niggas wanna roll with us
Wem kannst du trauen? Manche Niggas wollen mit uns abhängen
But when the bodies start droppin, man, they ain't sayin too much
Doch wenn die Leichen fallen, sagen sie nicht viel
Out of touch, quiet as a church mouse, not a squeak or a sound
Nicht mehr dabei, still wie eine Kirchenmaus, kein Pieps
When we really let em know how we get down
Wenn wir wirklich zeigen, wie wir es durchziehen
Who can ya trust, scandalous bust's tryin to set you up
Wem kannst du trauen, hinterhältige Typen wollen dich reinlegen
And though you didn't plan on swimmin they wet you up
Und obwohl du nicht schwimmen wolltest, drücken sie dich unter
Who can ya trust when a nigga ballin out of control
Wem kannst du trauen, wenn ein Nigga ausrastet
And all the haters wanna get you for your diamond Rol'
Und alle Hasser wollen dich wegen deiner Diamant-Uhr kriegen
Tired of suckers tellin me that I don't kick it no mo'
Kein Bock mehr auf Bastarde, die sagen, ich bin nicht mehr dabei
I'ma kick that ass ridin for my cash for sho'
Ich schlag dich krankenhausreif, denn ich kämpfe um mein Geld
Who can ya trust?
Wem kannst du trauen?
When a nigga ballin out of control
Wenn ein Nigga ausrastet
You see it's hard to tell the difference from a friend or foe
Siehst du nicht, ob ein Freund oder Feind vor dir steht
(Who can be trusted?)
(Wem kann man trauen?)
Lord, I wanna be a baller, please
Herr, ich will ein Baller sein, bitte
But these savage-ass streets keep on callin me
Doch diese brutalen Straßen rufen mich
(Who can be trusted?)
(Wem kann man trauen?)
When a nigga ballin out of control
Wenn ein Nigga ausrastet
You see it's hard to tell the difference from a friend or foe
Siehst du nicht, ob ein Freund oder Feind vor dir steht
(Who can be trusted?)
(Wem kann man trauen?)
Lord, I wanna be a baller, please
Herr, ich will ein Baller sein, bitte
But I been diagnosed with the thug disease
Doch bei mir wurde die Gangster-Krankheit diagnostiziert
...gettin sticky when I roll up
...wird es heftig, wenn ich vorbeikomme
Niggas dippin too close and you don't know me, nigga, hold up
Niggas kommen zu nah, du kennst mich nicht, Mann, halt dich zurück
Get your hands our your pockets, I don't trust nobody
Hände aus den Taschen, ich vertraue keinem
Cause see, the game ain't nothin but a gangster party
Weil das Spiel nichts als eine Gangster-Party ist
I been thuggin for years, tryin hard to stay alive
Ich bin seit Jahren im Geschäft und versuche zu überleben
Cause violence and vengeance came close too many times
Denn Gewalt und Rache kamen zu oft zu nah
Sparks light up the night, niggas duckin from ricochets
Schüsse erhellen die Nacht, Niggas ducken sich vor Querschlägern
Baldheads or braids, you can die in six million ways
Glatze oder Zöpfe, du kannst auf sechs Millionen Arten sterben
In the heat of the drama, who can ya trust?
Mitten im Chaos wem kannst du trauen?
Hella niggas sayin they down, but they ain't ready to bust
Viele Niggas sagen, sie sind dabei, aber nicht bereit zu schießen
They ain't walkin how they talkin, they just yappin they mouth
Sie leben nicht, was sie predigen, labern nur Müll
Speakin on that thug shit and ain't a strap in the house
Reden über Gangster-Scheiß, aber haben keine Waffe daheim
Who can you trust, everybody gotta watch they back
Wem kannst du trauen, jeder muss aufpassen
Thought he was your homeboy till he faded to black
Dachtest, er sei dein Homie, bis er verschwand
Walked up to your mama house, hit you up for the sacks
Kam zu deiner Mama’s Haus, wollte dein Zeug klauen
Now you bailin in the hooptie rollin round with the gat
Jetzt flitzt du im Schrottauto mit der Knarre
You can't trust nobody in these days and times
Heutzutage kann man niemandem trauen
Miss my homie, sittin on his grave with nines
Vermisse meinen Homie, sitze an seinem Grab mit Waffen
Wishin I was at the murder scene lightin it up
Wünschte, ich wär bei der Tat gewesen und hätte geladen
For my playboy partna, I was the one he could trust
Für meinen Partner ich war der Einzige, dem er vertraute
When a nigga ballin out of control
Wenn ein Nigga ausrastet
You see it's hard to tell the difference from a friend or foe
Siehst du nicht, ob ein Freund oder Feind vor dir steht
(Who can be trusted?)
