Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star
gyal
Spice
Diana
(yeah)
Star-Girl
Spice
Diana
(yeah)
Pro
A.D
yeah
eh
Pro
A.D
yeah
eh
Ronnie
the
Don
Ronnie
the
Don
E'zange
ziwooma
nyo
(I
swear)
Meine
sind
so
süß
(Ich
schwör's)
Zinoga
n'omunnyu
(I
swear)
Sie
sind
perfekt
gewürzt
(Ich
schwör's)
Zirimu
buli
kirungo
(I
swear)
Sie
haben
jede
Zutat
(Ich
schwör's)
Tokoza
mu
z'ebali
Koste
nicht
die
der
anderen.
Toko
toko
toko
tokombako
(Eva
z'ebali)
Koste,
koste,
koste,
koste
nicht
(Lass
die
der
anderen)
Tokombako
(va
kunva
z'ebali)
Koste
nicht
(weg
von
denen
der
anderen)
Toko
toko
toko
tokombako
(Eva
z'ebali)
Koste,
koste,
koste,
koste
nicht
(Lass
die
der
anderen)
Tokombako
(va
kunva
z'ebali)
Koste
nicht
(weg
von
denen
der
anderen)
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
Nga
ab'ebali
tokombako
say
(I
swear)
Dass
du
keine
anderen
kostest,
sag
(Ich
schwör's)
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
Oh
my
baibe
say
eh
Oh
mein
Baby,
sag
eh
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
Nga
ab'ebali
tokombako
say
(I
swear)
Dass
du
keine
anderen
kostest,
sag
(Ich
schwör's)
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
Oh
my
baibe
say
eh
Oh
mein
Baby,
sag
eh
Eno
'feeling'
gy'enina
baby
gyoli
tegulwa
'shilling'
Dieses
Gefühl,
das
ich
für
dich
habe,
Baby,
ist
nicht
für
einen
Schilling
zu
kaufen
Ate,
olaba
nnyiga
oli
n'ewakuwa
'just'
ka
'massaging'
Und,
siehst
du,
wenn
ich
dich
drücke,
geb
ich
dir
nur
eine
Massage
Olugulidde
kupaata
Du
hast
für
eine
Party
bezahlt
Nze
bwe
nnyiga
nkwetiikka
e'watali
nkatta
Ich,
wenn
ich
drücke,
trage
ich
dich
dorthin,
wo
es
keine
Grenzen
gibt
Ab'ebigambo
let
them
scatter,
scatter
Die
Tratscher,
lass
sie
sich
zerstreuen,
zerstreuen
Oli
ku
katuufu
kunze
tosula
tota
Du
bist
bei
mir
auf
dem
richtigen
Weg,
zögere
nicht
You
do
mi
right
(You
do
mi
right)
Du
tust
mir
gut
(Du
tust
mir
gut)
I
deh
promise
to
do
you
right
(to
do
you
right)
Ich
verspreche,
dir
gutzutun
(dir
gutzutun)
Manya
you
got
some
rights,
do
that
to
mi
as
you
want
yeah
eh
Wisse,
du
hast
einige
Rechte,
tu
das
mit
mir,
wie
du
willst,
yeah
eh
Toko
toko
toko
tokombako
(Eva
z'ebali)
Koste,
koste,
koste,
koste
nicht
(Lass
die
der
anderen)
Tokombako
(va
kunva
z'ebali)
Koste
nicht
(weg
von
denen
der
anderen)
Toko
toko
toko
tokombako
(Eva
z'ebali)
Koste,
koste,
koste,
koste
nicht
(Lass
die
der
anderen)
Tokombako
(va
kunva
z'ebali)
Koste
nicht
(weg
von
denen
der
anderen)
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
Nga
ab'ebali
tokombako
say
(I
swear)
Dass
du
keine
anderen
kostest,
sag
(Ich
schwör's)
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
Oh
my
baibe
say
eh
Oh
mein
Baby,
sag
eh
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
Nga
ab'ebali
tokombako
say
(I
swear)
Dass
du
keine
anderen
kostest,
