Lyrics and translation Spice Girls - Something Kinda Funny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
yeah,
hey,
yea,
yeah
Ах,
да,
Эй,
да,
да
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on
Между
нами
происходит
что-то
забавное.
(We've
got
it,
yeah,
hey,
eh)
(У
нас
есть
это,
да,
эй,
эй)
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on
Между
нами
происходит
что-то
забавное.
Wherever
you're
going,
high
or
low
Куда
бы
ты
ни
шел,
высоко
или
низко.
Remember
to
sure
enjoy
the
show
Не
забудьте
обязательно
насладиться
шоу
So
climb
aboard
my
journey
deep
inside
Так
что
поднимайся
на
борт
моего
путешествия
глубоко
внутри
Better
late
than
dead
on
time
Лучше
поздно,
чем
умереть
вовремя.
Ooh,
it's
you
I
know
that
I
have
got
to
feed,
yeah,
yeah
О,
это
тебя
я
знаю,
что
должен
кормить,
Да,
да
Ooh,
don't
take
from
me
more
than
you
really
need
О,
не
бери
у
меня
больше,
чем
тебе
действительно
нужно.
More
than
you
really
need
Больше,
чем
тебе
действительно
нужно.
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on
(we've
got
it)
У
нас
происходит
что-то
забавное
(у
нас
это
есть).
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on
(we've
got
it)
ooh
У
нас
происходит
что-то
забавное
(у
нас
это
есть)
.
Happiness
is
just
a
state
of
your
mind
Счастье
- это
просто
состояние
вашего
ума.
Keep
searching,
who
knows
what
you
may
find?
Продолжай
искать,
кто
знает,
что
ты
можешь
найти?
The
rules
are
for
fools,
and
fool's
paradise
is
hard
to
find
Правила
для
дураков,
а
рай
для
дураков
трудно
найти.
Play
my
game
or
get
left
behind
Играй
в
мою
игру
или
останься
позади
Ooh,
it's
you
I
know
that
I
have
got
to
feed,
yeah,
yeah
О,
это
тебя
я
знаю,
что
должен
кормить,
Да,
да
Ooh,
take
from
me
what
you
feel
that
you
need
О,
возьми
у
меня
то,
что
тебе
нужно.
You
feel
that
you
need
Ты
чувствуешь,
что
тебе
нужно
...
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on
(we've
got
it)
У
нас
происходит
что-то
забавное
(у
нас
это
есть).
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on
(we've
got
it)
ooh
У
нас
происходит
что-то
забавное
(у
нас
это
есть)
.
You've
got
it,
you've
got
it,
(hey,
yea,
yea,
hey,
yea,
yea)
У
тебя
есть
это,
у
тебя
есть
это,
(Эй,
да,
да,
Эй,
да,
да)
You've
got
it,
you've
got
it,
(hey,
hey,
yea,
yea,
hey)
У
тебя
есть
это,
у
тебя
есть
это,
(эй,
эй,
да,
да,
Эй)
You've
got
it,
you've
got
it,
(hey,
yea,
yea,
eh,
eh)
У
тебя
есть
это,
у
тебя
есть
это,
(Эй,
да,
да,
эй,
эй)
(Hey,
yea,
yea,
hey,
yea,
yea,
eh,
eh,
eh,
eh)
(Эй,
да,
да,
Эй,
да,
да,
эх,
эх,
эх,
эх)
Feelin'
kinda
funny
(eh)
Чувствую
себя
немного
забавно
(Эх).
Feelin'
kinda
queasy,
I
ain't
that
easy
Меня
немного
тошнит,
я
не
так
прост.
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on,
(we've
got
it,
we've
got
it)
ooh
У
нас
происходит
что-то
забавное,
(у
нас
это
есть,
у
нас
это
есть)
о-о-о
...
('Thing
kinda
funny)
("Это
довольно
забавно")
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on,
(we've
got
it,
we've
got
it)
У
нас
происходит
что-то
забавное,
(у
нас
это
есть,
у
нас
это
есть).
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on
(something
kinda
funny)
У
нас
происходит
что-то
забавное
(что-то
забавное).
(We've
got
it,
we've
got
it)
(У
нас
есть
это,
у
нас
есть
это)
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on
(ooh,
ooh,
yeah,
hey,
yeah)
У
нас
происходит
что-то
забавное
(о-О-О,
да,
Эй,
да).
(We've
got
it,
we've
got
it)
there's
something
kinda
funny
(У
нас
есть
это,
у
нас
есть
это)
есть
что-то
забавное
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on
(we've
got
it,
we've
got
it)
У
нас
происходит
что-то
забавное
(у
нас
это
есть,
у
нас
это
есть).
There's
something
kinda
funny
(we
got
it
goin'
on)
Есть
что-то
забавное
(у
нас
это
происходит).
We've
got
something
kinda
funny
goin'
on
Между
нами
происходит
что-то
забавное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILSON, HALLIWELL / BURTON / BROWN / CHISHOLM / AADAMS (P/K/A "SPICE GIRLS"), WATKINS
Attention! Feel free to leave feedback.