(Wem kann man trauen?)
Lord, I wanna be a baller, please
Herr, ich will ein Baller sein, bitte
But these savage-ass streets keep on callin me
Doch diese brutalen Straßen rufen mich
(Who can be trusted?)
(Wem kann man trauen?)
When a nigga ballin out of control
Wenn ein Nigga ausrastet
You see it's hard to tell the difference from a friend or foe
Siehst du nicht, ob ein Freund oder Feind vor dir steht
(Who can be trusted?)
(Wem kann man trauen?)
Lord, I wanna be a baller, please
Herr, ich will ein Baller sein, bitte
But I been diagnosed with the thug disease
Doch bei mir wurde die Gangster-Krankheit diagnostiziert
We choose 100's and 50's over tig-old bitties
Wir nehmen Hunderter und Fuffziger statt alter Weiber
It's m.o.b., ride or die in the heart of the city
Es ist M.O.B., Ride or Die im Herzen der Stadt
Hella busters be fallin victim, swallowed up in the game
Viele Loser fallen als Opfer, verschwinden im Spiel
Black demons, I hear em callin, still screamin my name
Schwarze Dämonen, ich hör sie rufen, schreien meinen Namen
Fall in the game, but you can never know all the games
Stolperst im Spiel, aber kennst nicht alle Regeln
Shot in his head with his vest on - who do you blame?
Kopfschuss trotz Weste wem gibst du die Schuld?
A victim of circumstances, gone with the wind
Ein Opfer der Umstände, weg wie der Wind
And to my niggas stuck on death row, caught in the pen
Und an meine Niggas in der Todeszelle, gefangen im Knast
Never let em see you sweat, we're all born in sin
Zeig niemals Schwäche, wir sind alle in Sünde geboren
Suckers'll never really see through the hearts of the real men
Loser verstehen nie das Herz echter Männer
When the shit goes down niggas be up in the clouds
Wenn die Kacke dampft, sind Niggas nicht zu finden
Suckers ain't sayin nothin, they just talkin aloud
Loser labern nur, sagen nichts
Entertainin the crowd tryin to get a few stripes
Unterhalten die Menge, wollen ein paar Streifen verdienen
I ain't down for ballin, already got two strikes
Ich will kein Baller sein, hab schon zwei Strike
Niggas tryin to make me k out
Niggas wollen mich fertigmachen
And some people say, "My A.K. is the way out"
Und manche sagen: „Meine A.K. ist der Ausweg“
Stay out of bullshit and keep my head over the water
Halte mich aus der Scheiße raus, Kopf über Wasser
Lot of niggas, see em hungry, blood-thirsty for dollars
Viele Niggas hungrig, blutdürstig nach Kohle
Ridin for the cream, niggas think I'm doin 3 months
Ride für die Kohle, Niggas denken, ich mache 3 Monate
But on the real, homie, you can be touched
Aber in echt, Homie, kannst du getroffen werden
Now who can ya trust?
Wem kannst du jetzt trauen?
When a nigga ballin out of control
Wenn ein Nigga ausrastet
You see it's hard to tell the difference from a friend or foe
Siehst du nicht, ob ein Freund oder Feind vor dir steht
(Who can be trusted?)
(Wem kann man trauen?)
Lord, I wanna be a baller, please
Herr, ich will ein Baller sein, bitte
But these savage-ass streets keep on callin me
Doch diese brutalen Straßen rufen mich
(Who can be trusted?)
(Wem kann man trauen?)
When a nigga ballin out of control
Wenn ein Nigga ausrastet
You see it's hard to tell the difference from a friend or foe
Siehst du nicht, ob ein Freund oder Feind vor dir steht
(Who can be trusted?)
(Wem kann man trauen?)
Lord, I wanna be a baller, please
Herr, ich will ein Baller sein, bitte
But I been diagnosed with the thug disease
Doch bei mir wurde die Gangster-Krankheit diagnostiziert






Attention! Feel free to leave feedback.