sag
(Ich
schwör's)
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
Oh
my
baibe
say
eh
yah
Oh
mein
Baby,
sag
eh
yah
Yadde
baalinze
banyakule
Auch
wenn
sie
warten,
um
dich
zu
schnappen
Njagala
tuseenvule
Ich
will,
dass
wir
uns
vergnügen
Poko
poko
dem
a
talk
a
lot
of
kelele
Poko
poko,
sie
machen
viel
Lärm
(Kelele)
Kankusute
nkulabiirire
nga
muweere
Lass
mich
dich
verwöhnen
und
auf
dich
aufpassen
wie
auf
ein
Baby
Ebiwunddu
by'omutiima
kambinyigiisse
Ssere
Die
Wunden
des
Herzens,
lass
mich
sie
heilen,
Ssere
Njagala
mbasse
bukule
eh
eh
Ich
will
sie
übertreffen,
bis
zur
Reife,
eh
eh
Bali
mu
bikadde
Sie
hängen
an
alten
Dingen
Ebyo
bikadde
ebiipya
nsabukuluule
eh
eh
ah
eh
Diese
alten
Dinge,
die
neuen
werde
ich
enthüllen,
eh
eh
ah
eh
Njagala
ozule
mu
bona
ani
asaana
Engule
eh
eh
Ich
will,
dass
du
unter
allen
entdeckst,
wer
die
Krone
verdient,
eh
eh
Honey,
Honey
Schatz,
Schatz
Mi
got
everything
Ich
hab
alles
If
you
want
anything
Wenn
du
irgendetwas
willst
You
got
everything
Du
hast
alles
Abalala
temuli
eee
Die
anderen
sind
nicht
da
eee
Toko
toko
toko
tokombako
(Eva
z'ebali)
Koste,
koste,
koste,
koste
nicht
(Lass
die
der
anderen)
Tokombako
(va
kunva
z'ebali)
Koste
nicht
(weg
von
denen
der
anderen)
Toko
toko
toko
tokombako
(Eva
z'ebali)
Koste,
koste,
koste,
koste
nicht
(Lass
die
der
anderen)
Tokombako
(va
kunva
z'ebali)
Koste
nicht
(weg
von
denen
der
anderen)
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
Nga
ab'ebali
tokombako
say
(I
swear)
Dass
du
keine
anderen
kostest,
sag
(Ich
schwör's)
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
Oh
my
baibe
say
eh
Oh
mein
Baby,
sag
eh
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
Nga
ab'ebali
tokombako
say
(I
swear)
Dass
du
keine
anderen
kostest,
sag
(Ich
schwör's)
Bw'oba
onjagala
say
(I
swear)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
(Ich
schwör's)
(Ooh
ooh
yeah)
Oh
my
baibe
say
eh
(Ooh
ooh
yeah)
Oh
mein
Baby,
sag
eh
E'zange
ziwooma
nyo
(I
swear)
a
yah
Meine
sind
so
süß
(Ich
schwör's)
a
yah
Zinoga
n'omunnyu
(I
swear)
hmm
hmm
Sie
sind
perfekt
gewürzt
(Ich
schwör's)
hmm
hmm
Zirimu
buli
kirungo
(I
swear)
Sie
haben
jede
Zutat
(Ich
schwör's)
Tokoza
mu
z'ebali
Koste
nicht
die
der
anderen
Eno
'feeling'
gy'enina
baby
gyoli
tegulwa
'shilling'
(I
swear)
Dieses
Gefühl,
das
ich
für
dich
habe,
Baby,
ist
nicht
für
einen
Schilling
zu
kaufen
(Ich
schwör's)
Ate,
olaba
nnyiga
oli
n'ewakuwa
'just'
ka
'massaging'
Und,
siehst
du,
wenn
ich
dich
drücke,
geb
ich
dir
nur
eine
Massage
Tononooza
z'abali
Untersuche
nicht
die
der
anderen
Tokoza
mu
zabali
Koste
nicht
bei
den
anderen
Totunula
w'abali
Schau
nicht
dorthin,
wo
andere
sind
Abalala
balabye
Ndaali
ee
Die
anderen
haben
Ndaali
gesehen,
ee
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spice Diana
Attention! Feel free to leave feedback.